Übersetzung für "Speculative development" in Deutsch
This
is
particularly
so
when
speculative
development
is
tightly
con
trolled.
Dies
ist
insbesondere
der
Fall,
wenn
der
Markt
für
spekulative
Projekte
streng
kontrolliert
wird.
EUbookshop v2
However,
as
already
set
out
in
the
context
of
the
profitability
analysis,
the
improved
profitability
can
largely
be
explained
by
special,
non-lasting
circumstances
(speculative
steel
price
development
during
the
IP).
Wie
bereits
im
Zusammenhang
mit
der
Rentabilitätsanalyse
dargelegt,
lässt
sich
die
verbesserte
Rentabilität
vor
allem
durch
besondere,
keinem
langfristigen
Trend
folgenden
Umstände
erklären
(spekulative
Entwicklung
des
Stahlpreises
im
UZ).
DGT v2019
Unilateral
steps
taken
very
recently
by
some
Member
States
and
speculative
development
in
the
commodity
markets
may
have
serious
implications
for
the
development
of
the
EU
energy
sector
and
ought
to
be
analysed
in
depth.
Einseitige
Maßnahmen,
die
vor
Kurzem
von
einigen
Mitgliedstaaten
eingeleitet
wurden,
sowie
spekulative
Entwicklungen
auf
den
Rohstoffmärkten
könnten
schwerwiegende
Auswirkungen
auf
die
Entwicklung
des
EU-Energiesektors
haben
und
sollten
gründlich
untersucht
werden.
TildeMODEL v2018
Should
only
part
of
the
space
in
a
speculative
building
or
development
be
sold,
or
rented
at
an
implied
value,
different
from
the
cost
of
building
that
space,
then
the
resulting
value
adjustment
should
be
cal
culated
to
account
for
the
proportion
of
space
sold
or
rented.
Wenn
nur
ein
Teil
der
Fläche
eines
zu
spekulativen
Zwecken
gebauten
Gebäudes
oder
einer
Anlage
für
einen
zu
ver
mutenden
Wert
verkauft
oder
vermietet
wird,
der
sich
von
den
eigentlichen
Baukosten
für
diese
Fläche
unterscheidet.
EUbookshop v2
Should
only
part
of
the
space
in
a
speculative
building
or
development
be
sold,
or
rented
at
an
implied
value,
different
from
the
cost
of
building
that
space,
then
the
resulting
value
adjustment
should
be
calculated
to
account
for
the
proportion
of
space
sold
or
rented.
Wenn
nur
ein
Teil
der
Fläche
eines
zu
spekulativen
Zwecken
gebauten
Gebäudes
oder
einer
Anlage
zu
einem
unter
stellten
Wert
verkauft
oder
vermietet
wird,
der
sich
von
den
eigentlichen
Baukosten
für
diese
Fläche
unterscheidet,
so
muß,
die
daraus
resultierende
Wertberichtigung
berechnet
werden,
damit
der
Teil
der
verkauften
oder
vermieteten
Fläche
berücksichtigt
wird.
EUbookshop v2
Among
its
appropriate
measures
the
Commission
proposed
that
EP's
assistance
be
granted
directly
to
the
real
investor
in
the
site
(site
owner/developer
in
cases
of
speculative
development,
or
site
end-user
in
cases
of
bespoke
development)
and
be
subject
to
the
rules
governing
regional
state
aid
and
state
aid
to
SMEs.
Die
Kommission
hat
als
zweckdienliche
Maßnahme
vorgeschlagen,
daß
die
EP-Fördermittel
unmittelbar
dem
tatsächlichen
Investor
am
Standort
(Grundstücksbesitzer/Erschließer
im
Falle
einer
spekulativen
Erschließung
bzw.
Grundstücksendbenutzer
im
Falle
einer
maßgeschneiderten
Entwicklung)
gemäß
den
Vorschriften
für
regionale
Beihilfen
und
Beihilfen
an
KMU
gewährt
werden.
EUbookshop v2
Panattoni
has
a
great
deal
of
experience
in
revitalizing
brownfield
sites
and
is
increasingly
counting
on
speculative
development
at
attractive
locations
in
order
to
be
able
to
meet
the
high
demand
for
logistics
sites
available
on
short
call.
Panattoni
verfügt
über
viel
Erfahrung
in
der
Revitalisierung
von
Brachflächen
und
setzt
verstärkt
auf
spekulative
Entwicklungen
an
attraktiven
Standorten,
um
die
hohe
Nachfrage
nach
kurzfristig
verfügbaren
Logistikflächen
bedienen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Logistics
properties
developers
who
can
secure
one
of
the
sought-after
lots
in
urban
areas
have
the
option
of
a
speculative
development
–
or
carrying
out
a
brownfield
revitalization
respectively.
Ein
Logistikimmobilienentwickler,
der
sich
heute
eines
der
begehrten
Grundstücke
in
den
Ballungszentren
sichern
kann,
hat
die
Option,
spekulativ
zu
entwickeln
–
beziehungsweise
eine
Brownfield-Revitalisierung
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
The
new
Panattoni
Park
Frankfurt
Ost
is
a
speculative
development
with
a
site
area
of
50,000
square
metres
and
30,280
square
metres
of
hall
space.
Bei
dem
neuen
Panattoni
Park
Frankfurt
Ost
handelt
es
sich
um
eine
spekulative
Entwicklung
mit
einer
Grundstücksfläche
von
50.000
Quadratmetern
und
30.280
Quadratmetern
Hallenfläche.
ParaCrawl v7.1
Due
to
high
demand,
VGP
has
decided
to
start
speculative
development
of
building
B
with
18,000
m2
of
lettable
area.
Aufgrund
der
starken
Nachfrage
hat
VGP
beschlossen,
mit
der
spekulativen
Entwicklung
von
Gebäude
B
mit
18.000
m2
Mietfläche
zu
beginnen.
ParaCrawl v7.1
Speculative
development
of
most
categories
of
commercial
real
estate
was
held
to
a
minimum
ever
since
the
tremendous
over-building
in
the
early
1990’s.
Die
spekulative
Entwicklung
in
den
meisten
Kategorien
gewerblicher
Immobilien
kam
seit
dem
enormen
Überangebot
an
Immobilien
in
den
frühen
90er
Jahren
zu
einem
Tiefststand.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
developing
customised
logistics
facilities
(built-to-suit),
Panattoni
has
been
active
in
the
speculative
development
of
logistics
parks
since
2016,
for
instance
Panattoni
Park
Düsseldorfer
Hafen,
which
was
erected
in
two
building
phases,
and
Panattoni
Park
Frankfurt
Ost
in
Erlensee.
Bereits
seit
2016
entwickelt
Panattoni
neben
den
kundenindividuellen
Logistikanlagen
(built-to-suit)
auch
spekulativ
Logistikparks
wie
etwa
den
in
zwei
Bauabschnitten
errichteten
Panattoni
Park
Düsseldorfer
Hafen
oder
den
Panattoni
Park
Frankfurt
Ost
in
Erlensee,
die
beide
2017
fertiggestellt
wurden.
ParaCrawl v7.1
The
merger
coincides
with
the
company's
announcement
that
it
has
raised
a
first
phase
capital
facility
of
£300m
to
spend
on
new
land
purchases
and
speculative
development
in
the
UK.
Die
Fusion
geht
mit
der
Ankündigung
einher,
dass
First
Panattoni
in
einer
ersten
Runde
Kapital
in
Höhe
von
300
Millionen
Pfund
akquiriert
hat,
um
in
Grundstücksankäufe
und
spekulative
Entwicklungen
in
UK
zu
investieren.
ParaCrawl v7.1
We
focus
on
both
customer-specific
requirements
(we
can
help
obtain
IP
for
their
particular
applications)
and
speculative
development
of
our
own
when
we
identify
gaps
in
the
market
for
new
products.
Wir
fokussieren
sowohl
auf
kundenspezifische
Anforderungen(wir
können
dazu
beitragen,
IP
für
ihre
bestimmten
Anwendungen
zu
erhalten)
als
auch
auf
spekulative
Entwicklungen
für
uns
selbst,
wenn
wir
Chancen
im
Markt
für
ein
neues
Produkt
sehen.
ParaCrawl v7.1
The
pursuit
of
an
architecture
that
reveals
and
conceals
as
pedestrians
move
in
relation
to
it
was
important
to
us,
as
was
moving
beyond
the
'dumb
glass
box'
of
speculative
office
development.
Das
Streben
nach
einer
Architektur,
die
offenbart
und
verbirgt,
während
sich
Passanten
in
Bezug
auf
sie
bewegen,
war
uns
wichtig,
ebenso
wie
der
Schritt
über
den
"dummen
Glaskasten"
der
spekulativen
Büroentwicklung
hinaus.
ParaCrawl v7.1
I’m
not
going
to
get
involved
in
any
speculation
about
future
developments.
Ich
beteilige
mich
nicht
an
Spekulationen
über
zukünftige
Entwicklungen.
ParaCrawl v7.1
Thus
there
have
been
no
speculative
developments
as
witnessed
at
the
end
of
the
1980s.
Es
handelt
sich
somit
nicht
um
eine
spekulative
Entwicklung
wie
Ende
der
1980er
Jahre.
ParaCrawl v7.1
It
calls
for
a
public
debate
about
urban
planning
in
Spain,
which
will
allow
legislative
measures
to
be
adopted
against
speculation
and
unsustainable
development,
and
will
put
an
end
to
à
la
carte
legislation
practised
in
autonomous
regions
such
as
Aragón
and
Valencia.
Er
ruft
zu
einer
öffentlichen
Aussprache
bezüglich
der
städtebaulichen
Planung
in
Spanien
aus,
wodurch
die
Annahme
legislativer
Maßnahmen
gegen
Spekulation
und
eine
nicht
nachhaltige
Entwicklung
ermöglicht
sowie
der
in
autonomen
Regionen
wie
Aragón
und
Valencia
ausgeübten
Gesetzgebung
à
la
carte
ein
Ende
gesetzt
werden
soll.
Europarl v8
In
the
case
of
the
scheme
supporting
speculative
developments,
aid
will
be
provided
through
four
instruments
to
projects,
which
are
not
for
occupation
by
a
user
who
is
known
at
the
time
of
application.
Im
Rahmen
der
Regelung
zur
Förderung
spekulativer
Entwicklungen
werden
mit
Hilfe
von
vier
Instrumenten
Beihilfen
für
Projekte
bereitgestellt,
bei
denen
die
Inhaber
zum
Zeitpunkt
der
Antragstellung
noch
nicht
bekannt
sind.
TildeMODEL v2018