Übersetzung für "Special advantages" in Deutsch

The inhabitants of highly regionalised countries will also have special advantages.
Auch die Bewohner stark regionalisierter Länder werden besondere Vorteile haben.
Europarl v8

There are special tax advantages for working parents and for environmental protection.
Für erwerbstätige Eltern sowie für den Umweltschutz soll es besondere Steuervorteile geben.
TildeMODEL v2018

As I was saying, we have special advantages here.
Wie ich sagte, haben wir besondere Vorteile.
OpenSubtitles v2018

The casting cores according to the invention have special advantages.
Die erfindungsgemässen Giesskerne weisen besondere Vorteile auf.
EuroPat v2

The special advantages of the invention are:
Die besonderen Vorteile der Erfindung sind:
EuroPat v2

Further special advantages can be achieved by the following modifications of this basic form.
Weitere spezielle Vorteile lassen sich durch die folgenden Varianten dieser Basisform erzielen.
EuroPat v2

Each of these mounting types has its special advantages for the respective application of the weapon.
Jede dieser Montagearten hat für den jeweiligen Verwendungszweck der Waffe ihre besonderen Vorteile.
EuroPat v2

Special advantages are achieved when both conical surfaces are used as friction surfaces.
Besondere Vorteile ergeben sich, wenn beide konischen Flächen als Reibflächen benutzt werden.
EuroPat v2

Special advantages of the power transistor of the invention are:
Besondere Vorteile des erfindungsgemäßen Leistungstransistors sind:
EuroPat v2

This type of circuit has three special advantages:
Diese Art der Beschaltung hat drei besondere Vorteile:
EuroPat v2

All these solid lubricants have their special advantages and their disadvantages.
Alle diese Trockenschmierstoffe haben ihre besonderen Vorteile und Nachteile.
EuroPat v2

The special advantages of the present invention are summed up again in the following:
Die besonderen Vorteile der Erfindung seien untenstehend nochmals zusammengefaßt:
EuroPat v2

Each of the systems also offers its own special advantages.
Jedes der Systeme bietet darüber hinaus seine eigenen Vorteile.
EUbookshop v2

Special advantages are produced if the quartz content of the heat insulation mixture is 40 weight %.
Besondere Vorteile werden erzielt, wenn der Quarz-Gehalt der Wärmeisolationsmischung 40 Gew.-% beträgt.
EuroPat v2

The ester mixtures of the invention are distinguished by the following special advantages:
Die erfindungsgemäßen Estergemische zeichnen sich durch folgende besondere Vorteile aus:
EuroPat v2

In this embodiment, the special advantages of the upright arrangement of the pump canal manifest themselves.
In dieser Ausführungsform zeigen sich die besonderen Vorteile der aufrechten Anordnung des Pumpkanals.
EuroPat v2

The recording media according to the invention have numerous special advantages.
Die erfindungsgemäßen Aufzeichnungsmedien weisen zahlreiche besondere Vorteile auf.
EuroPat v2

The following special features and advantages of the method are obtained according to the invention:
Folgende Besonderheiten und Vorteile des Verfahrens ergeben sich gemäß der Erfindung:
EuroPat v2

To sum up, further special advantages of the protective device are listed:
Zusammenfassend werden noch besondere Vorteile der Schutzvorrichtung aufgelistet:
EuroPat v2

Thus the various embodiments may have special advantages with the folding process.
Somit können die unterschiedlichen Ausführungen spezielle Vorteile beim Faltprozeß aufweisen.
EuroPat v2

The invention achieves at least the following special advantages.
Die Erfindung erzielt zumindest die folgenden, speziellen Vorteile.
EuroPat v2

These means offer special advantages in the creation of Jacquard patterns.
Besondere Vorteile bieten diese Einrichtungen bei Jacquardmustern.
EuroPat v2

The special advantages of the apparatus according to the invention are given hereinafter:
Die besonderen Vorteile der erfindungsgemäßen Vorrichtung sind nachfolgend aufgeführt:
EuroPat v2

This procedure has the special advantages mentioned hereinafter.
Diese Vorgehensweise hat nachfolgend genannte besonderen Vorteile.
EuroPat v2