Übersetzung für "Spectacle lens" in Deutsch

In so doing, the head part 36 of the swivel arm 35 is pressed onto the spectacle lens.
Hierbei wird der Kopfteil 36 des Armes 35 auf das Brillenglas gedrückt.
EuroPat v2

Accordingly, this type of identifying mark on the spectacle lens itself must be in a permanent form.
Daher müssen derartige Kennzeichnungen auf den Brillenlinsen selbst in dauerhafter Form angebracht sein.
EuroPat v2

The invention relates to a spectacle lens having a prescription surface and a multifocal surface.
Die Erfindung betrifft eine Brillenlinse mit einer Rezeptfläche und einer Mehrstärkenfläche.
EuroPat v2

The present invention relates to a method of manufacturing a spectacle lens.
Die Erfindung bezieht sich auf ein Verfahren zur Herstellung eines Brillenglases.
EuroPat v2

The rotary actuators are CNC-coupled for simultaneous rotation of the spectacle lens to be machined.
Die Drehantriebe sind hierbei für eine Simultanverdrehung des zu bearbeitenden Brillenglases CNC-technisch gekoppelt.
EuroPat v2

Accordingly, this type of identifying mark must be on the spectacle lens itself in a permanent form.
Daher müssen derartige Kennzeichnungen auf den Brillenlinsen selbst in dauerhafter Form angebracht sein.
EuroPat v2

Thereafter, the anti-reflection coating is vaporized onto the entire spectacle lens.
Anschließend wird die reflexvermindernde Schicht auf die gesamte Brillenlinse aufgedampft.
EuroPat v2

A polishing film which faces the spectacle lens or workpiece is in turn provided on said foam layer.
Auf dieser Schaumstoffschicht wiederum ist eine dem Brillenglas bzw. Werkstück zugewandte Polierfolie vorgesehen.
EuroPat v2

The spectacle lens 12 is held in a holder 14 .
Das Brillenglas 12 wird in einem Halter 14 gehalten.
EuroPat v2

In addition, the spectacle lens design can comprise a suitable object distance model.
Darüber hinaus kann das Brillenglasdesign ein geeignetes Objektabstandsmodell umfassen.
EuroPat v2

The new spectacle lens design is preferably calculated and visualized in real time.
Das neue Brillenglasdesign wird vorzugsweise in Echtzeit berechnet und visualisiert.
EuroPat v2

The coordinate center coincides with the geometric center of the spectacle lens.
Der Koordinatenmittelpunkt fällt mit dem geometrischen Mittelpunkt des Brillenglases zusammen.
EuroPat v2

Each combination of design parameters can specify a design of a progressive spectacle lens.
Jede Kombination von Designparametern kann ein Design eines progressiven Brillenglases bestimmen.
EuroPat v2

On the whole, the spectacle lens also receives a dynamic, sporty character by the arrangement of the spheres.
Insgesamt erhält das Brillenglas durch die Anordnung der Sphären auch einen dynamisch-sportlichen Charakter.
EuroPat v2

Such a spectacle lens looks harmonious to external observers.
Ein solches Brillenglas wirkt für äußere Betrachter harmonisch.
EuroPat v2

Furthermore, an optically advantageous shaping of the spectacle lens is also achieved.
Weiterhin wird auch eine optisch vorteilhafte Gestaltung des Brillenglases erreicht.
EuroPat v2

This results in shorter reworking times, which lowers the manufacturing cost for a spectacle lens.
Hieraus resultieren geringere Nachbearbeitungszeiten, was die Fertigungskosten für ein Brillenglas senkt.
EuroPat v2

For this purpose, hitherto an individual layer has been inserted into the antireflective coating of the spectacle lens.
Bisher wurde hierzu eine einzelne Schicht in die Entspiegelungsbeschichtung des Brillenglases eingefügt.
EuroPat v2

The optically relevant shape of the spectacle lens is therefore fixed.
Damit liegt die optisch relevante Formgebung des Brillenglases fest.
EuroPat v2

As a result, the tolerance and the acceptance of the spectacle lens are considerably improved.
Dadurch werden die Verträglichkeit und die Akzeptanz des Brillenglases erheblich verbessert.
EuroPat v2

In Formula 9, N g indicates the magnification matrix of the spectacle lens.
In Formel 9 bezeichnet N g die Vergrößerungsmatrix des Brillenglases.
EuroPat v2

However, the middle axis should still be a component of the spectacle lens.
Die Mittelachse sollte jedoch noch Bestandteil des Brillenglases sein.
EuroPat v2

This results in a thin spectacle lens with low weight.
Hieraus ergibt sich ein dünnes Brillenglas mit geringem Gewicht.
EuroPat v2