Übersetzung für "Squeezed margins" in Deutsch

However, it has continued to suffer from pricing pressures, which have squeezed margins and resulted in a loss of market share and reductions in employment.
Dennoch erzielte er wegen des anhaltenden Preisdrucks nur geringe Spannen, was zu Marktanteileinbußen und Arbeitsplatzabbau führte.
JRC-Acquis v3.0

However, it has continued to suffer from pricing pressures, which has squeezed margins and has resulted in a loss of market share and reductions in employment.
Dennoch erzielte er wegen des anhaltenden Preisdrucks nur geringe Spannen, was zu Marktanteileinbußen und einem Arbeitsplatzabbau führte.
JRC-Acquis v3.0

Although this has increased competition, squeezed margins and increased competitivity throughout supply chains, it has not been without impact on small independent shops, local authorities, small agricultural producers, small and medium sized manufacturers, employees and isolated or socially disadvantaged consumers.
Auch wenn diese Entwicklung zur Steigerung des Wettbewerbs, des Drucks auf die Gewinnmargen und der Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaftskette beigetragen hat, so blieb sie doch nicht ohne Folgen für kleine unabhängige Läden, Kommunalbehörden, Kleinerzeuger von Agrarrohstoffen, kleine und mittlere Industrieunternehmen, Beschäftigte sowie isolierte und benachteiligte Verbraucher.
TildeMODEL v2018

With declining revenues and an excessive capital invested (estimated at around 40%), there is a high leverage effect of changes in operating costs, which has squeezed the industry margins for several years.
Bei sinkenden Einnahmen und zu viel investiertem Kapital (schätzungsweise etwa 40 % zuviel) sind Änderungen bei den Betriebskosten mit einer beträchtlichen Hebelwirkung verbunden, was sich über mehrere Jahre hinweg dramatisch auf die Gewinnspannen des Sektors ausgewirkt hat.
TildeMODEL v2018

Market concentration and vertical integration of the large tour operators have created a fierce cost/price competition, which has squeezed these margins to very low levels.
Durch die Marktbeherrschung und vertikale Integration der großen Reiseveranstalter entsteht ein massiver Kosten- und Preiswettbewerb, der diese Gewinn­spannen sehr stark reduziert hat.
TildeMODEL v2018

The erosion of purchasing power led to less dynamic private consumption in many Member States, while higher costs squeezed profit margins hampering investment.
Die Aushöhlung der Kaufkraft hat in vielen Mitgliedstaaten zu einem weniger dynamischen privaten Verbrauch geführt, während die höheren Kosten die Gewinnmargen nach unten gedrückt haben, so dass die Investitionstätigkeit gebremst wurde.
EUbookshop v2

Nevertheless, in appreciating countries the negative effects on exports and investment of the still size able deterioration in competitive positions and the squeezed profit margins in export sectors will extend into the first half of 1996.
Allerdings werden die Aufwertungsländer die negativen Auswirkungen, die von der weiterhin erheblich schlechteren Wettbewerbsposition und den verengten Gewinnmargen in der Exportwirtschaft auf die Export­ und Investitionstätigkeit ausgehen, auch noch in der ersten Jahreshälfte 1996 spüren.
EUbookshop v2

This heaps further financial pressures on growers who are already being squeezed on profit margins, yet these are the conditions which growers have to accept.
Dadurch entsteht zusätzlicher finanzieller Druck auf die Anbauer, deren Gewinnmargen bereits stark reduziert wurden, nachdem sie die Bedingungen der Supermärkte akzeptieren mussten.
ParaCrawl v7.1

The acute appreciation of the rand in the early part of the year, combined with volatile dollar prices of precious metal s which came under pressure later in the period due to global developments, severely squeezed SA margins .
Die akute Aufwertung des Randes zu Beginn des Jahres, verbunden mit volatilen Dollarpreisen für Edelmetalle, die im weiteren Verlauf der Periode durch die globale Entwicklung unter Druck gerieten, drückten die SA-Margen stark.
ParaCrawl v7.1

Importantly, sanctions have had little impact in the short term compared to lower oil prices and the resulting depreciation of the Ruble, which has made imports more expensive, resulted in squeezed margins of businesses and lower living standards for millions of Russians.
Interessant ist, dass die Sanktionen kurzfristig kaum Wirkung gezeigt haben, jedenfalls nicht im Vergleich zu den niedrigeren Ölpreisen und der daraus resultierenden Abwertung des Rubels. Dadurch haben sich die Importe verteuert, die Gewinnspannen der Unternehmen verringert und der Lebensstandard von Millionen Russen hat sich verschlechtert.
ParaCrawl v7.1

Many will do nothing to either encourage demand or improve marketing for organic farming, which faces the same challenges as other branches of the industry, with the growing power of multinationals squeezing profit margins and dictating standards.
Viele werden nichts unternehmen, um die Nachfrage anzuregen oder die Vermarktung ökologischer Erzeugnisse zu verbessern, bei denen man angesichts der wachsenden Macht der Multis, die die Gewinnspannen drücken und die Standards diktieren, vor den gleichen Herausforderungen steht wie andere Zweige dieser Industrie.
Europarl v8

Higher financing costs , a squeeze on profit margins , weak demand and the housing market situation in some countries are expected to substantially dampen investment growth .
Höhere Finanzierungskosten , die Schmälerung der Gewinnspannen , die schwache Nachfrage und die Situation am Wohnimmobilienmarkt in einigen Ländern dürften das Investitionswachstum erheblich dämpfen .
ECB v1