Übersetzung für "More specialized" in Deutsch
We
see
the
movement
from
a
general-purpose
cell
to
the
more
specific
and
specialized.
Wir
sehen
die
Bewegung
von
einer
Allzweck-Zelle
zu
den
Spezifischeren
und
Spezialisierteren.
TED2013 v1.1
However,
over
the
years,
tools
have
become
more
and
more
specialized.
Im
Laufe
der
Jahre
wurden
die
Werkzeuge
immer
spezieller.
TED2020 v1
Since
then,
it
has
become
more
specialized
and
as
a
result,
the
number
of
beds
has
decreased.
Seither
wurde
es
weiter
spezialisiert
und
als
Folge
davon
die
Bettenzahl
reduziert.
Wikipedia v1.0
Studies
dealing
with
more
specialized
subjects
which
can
be
obtained
directly
from
the
EP
at
the
following
address:
Studien
über
speziellere
Themen,
die
direkt
beim
EP
angefordert
werden
können:
EUbookshop v2
How
come
you're
not
doing
the
more
specialized
test?
Wieso
machen
Sie
nicht
mehr
den
spezielleren
Test?
OpenSubtitles v2018
The
more
specialized
his
wishes,
the
more
you
can
develop.
Je
spezieller
die
Wünsche,
desto
mehr
kannst
dich
entfalten.
OpenSubtitles v2018
Our
species
is
more
specialized
than
yours.
Unser
Volk
ist
spezialisierter
als
eures.
OpenSubtitles v2018
Increased
mobility,
in
turn,
enabled
more
specialized
jobs.
Die
höhere
Mobilität
ermöglichte
zudem
spezialisiertere
Berufe.
Wikipedia v1.0
The
physician
is
assisted
by
one
or
more
specialized
nursing
assistants.
Der
Arzt
wird
von
einem
oder
mehreren
speziell
ausgebildeten
Pflegern
unterstützt.
EUbookshop v2
They
include
a
general
interest
server
and
more
specialized
servers:
Diese
Server
umfassen
einen
Server
von
allgemeinem
Interesse
sowie
spezialisierte
Server:
EUbookshop v2
Work
in
this
workshop
is
more
highly
specialized
than
in
the
rest
of
the
factory.
Die
Arbeit
in
diesem
Werkteil
ist
spezialisierter
als
in
anderen
Bereichen
des
Unternehmens.
EUbookshop v2
I
need
something
more
specialized,
like
a
diamond-tipped
drill
bit
with
a
cooling
system.
Ich
brauche
etwas
Spezialisierteres,
wie
einen
Diamantbohrer
mit
Kühlsystem.
OpenSubtitles v2018
It's
a
little
bit
more
specialized.
Es
ist
schon
ein
wenig
spezieller.
OpenSubtitles v2018