Translation of "Sponsorship funds" in German

One speaks of not completely paid sponsorship funds.
Man spricht von nicht vollständig gezahlten Sponsorengeldern.
ParaCrawl v7.1

Hanwha Life is involved in various projects building “homes of love,” schools, and health centers, providing nearly VND22 billion ($968,779) in sponsorship funds.
Darüber hinaus ist Hanwha Life auch an verschiedenen Projekten beteiligt, die unter dem Motto "Häuser der Liebe" Schulen und Gesundheitszentren errichten und dafür fast 22 Milliarden VND (968.779 USD) an Sponsorengeldern zur Verfügung stellen.
ParaCrawl v7.1

As in previous years, the sale of Montblanc’s Salzburg special edition “Hommage à Max Reinhardt” generated additional sponsorship funds and allowed a fifth production to be staged in 2011.
Durch den Verkauf der Salzburger Sonderedition „Hommage à Max Reinhardt“ floss nochmals zusätzliches Sponsorengeld und ermöglichte 2011 sogar eine fünfte Inszenierung.
ParaCrawl v7.1

As regards the funding of this programme, both the law and the implementing regulations mention four sources: the local authorities, sponsorship, European funds and even the state budget for disadvantaged children.
Sowohl im Gesetzesartikel als auch in den Anwendungsnormen wird von vier Finanzierungsmöglichkeiten gesprochen: die Kommunalverwaltung, die Sponsoren, europäische Fördermittel und sogar der Hauhalt für Kinder aus benachteiligten Schichten.
ParaCrawl v7.1

Those individuals and/or facilities/institutions supported by the Foundation are selected on a sustainable basis in accordance with the objectives of the foundation in such a way that the Foundation's sponsorship funds are appropriately applied every year.
Die von der Stiftung unterstützten Einrichtungen und/oder Personen sind gemäß Stiftungszweck nachhaltig definiert und insoweit sind die Fördermittel der Stiftung bereits alljährlich hinreichend ausgeschöpft.
ParaCrawl v7.1

In view of the difficult financial situation that has arisen since mid-2012 due to heavily declining sponsorship funds, the centro del bel libro ascona will focus on the courses in the bookbinding and design department as of 2014 in its original location.
In Anbetracht der sich seit Mitte 2012 aufgrund von stark rückläufigen Sponsorengeldern verursachten schwierigen Finanzsituation, wird sich das centro del bel libro ascona ab 2014 am angestammten Ort in erster Linie auf die Kurse des Fachbereichs Bucheinband und Gestaltung konzentrieren.
ParaCrawl v7.1

Jameela and Reem are just two of the 238 girls in this institution who are helped with the fee, thanks to the support of ATS pro Terra Sancta through the sponsorship funds .
Jameela und Reem sind nur zwei der 238 Mädchen in dieser Institution, denen dank der Unterstützung von ATS pro Terra Sancta durch die Sponsorengelder geholfen wird.
ParaCrawl v7.1

Sales of the Salzburg special edition of the "Mozart Pen" brought additional sponsorship funds to the project, making it possible to fund the YDP programme, the magazine Close Up .
Durch den Verkauf der Salzburger Sonderedition des "Mozart Pen" floss nochmals zusätzliches Sponsorengeld in das Projekt, so konnte bspw. die Programmzeitschrift des YDP, das Magazin "Close Up", unterstützt werden.
ParaCrawl v7.1

Only selected schools with trained and dedicated music teachers who meet the requirements of the klasse.im.puls label are supported and evaluated by project managers, and supported financially by sponsorship funds raised by the university – although the schools also have to make their own organisational and financial contribution.
Nur ausgewählte Schulen mit ausgebildeten und engagierten Musiklehrkräften, die den Ansprüchen des Labels klasse.im.puls entsprechen, werden von Projektmanagern begleitet evaluiert sowie auch finanziell durch die von der Universität akquirierten Sponsorengelder unterstützt, wobei sie aber einen eigenen organisatorischen und finanziellen Beitrag zur Durchführung leisten müssen.
ParaCrawl v7.1

We would like to touch on one: Mega events such as the Soccer World Championship favor large-scale enterprises, because with their sponsorship funds they can easily relegate medium sized businesses and small suppliers to the fringe of the market.
Eine wollen wir ansprechen: Megaevents wie eine Weltmeisterschaft begünstigen Großunternehmen, weil sie mit ihren Sponsorengeldern den mittelständischen Wettbewerb und vor allem die kleinen Anbieter problemlos aus dem Markt drängen können.
ParaCrawl v7.1

The company previously presented similar gifts to two other communal health centers in Hoa Binh province.And in 2017, in co-operation with the Ho Chi Minh City Association for Protection of Impoverished Patients, Hanwha Life Vietnam gave away more than 9,500 health insurance cards worth nearly VND2 billion ($88,000) in total.Between 2014 - 2016, in just three years, underprivileged people across 14 provinces and cities all over the country received more than 27,260 health insurance cards worth an estimated VND6.3 billion ($277,423) from the firm.Hanwha Life is involved in various projects building "homes of love," schools, and health centers, providing nearly VND22 billion ($968,779) in sponsorship funds.
Zuvor hatte das Unternehmen bereits zwei weitere kommunale Gesundheitszentren in der Provinz Hoa Binh mit ähnlichen Geschenken bedacht.Im Jahr 2017 hat Hanwha Life Vietnam in Zusammenarbeit mit der Vereinigung von Ho-Chi-Minh-Stadt zur Unterstützung ärmerer Patienten mehr als 9.500 Krankenversicherungskarten im Wert von fast 2 Milliarden VDN (88.000 USD) verteilt.Von 2014 bis 2016 erhielten sozial benachteiligte Menschen aus 14 Provinzen und Städten im ganzen Land mehr als 27.260 Gesundheitskarten im Wert von schätzungsweise 6,3 Mrd. VND (277.423 USD).Darüber hinaus ist Hanwha Life auch an verschiedenen Projekten beteiligt, die unter dem Motto "Häuser der Liebe" Schulen und Gesundheitszentren errichten und dafür fast 22 Milliarden VND (968.779 USD) an Sponsorengeldern zur Verfügung stellen.
ParaCrawl v7.1

Both is financed by fundings, sponsorships and donations.
Beides finanziert sich durch Förder- und Sponsorengeldern sowie aus Spenden.
ParaCrawl v7.1

The sponsor group is a group of friends and admirers of Dömitz Fortress, which is dedicated not only to the restoration of the fortress complex, the development of the museum and the support of cultural events, but also to increasing sponsorship funding for the reconstruction of the Dömitz Fortress drawbridge.
Der Förderkreis, eine Gruppe von Freunden und Bewunderern der Festung Dömitz, widmet sich neben der Sanierung der Festungsanlagen, der Entwicklung des Museums und der Unterstützung kultureller Veranstaltungen auch der Anwerbung von Sponsorengeldern zum Wiederaufbau der Zugbrücke der Festung Dömitz.
ParaCrawl v7.1

As an independent foundation we can take a long-term perspective and support neglected and under-resourced areas that are sometimes overlooked by the public sectors, commercial sponsorship or fund-raising charitable organisations.
Als unabhängige Stiftung können wir eine langfristige Perspektive einnehmen und benachteiligte und schwach finanzierte Bereiche unterstützen, die oft vom öffentlichen Sektor, von kommerziellen Sponsoren oder von gemeinnützigen Sammelorganisationen übersehen werden.
ParaCrawl v7.1

In addition to sponsorship funding, the W3C is seeking stakeholders to provide expert personnel to help with the initiatives outlined above.
Neben der Unterstützung der Sponsoren bemüht sich das W3C Stakeholder zu finden, die Fachpersonal zur Hilfe der oben beschriebenen Initiative stellen können.
ParaCrawl v7.1