Übersetzung für "Specified herein" in Deutsch

Codes for coding the mean scan values are not being specified herein.
Codes zur Codierung der Abtastmittelwerte werden hier nicht spezifiziert.
EuroPat v2

The first object is achieved by labels as specified herein.
Gelöst wird diese Aufgabe durch Etiketten, wie sie im Hauptanspruch dargelegt sind.
EuroPat v2

Advantageous developments are specified and claimed herein.
Vorteilhafte Weiterbildungen sind in abhängigen Ansprüchen angegeben.
EuroPat v2

Advantageous refinements of the present disclosure are specified herein.
Vorteilhafte Ausgestaltungen der vorliegenden Erfindung sind in den Unteransprüchen angegeben.
EuroPat v2

Advantageous developments of the disclosure are specified herein.
Vorteilhafte Weiterbildungen der Erfindung sind in den Unteransprüchen angegeben.
EuroPat v2

Further advantageous embodiments of the invention are specified herein.
Weitere vorteilhafte Ausgestaltungen der Erfindung sind in den abhängig formulierten Patentansprüchen angegeben.
EuroPat v2

Additional advantageous embodiments of the present invention are specified herein.
Weitere vorteilhafte Ausgestaltungen der Erfindung sind in den Unteransprüchen angegeben.
EuroPat v2

Advantageous refinements and further features of the invention are also specified herein.
Vorteilhafte Ausgestaltungen und weitere Merkmale der Erfindung sind in den Unteransprüchen angegeben.
EuroPat v2

Advantageous developments of the invention are also specified herein.
Vorteilhafte Weiterbildungen der Erfindung sind in den Unteransprüchen angegeben.
EuroPat v2

Advantageous developments of the disclosure are also specified herein.
Vorteilhafte Weiterbildungen der Erfindung sind in den abhängigen Ansprüchen angegeben.
EuroPat v2

Advantageous further developments of the invention are also specified herein.
Vorteilhafte Weiterbildungen der Erfindung sind in den Unteransprüchen angegeben.
EuroPat v2

Advantageous refinements and further features are in this case also specified herein.
Vorteilhafte Ausgestaltungen und weitere Merkmale sind dabei in den abhängigen Ansprüchen angegeben.
EuroPat v2

Advantageous and expedient developments of the invention are also specified herein.
In den abhängigen Ansprüchen sind vorteilhafte und zweckmäßige Weiterbildungen der Erfindung angegeben.
EuroPat v2

Advantageous and particularly expedient refinements of the subject of the application are specified herein.
Vorteilhafte und besonders zweckmäßige Ausgestaltungen des Anmeldungsgegenstandes sind in den Unteransprüchen angegeben.
EuroPat v2

Advantageous embodiment of the antenna according to the invention are specified herein.
Vorteilhafte Ausgestaltungen der erfindungsgemäßen Antenne sind in den abhängigen Patentansprüchen angegeben.
EuroPat v2

Advantageous refinements and developments of the invention are also specified herein.
Vorteilhafte Ausgestaltungen und Weiterbildungen der Erfindung sind in den Unteransprüchen angegeben.
EuroPat v2

Advantageous developments of the invention are specified herein, and in the dependent claims.
Vorteilhafte Weiterbildungen der Erfindung sind in den Unteransprüchen angegeben.
EuroPat v2

Especially suitable dihydroxyl compounds are the diols specified herein.
Als Dihydroxylverbindungen sind insbesondere die hierin genannten Diole geeignet.
EuroPat v2

You cannot use the Content, except as specified herein.
Sie dürfen den Inhalt nur wie hierin bestimmt verwenden.
ParaCrawl v7.1

The limit sizes specified herein have only an informative character.
Hier aufgeführte Grenzwerte haben nur informativen Charakter.
ParaCrawl v7.1

All details of prizes not specified herein shall be determined solely by Sponsor.
Alle hier nicht festgelegten Einzelheiten zu den Preisen werden alleine vom Sponsor bestimmt.
ParaCrawl v7.1

All Prize details not specified herein shall be determined solely by Sponsor.
Alle hier nicht festgelegten Einzelheiten zu den Preisen werden alleine vom Sponsor bestimmt.
ParaCrawl v7.1

Since these elements arc state-of-the-art, they will not be specified herein.
Da diese Bauelemente in der Funkenerosion bekannt sind, wird im folgenden nicht näher darauf eingegangen.
EuroPat v2