Übersetzung für "Special initiatives" in Deutsch

With your extraordinary commitment and engagement, new and special initiatives can be created.
Mit eurem außergewöhnlichen Engagement können neue und besondere Initiativen geschaffen werden.
CCAligned v1

Mauritania benefits significantly from the BMZ's special initiatives.
Mauretanien profitiert in besonderem Maße von den Sonderinitiativen des BMZ .
ParaCrawl v7.1

Special offers can not be combined with each other, or with other special initiatives or promotions.
Sonderangebote können nicht miteinander kombiniert werden, oder mit anderen Sonderinitiativen oder Promotionen.
CCAligned v1

We will develop special initiatives to this end in Eastern Germany.
Besondere Initiativen werden wir dazu in Ostdeutschland entfalten.
ParaCrawl v7.1

For special initiatives there are three possibilities:
Für besondere Initiativen gibt es daher im wesentlichen drei Möglichkeiten:
ParaCrawl v7.1

We promote both transdisciplinary and intradisciplinary research through special programmes and initiatives.
Mittels spezieller Programme und Initiativen fördern wir die trans- und intradisziplinäre Forschung.
ParaCrawl v7.1

He has managed large-scale special projects and initiatives both within and outside of government.
Er hat große Sonderprojekte und Initiativen innerhalb und außerhalb der Regierung geleitet.
ParaCrawl v7.1

The special studies and initiatives address longerrange issues of concern to OMB.
Die speziellen Studien oder Initiativen betreffen längerfristige Fragen, die eine Bedeutung für das OMB haben.
EUbookshop v2

The company has special growth initiatives planned for the global telecom industry as well as for Sweden and Russia.
Das Unternehmen hat spezielle Wachstumsinitiativen für die weltweite Telekomindustrie sowie für Schweden und Russland geplant.
ParaCrawl v7.1

The Descartes Prize for Science Communication honours special initiatives which raise public awareness of research.
Der Descartes-Preis für Wissenschaftskommunikation würdigt speziell solche Initiativen, die das öffentliche Interesse an Forschungsarbeiten wecken.
ParaCrawl v7.1

The common agricultural policy must include a focus on gender in its aid programmes, with special initiatives for female entrepreneurship.
Die Gemeinsame Agrarpolitik muss mit speziellen Initiativen für die Unternehmerschaft der Frauen in ihren Hilfsprogrammen den Fokus auch auf geschlechterspezifische Fragen richten.
Europarl v8

In any event, however, I would like to finish by saying to you and by assuring you that our resolution is steadfast to strengthen very small businesses in any way we can, either through long term programmes for small and medium sized companies, or through special initiatives and special programmes that we are developing in concert with the Member States.
Abschließend möchte ich Ihnen jedenfalls entgegnen und versichern, daß unsere Entscheidung, unsere Wahl, die sehr kleinen Unternehmen auf jede Art zu unterstützen, entweder durch das mehrjährige Programm der mittleren Unternehmen oder durch die besonderen Initiativen und die besonderen Programme, die wir in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten erarbeiten, fest ist.
Europarl v8

During the year, apart from the work in these two key areas, we have also taken a number of special initiatives.
Im Laufe des Jahres haben wir außer der Arbeit mit diesen beiden zentralen Bereichen auch eine Reihe besonderer Initiativen ergriffen.
Europarl v8

We also have better coordination within the Commission in order to be able to come up directly with the information needed and, sometimes too, with the special initiatives and special forces needed in order to help, depending upon what kind of accident, disaster or natural catastrophe may be involved.
Die Abstimmung innerhalb der Kommission hat sich ebenfalls verbessert, um jetzt sofort die benötigten Informationen anbieten und mitunter auch spezielle Maßnahmen ergreifen oder Sondereinheiten bereitstellen zu können, um je nach Art des Unfalls, der Katastrophe oder des Naturereignisses Unterstützung zu geben.
Europarl v8

I would therefore ask the Commission and the Council to answer the question of whether special initiatives are being taken with regard to women in the countries concerned.
Daher möchte ich die Kommission und den Rat um Auskunft bitten, ob besondere Initiativen im Hinblick auf die Frauen in den betreffenden Ländern geplant sind.
Europarl v8

Violence against women and children is a special problem that requires special initiatives and special solutions.
Gewalt gegen Frauen und Kinder ist ein spezielles Problem, das spezielle Initiativen und spezielle Lösungen erfordert.
Europarl v8

It is therefore a symbol of the efforts being made to create a balanced Euro-Atlantic relationship in which Europe maintains its independence, takes special initiatives and has its own role.
Er stellt deshalb einen Beitrag im Bemühen um die Gestaltung einer ausgewogenen euroatlantischen Beziehung dar, in der die Europäische Union ihre Unabhängigkeit bewahrt, spezielle Initiativen ergreift und eine eigene Rolle spielt.
Europarl v8

Madam President, in the strategy for 2006 we will have special initiatives for the new Member States, taking the report into account.
Die Strategie für 2006 wird spezielle Initiativen für die neuen Mitgliedstaaten einschließen, die den Bericht berücksichtigen.
Europarl v8