Übersetzung für "Special attention should be paid" in Deutsch

I believe that special attention should be paid to this.
Ich bin davon überzeugt, dass dem besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden sollte.
Europarl v8

Special attention should be paid to comparability over time.
Dabei ist insbesondere auf die Vergleichbarkeit im Zeitverlauf zu achten.
DGT v2019

Special attention should be paid to the protection of passengers' personal data.
Besondere Aufmerksamkeit sollte dem Schutz der persönlichen Daten der Passagiere gewidmet werden.
Europarl v8

Special attention should therefore be paid to cities.
Den Städten muss deshalb besondere Aufmerksamkeit zukommen.
Europarl v8

It states that special attention should be paid to cooperation with the European Parliament.
Besondere Beachtung solle der Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament geschenkt werden.
Europarl v8

Special attention should be paid to respiratory or cardiovascular functions in intensive care.
Atem- und Kreislauffunktion sollten unter Intensivpflege besonders überwacht werden.
EMEA v3

Special attention should be paid to the candidate countries.
Besondere Aufmerksamkeit sollte den Bewerberländern gelten.
JRC-Acquis v3.0

Special attention should be paid to possible risks to children.
Besondere Beachtung sollte dabei etwaigen Risiken für Kinder geschenkt werden.
JRC-Acquis v3.0

Special attention should be paid to available information on resistance to ciprofloxacin before commencing therapy.
Vor Behandlungsbeginn sollten besonders die verfügbaren Informationen zu Resistenzen beachtet werden.
EMEA v3

Special attention should also be paid in this context to encouraging entrepreneurial spirit.
Auch die Förderung des Unternehmergeists soll dabei besonders berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

Special attention should be paid to increasing the coverage among small and medium-sized companies.
Besonderes Augenmerk sollte einer stärkeren Beteiligung kleiner und mittlerer Unternehmen gelten.
TildeMODEL v2018

Special attention should be paid to lone parents.
Besonderes Augenmerk sollte sich auf Alleinerziehende richten.
TildeMODEL v2018

Special attention should be paid to vulnerable groups.
Dabei muss schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen besondere Aufmerksamkeit gelten.
TildeMODEL v2018

Special attention should be paid in this respect to islands and remote areas.
Dabei sind Inseln und Randgebiete besonders zu beachten.
TildeMODEL v2018

Special attention should also be paid to agriculture and trade in food products.
Auch die Landwirtschaft und der Handel mit Agrarprodukten erfordern besondere Aufmerksamkeit.
TildeMODEL v2018

Special attention should be paid to work related cancers.
Besondere Aufmerksamkeit sollte arbeitsbedingten Krebserkrankungen geschenkt werden.
TildeMODEL v2018

Special attention should be paid to small and medium sized enterprises.
Besondere Aufmerksamkeit sollte kleinen und mittleren Unternehmen gelten.
TildeMODEL v2018

Special attention should be paid to SMEs.
Besondere Aufmerksamkeit sollte KMU geschenkt werden.
TildeMODEL v2018

Special attention should be paid to the Accession candidate countries.
Besondere Aufmerksamkeit sollte den Beitrittskandidaten ländern gelten.
TildeMODEL v2018

Special attention should be paid to Accession Candidate Countries.
Besondere Aufmerksamkeit sollte den BeitrittsKandidatenländern gelten.
TildeMODEL v2018

Special attention should be paid to Accession Countries.
Besondere Aufmerksamkeit sollte den Beitrittsländern gelten.
TildeMODEL v2018

Special attention should be paid to the Accession countries.
Besondere Aufmerksamkeit sollte den Beitrittsländern gelten.
TildeMODEL v2018

Special attention should be paid to the extension of the sectoral social dialogue.
Besonderes Augenmerk muss dem Ausbau des sozialen Dialogs gewidmet werden.
TildeMODEL v2018