Übersetzung für "Sponsorship funds" in Deutsch
One
speaks
of
not
completely
paid
sponsorship
funds.
Man
spricht
von
nicht
vollständig
gezahlten
Sponsorengeldern.
ParaCrawl v7.1
Hanwha
Life
is
involved
in
various
projects
building
“homes
of
love,”
schools,
and
health
centers,
providing
nearly
VND22
billion
($968,779)
in
sponsorship
funds.
Darüber
hinaus
ist
Hanwha
Life
auch
an
verschiedenen
Projekten
beteiligt,
die
unter
dem
Motto
"Häuser
der
Liebe"
Schulen
und
Gesundheitszentren
errichten
und
dafür
fast
22
Milliarden
VND
(968.779
USD)
an
Sponsorengeldern
zur
Verfügung
stellen.
ParaCrawl v7.1
As
in
previous
years,
the
sale
of
Montblanc’s
Salzburg
special
edition
“Hommage
à
Max
Reinhardt”
generated
additional
sponsorship
funds
and
allowed
a
fifth
production
to
be
staged
in
2011.
Durch
den
Verkauf
der
Salzburger
Sonderedition
„Hommage
à
Max
Reinhardt“
floss
nochmals
zusätzliches
Sponsorengeld
und
ermöglichte
2011
sogar
eine
fünfte
Inszenierung.
ParaCrawl v7.1
As
regards
the
funding
of
this
programme,
both
the
law
and
the
implementing
regulations
mention
four
sources:
the
local
authorities,
sponsorship,
European
funds
and
even
the
state
budget
for
disadvantaged
children.
Sowohl
im
Gesetzesartikel
als
auch
in
den
Anwendungsnormen
wird
von
vier
Finanzierungsmöglichkeiten
gesprochen:
die
Kommunalverwaltung,
die
Sponsoren,
europäische
Fördermittel
und
sogar
der
Hauhalt
für
Kinder
aus
benachteiligten
Schichten.
ParaCrawl v7.1
Those
individuals
and/or
facilities/institutions
supported
by
the
Foundation
are
selected
on
a
sustainable
basis
in
accordance
with
the
objectives
of
the
foundation
in
such
a
way
that
the
Foundation's
sponsorship
funds
are
appropriately
applied
every
year.
Die
von
der
Stiftung
unterstützten
Einrichtungen
und/oder
Personen
sind
gemäß
Stiftungszweck
nachhaltig
definiert
und
insoweit
sind
die
Fördermittel
der
Stiftung
bereits
alljährlich
hinreichend
ausgeschöpft.
ParaCrawl v7.1
In
view
of
the
difficult
financial
situation
that
has
arisen
since
mid-2012
due
to
heavily
declining
sponsorship
funds,
the
centro
del
bel
libro
ascona
will
focus
on
the
courses
in
the
bookbinding
and
design
department
as
of
2014
in
its
original
location.
In
Anbetracht
der
sich
seit
Mitte
2012
aufgrund
von
stark
rückläufigen
Sponsorengeldern
verursachten
schwierigen
Finanzsituation,
wird
sich
das
centro
del
bel
libro
ascona
ab
2014
am
angestammten
Ort
in
erster
Linie
auf
die
Kurse
des
Fachbereichs
Bucheinband
und
Gestaltung
konzentrieren.
ParaCrawl v7.1
Jameela
and
Reem
are
just
two
of
the
238
girls
in
this
institution
who
are
helped
with
the
fee,
thanks
to
the
support
of
ATS
pro
Terra
Sancta
through
the
sponsorship
funds
.
Jameela
und
Reem
sind
nur
zwei
der
238
Mädchen
in
dieser
Institution,
denen
dank
der
Unterstützung
von
ATS
pro
Terra
Sancta
durch
die
Sponsorengelder
geholfen
wird.
ParaCrawl v7.1
Sales
of
the
Salzburg
special
edition
of
the
"Mozart
Pen"
brought
additional
sponsorship
funds
to
the
project,
making
it
possible
to
fund
the
YDP
programme,
the
magazine
Close
Up
.
Durch
den
Verkauf
der
Salzburger
Sonderedition
des
"Mozart
Pen"
floss
nochmals
zusätzliches
Sponsorengeld
in
das
Projekt,
so
konnte
bspw.
die
Programmzeitschrift
des
YDP,
das
Magazin
"Close
Up",
unterstützt
werden.
ParaCrawl v7.1
Only
selected
schools
with
trained
and
dedicated
music
teachers
who
meet
the
requirements
of
the
klasse.im.puls
label
are
supported
and
evaluated
by
project
managers,
and
supported
financially
by
sponsorship
funds
raised
by
the
university
–
although
the
schools
also
have
to
make
their
own
organisational
and
financial
contribution.
Nur
ausgewählte
Schulen
mit
ausgebildeten
und
engagierten
Musiklehrkräften,
die
den
Ansprüchen
des
Labels
klasse.im.puls
entsprechen,
werden
von
Projektmanagern
begleitet
evaluiert
sowie
auch
finanziell
durch
die
von
der
Universität
akquirierten
Sponsorengelder
unterstützt,
wobei
sie
aber
einen
eigenen
organisatorischen
und
finanziellen
Beitrag
zur
Durchführung
leisten
müssen.
ParaCrawl v7.1
We
would
like
to
touch
on
one:
Mega
events
such
as
the
Soccer
World
Championship
favor
large-scale
enterprises,
because
with
their
sponsorship
funds
they
can
easily
relegate
medium
sized
businesses
and
small
suppliers
to
the
fringe
of
the
market.
Eine
wollen
wir
ansprechen:
Megaevents
wie
eine
Weltmeisterschaft
begünstigen
Großunternehmen,
weil
sie
mit
ihren
Sponsorengeldern
den
mittelständischen
Wettbewerb
und
vor
allem
die
kleinen
Anbieter
problemlos
aus
dem
Markt
drängen
können.
ParaCrawl v7.1
The
company
previously
presented
similar
gifts
to
two
other
communal
health
centers
in
Hoa
Binh
province.And
in
2017,
in
co-operation
with
the
Ho
Chi
Minh
City
Association
for
Protection
of
Impoverished
Patients,
Hanwha
Life
Vietnam
gave
away
more
than
9,500
health
insurance
cards
worth
nearly
VND2
billion
($88,000)
in
total.Between
2014
-
2016,
in
just
three
years,
underprivileged
people
across
14
provinces
and
cities
all
over
the
country
received
more
than
27,260
health
insurance
cards
worth
an
estimated
VND6.3
billion
($277,423)
from
the
firm.Hanwha
Life
is
involved
in
various
projects
building
"homes
of
love,"
schools,
and
health
centers,
providing
nearly
VND22
billion
($968,779)
in
sponsorship
funds.
Zuvor
hatte
das
Unternehmen
bereits
zwei
weitere
kommunale
Gesundheitszentren
in
der
Provinz
Hoa
Binh
mit
ähnlichen
Geschenken
bedacht.Im
Jahr
2017
hat
Hanwha
Life
Vietnam
in
Zusammenarbeit
mit
der
Vereinigung
von
Ho-Chi-Minh-Stadt
zur
Unterstützung
ärmerer
Patienten
mehr
als
9.500
Krankenversicherungskarten
im
Wert
von
fast
2
Milliarden
VDN
(88.000
USD)
verteilt.Von
2014
bis
2016
erhielten
sozial
benachteiligte
Menschen
aus
14
Provinzen
und
Städten
im
ganzen
Land
mehr
als
27.260
Gesundheitskarten
im
Wert
von
schätzungsweise
6,3
Mrd.
VND
(277.423
USD).Darüber
hinaus
ist
Hanwha
Life
auch
an
verschiedenen
Projekten
beteiligt,
die
unter
dem
Motto
"Häuser
der
Liebe"
Schulen
und
Gesundheitszentren
errichten
und
dafür
fast
22
Milliarden
VND
(968.779
USD)
an
Sponsorengeldern
zur
Verfügung
stellen.
ParaCrawl v7.1
Both
is
financed
by
fundings,
sponsorships
and
donations.
Beides
finanziert
sich
durch
Förder-
und
Sponsorengeldern
sowie
aus
Spenden.
ParaCrawl v7.1
The
sponsor
group
is
a
group
of
friends
and
admirers
of
Dömitz
Fortress,
which
is
dedicated
not
only
to
the
restoration
of
the
fortress
complex,
the
development
of
the
museum
and
the
support
of
cultural
events,
but
also
to
increasing
sponsorship
funding
for
the
reconstruction
of
the
Dömitz
Fortress
drawbridge.
Der
Förderkreis,
eine
Gruppe
von
Freunden
und
Bewunderern
der
Festung
Dömitz,
widmet
sich
neben
der
Sanierung
der
Festungsanlagen,
der
Entwicklung
des
Museums
und
der
Unterstützung
kultureller
Veranstaltungen
auch
der
Anwerbung
von
Sponsorengeldern
zum
Wiederaufbau
der
Zugbrücke
der
Festung
Dömitz.
ParaCrawl v7.1
As
an
independent
foundation
we
can
take
a
long-term
perspective
and
support
neglected
and
under-resourced
areas
that
are
sometimes
overlooked
by
the
public
sectors,
commercial
sponsorship
or
fund-raising
charitable
organisations.
Als
unabhängige
Stiftung
können
wir
eine
langfristige
Perspektive
einnehmen
und
benachteiligte
und
schwach
finanzierte
Bereiche
unterstützen,
die
oft
vom
öffentlichen
Sektor,
von
kommerziellen
Sponsoren
oder
von
gemeinnützigen
Sammelorganisationen
übersehen
werden.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
sponsorship
funding,
the
W3C
is
seeking
stakeholders
to
provide
expert
personnel
to
help
with
the
initiatives
outlined
above.
Neben
der
Unterstützung
der
Sponsoren
bemüht
sich
das
W3C
Stakeholder
zu
finden,
die
Fachpersonal
zur
Hilfe
der
oben
beschriebenen
Initiative
stellen
können.
ParaCrawl v7.1