Übersetzung für "Spending item" in Deutsch
The
budget
group
took
note
of
spending
under
this
item
in
2008.
Die
Budgetgruppe
nimmt
die
Ausgaben
bei
diesem
Posten
im
Jahr
2008
zur
Kenntnis.
TildeMODEL v2018
The
Budget
Group
took
note
of
spending
under
this
item
in
2008.
Die
Budgetgruppe
nimmt
die
im
Jahr
2008
unter
diesem
Posten
getätigten
Ausgaben
zur
Kenntnis.
TildeMODEL v2018
In
all
countries,
investment
in
education
is
a
major
spending
item
in
public
budgets.
In
allen
Ländern
stellt
die
Investition
in
die
Bildung
einen
großen
Ausgabenposten
des
öffentlichen
Haushalts
dar.
TildeMODEL v2018
I
suggest
in
the
interests
of
aid
that
in
the
7th
EU
technology
research
and
development
framework
programme
starting
in
2007,
research
and
development
programmes
on
renewable
energy
should
appear
as
a
separate
spending
item.
Im
Interesse
der
Unterstützung
schlage
ich
vor,
dass
im
Siebten
Rahmenprogramms
der
Europäischen
Gemeinschaft
im
Bereich
der
Forschung
und
technologischen
Entwicklung,
das
2007
anläuft,
Forschungs-
und
Entwicklungsprogramme
im
Bereich
erneuerbare
Energien
als
separater
Ausgabenposten
erscheinen.
Europarl v8
Following
members’
questions
concerning
item
1004
and
several
other
items,
the
chairman
explained
that
the
consumption
of
operational
budgets
under
item
1004
would
be
reviewed
at
the
following
Budget
Group
meeting
on
14
May,
and
asked
the
secretariat
to
prepare
a
letter
to
all
spending
actors
asking
them
to
analyse
their
spending
trends
under
item
1004
in
view
of
the
upcoming
review.
Auf
Fragen
der
Mitglieder
zu
Posten
1004
und
mehreren
weiteren
Posten
hin
erklärt
der
Vorsitzende,
dass
die
Ausschöpfung
der
operationellen
Mittel
unter
Posten
1004
in
der
nächsten
Sitzung
der
Haushaltsgruppe
am
14.
Mai
geprüft
werde,
und
bittet
das
Sekretariat,
ein
Schreiben
an
alle
Ausgaben
tätigenden
Akteure
vorzubereiten,
damit
diese
im
Hinblick
auf
diese
Überprüfung
ihre
Ausgabentendenzen
unter
Posten
1004
untersuchen.
TildeMODEL v2018
The
secretariat
reported
that
all
requesting
services
had
been
asked
to
update
their
2016
spending
estimates
for
item
1004
and
to
ensure
that
they
stayed
within
budget
allocations.
Das
Sekretariat
berichtet,
dass
alle
antragstellenden
Dienststellen
aufgefordert
worden
waren,
ihre
Schätzungen
der
Ausgaben
unter
Posten
1004
für
Ausgaben
2016
zu
aktualisieren
und
zu
gewährleisten,
dass
sie
innerhalb
der
zugewiesenen
Haushaltsmittel
bleiben.
TildeMODEL v2018
In
all
countries,
investment
in
education
is
a
high
priority
“investment
for
the
future”
and
therefore
also
a
major
spending
item
in
public
budgets.
Die
Bildungsausgaben
werden
von
allen
Ländern
als
bedeutende
„Investition
in
die
Zukunft“
gesehen,
weshalb
sie
in
den
öffentlichen
Haushalten
auch
ein
großer
Ausgabenposten
sind.
TildeMODEL v2018
The
Budget
Group
took
note
of
spending
under
item
1891,
which
was
on
a
par
with
spending
levels
at
the
same
time
last
year,
with
average
interpreting
costs
of
+/-
€537
per
interpreter
day.
Die
Budgetgruppe
nimmt
den
Stand
der
Ausführung
des
Postens
1891
zur
Kenntnis,
der
sich
auf
demselben
Niveau
wie
im
Vorjahresvergleichszeitraum
befindet,
bei
durchschnittlichen
Verdolmetschungskosten
von
ca.
537
€
pro
Tag
und
Dolmetscher.
TildeMODEL v2018
A
detailed
analysis
showed
that
the
increase
in
spending
on
this
item
was
directly
linked
to
the
number
of
experts
appointed
per
study
group.
Eine
eingehende
Analyse
zeigt,
dass
die
Zunahme
der
Ausgaben
bei
diesem
Posten
in
unmittelbarem
Zusammenhang
mit
der
Zahl
der
je
Studiengruppe
bestellten
Sachverständigen
steht.
TildeMODEL v2018
The
Bureau
took
note
of
the
fact
that
spending
under
Item
2600
was
slightly
higher
than
had
been
predicted,
and
that
this
had
been
compensated
for
by
a
€39,000
transfer
of
appropriations
from
budget
heading
2601.
In
Bezug
auf
Posten
2600
nimmt
das
Präsidium
zur
Kenntnis,
dass
die
Mittelausschöpfung
leicht
über
den
Vorausschätzungen
lag
und
dies
durch
eine
Mittelübertragung
in
Höhe
von
39.000
€
von
Posten
2601
korrigiert
wird.
TildeMODEL v2018
The
Budget
Group
took
note
of
the
fact
that
spending
under
Item
2600
was
slightly
higher
that
had
been
predicted,
and
that
this
had
been
compensated
for
by
a
€39,000
transfer
of
appropriations
from
budget
heading
2601.
In
Bezug
auf
Posten
2600
nimmt
die
Budgetgruppe
zur
Kenntnis,
dass
die
Mittelausschöpfung
leicht
über
den
Vorausschätzungen
lag
und
dies
durch
eine
Mittelübertragung
in
Höhe
von
39.000
€
von
Posten
2601
korrigiert
wird.
TildeMODEL v2018
The
Budget
Group
was
briefed
on
the
situation
with
regard
to
item
1891
and
noted
that
spending
under
this
item
was
as
forecast.
Die
Budgetgruppe
nimmt
den
Stand
von
Posten
1891
zur
Kenntnis
und
stellt
fest,
dass
die
Ausschöpfung
dieses
Postens
den
Vorausschätzungen
entspricht.
TildeMODEL v2018
The
Budget
Group
took
note
of
spending
on
this
item
and
observed
that
the
available
resources
should
broadly
cover
all
planned
requests
for
interpreting
up
to
the
end
of
2007.
Die
Budgetgruppe
nimmt
die
unter
diesem
Posten
getätigten
Ausgaben
zur
Kenntnis
und
stellt
fest,
dass
die
verfügbaren
Mittel
mehr
als
ausreichend
sein
werden,
um
den
gesamten
bis
Jahresende
vorgesehenen
Dolmetschbedarf
zu
decken.
TildeMODEL v2018
In
most
other
countries,
on
the
other
hand,
there
was
either
a
much
more
modest
fall
or
little
change
at
all,
while
in
Austria
and
Portugal,
spending
on
this
item
rose.
In
den
meisten
anderen
Ländern
wurde
dagegen
entweder
ein
wesentlich
geringerer
Rückgang
oder
nur
eine
geringfügige
Veränderung
verzeichnet,
während
in
Österreich
und
Portugal
die
Ausgaben
für
diesen
Posten
sogar
stiegen.
TildeMODEL v2018
The
Budget
Group
discussed
the
approach
to
be
taken
towards
spending
actors
of
item
1004
that
exceed
or
risk
exceeding
the
operational
budget
initially
allocated
to
them.
Die
Budgetgruppe
erörtert
die
Frage,
wie
mit
den
Akteuren
zu
verfahren
ist,
die
Ausgaben
unter
Posten
1004
tätigen
und
die
den
ihnen
ursprünglich
gesetzten
operationellen
Finanzrahmen
überschreiten
bzw.
voraussichtlich
überschreiten
werden.
TildeMODEL v2018
The
Budget
Group
held
a
debate
on
the
level
of
spending
under
item
1004
(Members'
travel
costs
and
allowances)
on
the
basis
of
the
summary
table
of
all
activities
incurring
expenditure
under
this
item
organised
by
cost
centres
(Groups,
Sections,
etc.)
and
a
proposal
prepared
in
line
with
its
decision
of
20
July
to
proceed
to
an
allocation
of
resources
from
the
reserve.
Die
Budgetgruppe
führt
eine
Debatte
über
die
Höhe
der
Ausgaben
unter
Posten
1004
(Reise-
und
Aufenthaltskosten
der
Mitglieder)
anhand
einer
nach
Ausgabenbereichen
(Gruppen,
Fachgruppen
etc.)
geordneten
Übersichtstabelle
aller
Aktivitäten,
die
mit
Mitteln
dieses
Postens
finanziert
werden,
sowie
eine
Debatte
über
einen
Vorschlag
gemäß
ihres
Beschlusses
vom
20.
Juli
bezüglich
einer
Zuweisung
von
Mitteln
aus
der
Reserve.
TildeMODEL v2018
The
Budget
Group
was
informed
that
spending
under
this
item
would
be
considerably
lower
than
the
available
appropriations.
Die
Budgetgruppe
wird
darüber
unterrichtet,
dass
die
Mittelausschöpfung
bei
diesem
Posten
bezogen
auf
die
verfügbaren
Mittel
sehr
gering
sein
wird.
TildeMODEL v2018
The
secretariat
reported
that
no
requests
for
additional
resources
had
been
submitted
following
the
chairman's
letter
of
24
April
2012,
in
which
spending
actors
were
invited
to
reflect
on
their
activities
and
to
analyse
their
spending
trends
under
item
1004
until
the
end
of
2012
in
view
of
a
possible
review
of
the
allocation
within
item
1004.
Nach
Angaben
des
Sekretariats
seien
keine
Anträge
auf
zusätzliche
Mittel
eingegangen,
nachdem
der
Vorsitzende
die
Ausgaben
tätigenden
Akteure
in
einem
Schreiben
vom
24.
April
2012
aufgefordert
habe,
im
Hinblick
auf
eine
mögliche
Revision
der
Mittelzuweisungen
unter
Posten
1004
ihre
Tätigkeiten
zu
überdenken
und
ihre
Ausgabentendenzen
unter
Posten
1004
bis
Ende
2012
zu
prüfen.
TildeMODEL v2018
The
Secretariat
reported
that
no
requests
for
additional
resources
had
been
submitted
following
the
chairman's
letter
of
24
April
2012,
in
which
spending
actors
were
invited
to
reflect
on
their
activities
and
to
analyse
their
spending
trends
under
item
1004
until
the
end
of
2012
in
view
of
a
possible
review
of
the
allocation
within
item
1004.
Nach
Angaben
des
Sekretariats
seien
keine
Anträge
auf
zusätzliche
Mittel
eingegangen,
nachdem
der
Vorsitzende
die
Ausgaben
tätigenden
Akteure
in
einem
Schreiben
vom
24.
April
2012
aufgefordert
habe,
im
Hinblick
auf
eine
mögliche
Revision
der
Mittelzuweisungen
unter
Posten
1004
ihre
Tätigkeiten
zu
überdenken
und
ihre
Ausgabentendenzen
unter
Posten
1004
bis
Ende
2012
zu
prüfen.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
infour
countries
(the
Netherlands,
Austria,
Finland
and
Sweden),
spending
on
this
item
declined
over
the
fouryears
1994
to
1998,
in
contrast
to
the
growth
of
over
6%a
year
in
Germany,
Spain,
Ireland
and
Luxembourg.
Dennoch
gingen
die
Ausgaben
für
diesen
Titel
in
vier
Ländern
(den
Niederlanden,
Österreich,
Finnland
und
Schweden)
in
dem
Vierjahreszeitraum
von
1994
bis
1998
im
Gegensatz
zu
dem
jährlich
über
6
%-igen
Wachstum
in
Deutschland,
Spanien,
Irland
und
Luxemburg
zurück.
EUbookshop v2
Households
In
Italy
(9.4
%)
and
in
Austria
(8.6
%)
dedicated
the
largest
parts
of
total
spending
to
this
item,
while
their
counterparts
in
Sweden
(4.8
%)
and
Finland
(4.6
%)
spent
the
smallest
shares.
Am
höchsten
war
der
Ausgabenanteil
dieser
Position
in
Italien
(9,4
%)
und
Österreich
(8,6
%),
während
die
Haushalte
in
Schweden
(4,8
%)
und
Finnland
(4,6
%)
hierfür
am
wenigsten
ausgaben.
EUbookshop v2
They
are
designed
to
reduce
family
spending
on
individual
items
and
thereby
support
parents
Sie
sollen
die
Familienausgaben
für
einzelne
Gegenstände
reduzieren
und
so
die
Eltern
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
Decide
what
you
are
willing
to
spend
for
an
item.
Entscheiden
Sie,
was
Sie
bereit
sind,
für
eine
Position
zu
verbringen.
ParaCrawl v7.1
The
budget
group
took
note
of
spending
under
items
1004
and
2600.
Die
BUDGETGRUPPE
nimmt
die
Ausgaben
im
Rahmen
von
Posten
1004
und
2600
zur
Kenntnis.
TildeMODEL v2018
The
budget
group
took
note
of
spending
on
items
1004
and
2600.
Die
BUDGETGRUPPE
nimmt
die
Ausgaben
im
Rahmen
der
Posten
1004
und
2600
zur
Kenntnis.
TildeMODEL v2018
Coin
Boosters
Want
to
earn
more
Compendium
Coins
to
spend
on
additional
items?
Münzen-Booster
Möchten
Sie
mehr
Kompendium-Münzen
erhalten,
die
Sie
für
zusätzliche
Gegenstände
ausgeben
können?
ParaCrawl v7.1
This
is
partly
due
to
the
statistical
revisions,
carried
out
in
cooperation
with
Eurostat
to
apply
correctly
the
ESA
95
statistical
system,
and
to
expenditure
overruns
associated
with
the
organisation
of
the
Olympic
Games,
as
well
as
to
overruns
in
some
other
spending
items
and
shortfalls
in
certain
revenue
items,
which
had
not
been
correctly
estimated
in
the
2004
budget,
Das
lag
zum
Teil
an
den
statistischen
Änderungen,
die
in
Zusammenarbeit
mit
Eurostat
durchgeführt
wurden,
um
die
korrekte
Anwendung
des
statistischen
Systems
des
ESVG
95
zu
gewährleisten,
an
den
Mehrausgaben,
die
im
Zusammenhang
mit
der
Ausrichtung
der
Olympischen
Spiele
entstanden
sind,
an
den
Mehrausgaben
in
einigen
anderen
Ausgabenposten
und
den
Mindereinnahmen
in
bestimmten
Einnahmeposten,
die
im
Haushaltsplan
für
das
Jahr
2004
nicht
richtig
eingeschätzt
worden
waren.
DGT v2019
In
the
past,
when
discretionary
spending
on
items
such
as
motor
vehicles,
furniture,
appliances,
and
travel
was
deferred,
a
surge
of
“pent-up
demand”
quickly
followed.
In
der
Vergangenheit
kam
es,
wenn
nicht
zwingend
erforderliche
Ausgaben
für
Artikel
wie
Kraftfahrzeuge,
Möbel,
Haushaltsgeräte
und
Reisen
zurückgestellt
wurden,
anschließend
rasch
zu
einem
durch
diesen
Nachfragestau
bedingten
Wachstumsausschlag.
News-Commentary v14
Particular
risks
stem
from
the
fact
that
the
planned
reduction
in
the
expenditure
ratio
is
foreseen
to
be
achieved
by
instituting
across-the-board
nominal
freezes
or
restraining
increases
below
the
inflation
rate
for
most
of
the
discretionary
spending
items.
Besondere
Risiken
ergeben
sich
aus
der
Tatsache,
dass
die
geplante
Ausgabenquote
durch
ein
generelles
nominales
Einfrieren
von
Mitteln
oder
durch
Beschränkungen
der
Steigerungen
der
meisten
diskretionären
Ausgabenposten
auf
Werte
unterhalb
der
Inflationsrate
erreicht
werden
soll.
TildeMODEL v2018
The
Bureau
took
note
of
spending
under
items
1004
and
2600
and
noted
that
available
funds
for
experts'
expenses
would
not
cover
all
experts'
expenses
for
the
entire
work
programme.
Das
Präsidium
nimmt
die
Ausgaben
im
Zusammenhang
mit
den
Posten
1004
und
2600
zur
Kenntnis
und
stellt
fest,
dass
die
für
die
Sachverständigen
verfügbaren
Mittel
nicht
ausreichen,
um
alle
Sachverständigenausgaben
für
alle
geplanten
Aktivitäten
zu
decken.
TildeMODEL v2018
However,
the
budget
group
agreed
that
the
spending
under
these
items
should
be
monitored
carefully,
given
the
significant
uptake
of
appropriations
in
2007.
Die
BUDGETGRUPPE
ist
jedoch
der
Auffassung,
dass
die
Mittel
aus
diesen
Posten
im
Hinblick
auf
die
voraussichtlich
hohe
Inanspruchnahme
im
Jahr
2007
besonders
umsichtig
verwendet
werden
sollten.
TildeMODEL v2018