Übersetzung für "Special attention should be paid" in Deutsch
I
believe
that
special
attention
should
be
paid
to
this.
Ich
bin
davon
überzeugt,
dass
dem
besondere
Aufmerksamkeit
geschenkt
werden
sollte.
Europarl v8
Special
attention
should
be
paid
to
comparability
over
time.
Dabei
ist
insbesondere
auf
die
Vergleichbarkeit
im
Zeitverlauf
zu
achten.
DGT v2019
Special
attention
should
be
paid
to
the
protection
of
passengers'
personal
data.
Besondere
Aufmerksamkeit
sollte
dem
Schutz
der
persönlichen
Daten
der
Passagiere
gewidmet
werden.
Europarl v8
Special
attention
should
therefore
be
paid
to
cities.
Den
Städten
muss
deshalb
besondere
Aufmerksamkeit
zukommen.
Europarl v8
It
states
that
special
attention
should
be
paid
to
cooperation
with
the
European
Parliament.
Besondere
Beachtung
solle
der
Zusammenarbeit
mit
dem
Europäischen
Parlament
geschenkt
werden.
Europarl v8
Special
attention
should
be
paid
to
respiratory
or
cardiovascular
functions
in
intensive
care.
Atem-
und
Kreislauffunktion
sollten
unter
Intensivpflege
besonders
überwacht
werden.
EMEA v3
Special
attention
should
be
paid
to
the
candidate
countries.
Besondere
Aufmerksamkeit
sollte
den
Bewerberländern
gelten.
JRC-Acquis v3.0
Special
attention
should
be
paid
to
possible
risks
to
children.
Besondere
Beachtung
sollte
dabei
etwaigen
Risiken
für
Kinder
geschenkt
werden.
JRC-Acquis v3.0
Special
attention
should
be
paid
to
available
information
on
resistance
to
ciprofloxacin
before
commencing
therapy.
Vor
Behandlungsbeginn
sollten
besonders
die
verfügbaren
Informationen
zu
Resistenzen
beachtet
werden.
EMEA v3
Special
attention
should
also
be
paid
in
this
context
to
encouraging
entrepreneurial
spirit.
Auch
die
Förderung
des
Unternehmergeists
soll
dabei
besonders
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
Special
attention
should
be
paid
to
increasing
the
coverage
among
small
and
medium-sized
companies.
Besonderes
Augenmerk
sollte
einer
stärkeren
Beteiligung
kleiner
und
mittlerer
Unternehmen
gelten.
TildeMODEL v2018
Special
attention
should
be
paid
to
lone
parents.
Besonderes
Augenmerk
sollte
sich
auf
Alleinerziehende
richten.
TildeMODEL v2018
Special
attention
should
be
paid
to
vulnerable
groups.
Dabei
muss
schutzbedürftigen
Bevölkerungsgruppen
besondere
Aufmerksamkeit
gelten.
TildeMODEL v2018
Special
attention
should
be
paid
in
this
respect
to
islands
and
remote
areas.
Dabei
sind
Inseln
und
Randgebiete
besonders
zu
beachten.
TildeMODEL v2018
Special
attention
should
also
be
paid
to
agriculture
and
trade
in
food
products.
Auch
die
Landwirtschaft
und
der
Handel
mit
Agrarprodukten
erfordern
besondere
Aufmerksamkeit.
TildeMODEL v2018
Special
attention
should
be
paid
to
work
related
cancers.
Besondere
Aufmerksamkeit
sollte
arbeitsbedingten
Krebserkrankungen
geschenkt
werden.
TildeMODEL v2018
Special
attention
should
be
paid
to
small
and
medium
sized
enterprises.
Besondere
Aufmerksamkeit
sollte
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
gelten.
TildeMODEL v2018
Special
attention
should
be
paid
to
SMEs.
Besondere
Aufmerksamkeit
sollte
KMU
geschenkt
werden.
TildeMODEL v2018
Special
attention
should
be
paid
to
the
Accession
candidate
countries.
Besondere
Aufmerksamkeit
sollte
den
Beitrittskandidaten
ländern
gelten.
TildeMODEL v2018
Special
attention
should
be
paid
to
Accession
Candidate
Countries.
Besondere
Aufmerksamkeit
sollte
den
BeitrittsKandidatenländern
gelten.
TildeMODEL v2018
Special
attention
should
be
paid
to
Accession
Countries.
Besondere
Aufmerksamkeit
sollte
den
Beitrittsländern
gelten.
TildeMODEL v2018
Special
attention
should
be
paid
to
the
Accession
countries.
Besondere
Aufmerksamkeit
sollte
den
Beitrittsländern
gelten.
TildeMODEL v2018
Special
attention
should
be
paid
to
the
extension
of
the
sectoral
social
dialogue.
Besonderes
Augenmerk
muss
dem
Ausbau
des
sozialen
Dialogs
gewidmet
werden.
TildeMODEL v2018