Übersetzung für "Sovereign equality" in Deutsch
He
makes
a
repugnant
mockery
of
the
sovereign
equality
of
states.
Er
verwandelt
die
souveräne
Gleichheit
der
Staaten
in
widerwärtigen
Hohn.
ParaCrawl v7.1
The
organization
is
based
on
sovereign
equality
of
its
member
states,
all
of
whom
can
express
their
opinion.
Die
Organisation
beruht
auf
der
souveränen
Gleichheit
ihrer
Mitglieder,
die
ihre
Meinung
unterschiedslos
äußern
können.
ParaCrawl v7.1
What
possibilities
are
offered
by
the
concept
of
the
sovereign
equality
of
states
in
effectively
opposing
hegemonic
schemes?
Welche
Möglichkeiten
bietet
das
Konzept
der
souveränen
Gleichheit
der
Staaten,
Hegemonie-Konzepten
wirksam
entgegen
zu
treten?
ParaCrawl v7.1
How
does
this
principle
of
sovereign
equality
reflect
in
the
procedural
rules?
Wie
kann
man
das
Prinzip
der
souveränen
Gleichheit
der
Staaten
in
einer
Verfahrensregelung
widerspiegeln?
ParaCrawl v7.1
To
this
end,
the
countries
involved
in
the
agreement
undertake
to
adopt
the
necessary
measures,
individually
or
in
cooperation,
in
accordance
with
the
principles
of
sovereign
equality,
territorial
integrity,
mutual
benefit
and
good
faith,
with
a
view
to
the
management
of
the
waters
of
the
Prespa,
the
prevention,
control
and
reduction
of
pollution,
the
protection
and
conservation
of
the
biodiversity,
protection
of
the
soil,
the
prudent
use
of
natural
resources
and
sustainable
development.
Zur
Erfüllung
dieses
Ziels
verpflichten
sich
die
Vertragsparteien
gemeinsam
oder
einzeln,
unter
Beachtung
der
Grundsätze
der
souveränen
Gleichheit,
der
territorialen
Integrität
und
des
beiderseitigen
Nutzens
sowie
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
alle
erforderlichen
Maßnahmen
zu
ergreifen,
um
die
Wasserbewirtschaftung
der
Prespa-Seen
zu
gewährleisten,
die
Verschmutzung
der
Gewässer
im
Prespa-Park
zu
verhüten,
zu
kontrollieren
und
einzudämmen,
die
Artenvielfalt
der
Region
zu
schützen
und
zu
erhalten,
die
Böden
zu
schützen,
die
natürlichen
Ressourcen
sinnvoll
zu
verwenden
und
eine
nachhaltige
Entwicklung
zu
fördern.
Europarl v8
In
order
to
attain
this
objective,
the
parties
have
committed
themselves
to
taking
the
necessary
measures
and
applying
the
best
available
techniques,
individually
and
in
cooperation,
on
the
basis
of
sovereign
equality,
territorial
integrity,
mutual
benefit
and
good
faith.
Zur
Erfüllung
dieses
Ziels
verpflichten
sich
die
Vertragsparteien
gemeinsam
oder
einzeln,
unter
Beachtung
der
Grundsätze
der
souveränen
Gleichheit,
der
territorialen
Integrität
und
des
beiderseitigen
Nutzens
sowie
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
und
in
Anwendung
der
besten
verfügbaren
Techniken
alle
erforderlichen
Maßnahmen
zu
ergreifen.
Europarl v8
We
rededicate
ourselves
to
support
all
efforts
to
uphold,
as
enshrined
in
the
Charter,
the
sovereign
equality
of
all
States,
respect
for
their
territorial
integrity
and
political
independence,
non-interference
in
the
internal
affairs
of
States,
resolution
of
disputes
by
peaceful
means,
the
right
of
self-determination
of
peoples,
including
those
that
remain
under
colonial
domination
and
foreign
occupation,
respect
for
the
equal
rights
of
all
without
distinction
to
race,
sex,
language
or
religion
and
international
cooperation
in
solving
international
problems
of
an
economic,
social,
cultural
or
humanitarian
character.
Wir
bekennen
uns
erneut
dazu,
alle
Anstrengungen
zu
unterstützen,
die
darauf
gerichtet
sind,
wie
in
der
Charta
der
Vereinten
Nationen
festgeschrieben,
die
souveräne
Gleichheit
aller
Staaten,
die
Achtung
ihrer
territorialen
Unversehrtheit
und
politischen
Unabhängigkeit,
die
Nichteinmischung
in
die
inneren
Angelegenheiten
der
Staaten,
die
Beilegung
von
Streitigkeiten
mit
friedlichen
Mitteln,
das
Selbstbestimmungsrecht
der
Völker,
einschließlich
derjenigen,
die
sich
weiterhin
unter
kolonialer
Herrschaft
und
ausländischer
Besetzung
befinden,
die
Achtung
der
Gleichberechtigung
aller
ohne
Unterschied
nach
Rasse,
Geschlecht,
Sprache
oder
Religion
und
die
internationale
Zusammenarbeit
bei
der
Lösung
internationaler
Probleme
wirtschaftlicher,
sozialer,
kultureller
oder
humanitärer
Art
zu
wahren.
MultiUN v1
We
rededicate
ourselves
to
support
all
efforts
to
uphold
the
sovereign
equality
of
all
States,
respect
for
their
territorial
integrity
and
political
independence,
resolution
of
disputes
by
peaceful
means
and
in
conformity
with
the
principles
of
justice
and
international
law,
the
right
to
self-determination
of
peoples
which
remain
under
colonial
domination
and
foreign
occupation,
non-interference
in
the
internal
affairs
of
States,
respect
for
human
rights
and
fundamental
freedoms,
respect
for
the
equal
rights
of
all
without
distinction
as
to
race,
sex,
language
or
religion
and
international
cooperation
in
solving
international
problems
of
an
economic,
social,
cultural
or
humanitarian
character.
Wir
bekennen
uns
erneut
dazu,
alle
Anstrengungen
zu
unterstützen,
die
auf
die
Wahrung
der
souveränen
Gleichheit
aller
Staaten,
die
Achtung
ihrer
territorialen
Unversehrtheit
und
politischen
Unabhängigkeit,
die
Beilegung
von
Streitigkeiten
mit
friedlichen
Mitteln
und
in
Übereinstimmung
mit
den
Grundsätzen
der
Gerechtigkeit
und
des
Völkerrechts,
das
Selbstbestimmungsrecht
der
Völker,
die
sich
weiterhin
unter
kolonialer
Herrschaft
und
ausländischer
Besetzung
befinden,
die
Nichteinmischung
in
die
inneren
Angelegenheiten
der
Staaten,
die
Achtung
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten,
die
Gleichberechtigung
aller
ohne
Unterschied
nach
Rasse,
Geschlecht,
Sprache
oder
Religion
und
die
internationale
Zusammenarbeit
bei
der
Lösung
internationaler
Probleme
wirtschaftlicher,
sozialer,
kultureller
oder
humanitärer
Art
gerichtet
sind.
MultiUN v1
Such
agreements
or
arrangements
shall
be
concluded
and
implemented
in
full
compliance
with
the
principle
of
sovereign
equality
of
States
and
shall
be
carried
out
strictly
in
accordance
with
the
terms
of
those
agreements
or
arrangements.
Diese
Übereinkünfte
werden
unter
uneingeschränkter
Beachtung
des
Grundsatzes
der
souveränen
Gleichheit
der
Staaten
geschlossen
und
angewendet
und
streng
nach
den
Bestimmungen
dieser
Übereinkünfte
ausgeführt.
MultiUN v1
The
States
Parties
shall
carry
out
their
obligations
under
this
Convention
in
a
manner
consistent
with
the
principles
of
sovereign
equality
and
territorial
integrity
of
States
and
that
of
non-intervention
in
the
domestic
affairs
of
other
States.
Die
Vertragsstaaten
erfüllen
ihre
Verpflichtungen
nach
diesem
Übereinkommen
in
einer
Weise,
die
mit
den
Grundsätzen
der
souveränen
Gleichheit
und
territorialen
Unversehrtheit
der
Staaten
sowie
der
Nichteinmischung
in
die
inneren
Angelegenheiten
anderer
Staaten
vereinbar
ist.
MultiUN v1
It
affirms
its
commitment
to
the
principles
of
the
political
independence,
sovereign
equality
and
territorial
integrity
of
all
States.
Er
bekräftigt
seine
Verpflichtung
auf
die
Grundsätze
der
politischen
Unabhängigkeit,
der
souveränen
Gleichheit
und
der
territorialen
Unversehrtheit
aller
Staaten.
MultiUN v1
Commitment
by
the
partners
to
respect
each
other's
sovereign
equality
and
all
rights
inherent
in
their
sovereignty,
in
accordance
with
international
law.
Verpflichtung
der
Partner,
ihre
souveräne
Gleichheit
sowie
alle
in
der
Souveränität
begründeten
Rechte
nach
internationalem
Recht
zu
achten.
TildeMODEL v2018
We
reaffirm
our
commitment
to
the
principles
contained
in
the
Charter
of
the
UN,
Article
2,
notably
the
principles
of
sovereign
equality,
territorial
integrity,
political
independence
and
non-intervention
in
internal
affairs.
Wir
bekräftigen
unser
Eintreten
für
die
in
Artikel
2
der
VN-Charta
enthaltenen
Grundsätze,
insbesondere
die
Grundsätze
der
souveränen
Gleichheit,
der
territorialen
Integrität,
der
politischen
Unabhängigkeit
und
der
Nichteinmischung
in
interne
Angelegenheiten.
TildeMODEL v2018
We
rededicate
ourselves
to
support
all
efforts
to
uphold
the
sovereign
equality
of
all
States,
respect
their
territorial
integrity
and
political
independence,
to
refrain
in
our
international
relations
from
the
threat
or
use
of
force
in
any
manner
inconsistent
with
the
purposes
and
principles
of
the
United
Nations,
to
uphold
resolution
of
disputes
by
peaceful
means
and
in
conformity
with
the
principles
of
justice
and
international
law,
the
right
to
self-determination
of
peoples
which
remain
under
colonial
domination
and
foreign
occupation,
non-interference
in
the
internal
affairs
of
States,
respect
for
human
rights
and
fundamental
freedoms,
respect
for
the
equal
rights
of
all
without
distinction
as
to
race,
sex,
language
or
religion,
international
cooperation
in
solving
international
problems
of
an
economic,
social,
cultural
or
humanitarian
character
and
the
fulfilment
in
good
faith
of
the
obligations
assumed
in
accordance
with
the
Charter.
Wir
bekennen
uns
erneut
dazu,
alle
Anstrengungen
zur
Wahrung
der
souveränen
Gleichheit
aller
Staaten
zu
unterstützen,
ihre
territoriale
Unversehrtheit
und
politische
Unabhängigkeit
zu
achten,
jede
mit
den
Zielen
und
Grundsätzen
der
Vereinten
Nationen
unvereinbare
Androhung
oder
Anwendung
von
Gewalt
in
unseren
internationalen
Beziehungen
zu
unterlassen
und
die
Beilegung
von
Streitigkeiten
mit
friedlichen
Mitteln
und
in
Übereinstimmung
mit
den
Grundsätzen
der
Gerechtigkeit
und
des
Völkerrechts,
das
Selbstbestimmungsrecht
der
Völker,
die
sich
weiterhin
unter
kolonialer
Herrschaft
und
ausländischer
Besetzung
befinden,
die
Nichteinmischung
in
die
inneren
Angelegenheiten
der
Staaten,
die
Achtung
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten,
die
Achtung
der
Gleichberechtigung
aller
ohne
Unterschied
nach
Rasse,
Geschlecht,
Sprache
oder
Religion,
die
internationale
Zusammenarbeit
bei
der
Lösung
internationaler
Probleme
wirtschaftlicher,
sozialer,
kultureller
oder
humanitärer
Art
sowie
die
nach
Treu
und
Glauben
erfolgende
Erfüllung
der
im
Einklang
mit
der
Charta
eingegangenen
Verpflichtungen
zu
wahren.
MultiUN v1
States
Parties
shall
carry
out
their
obligations
under
this
Convention
in
a
manner
consistent
with
the
principles
of
sovereign
equality
and
territorial
integrity
of
States
and
that
of
non-intervention
in
the
domestic
affairs
of
other
States.
Die
Vertragsstaaten
erfüllen
ihre
Verpflichtungen
nach
diesem
Übereinkommen
in
einer
Weise,
die
mit
den
Grundsätzen
der
souveränen
Gleichheit
und
territorialen
Unversehrtheit
der
Staaten
sowie
der
Nichteinmischung
in
die
inneren
Angelegenheiten
anderer
Staaten
vereinbar
ist.
MultiUN v1
The
Government
of
the
German
Democratic
Republic
therefore
holds
the
view
that,
in
accordance
with
the
principle
of
the
sovereign
equality
of
States,
all
interested
States
should,
without
discrimination
of
any
kind,
be
given
the
opportunity
to
become
observers
or
members
under
this
Agreement.
Die
Regierung
der
Deutschen
Demokratischen
Republik
ist
daher
der
Auffassung,
daß
gemäß
dem
Grundsatz
der
souveränen
Gleich
heit
der
Staaten
—
allen
interessierten
Staaten
ohne
jede
Diskriminierung
die
Möglichkeit
eingeräumt
werden
müßte,
Beobachter
oder
Vertragspartei
dieses
Übereinkommens
zu
werden.
EUbookshop v2
The
restriction
contained
in
Article
63
of
the
International
Cocoa
Agreement,
1972,
which
prevents
certain
States
from
becoming
Parties,
is
contrary
to
the
universal
principle
of
the
sovereign
equality
of
States
and,
in
particular,
of
States
which
abide
by
the
principles
of
the
United
Nations.
Die
in
Artikel
63
des
Internationalen
Kakao-Übereinkommens
von
1972
vorgesehene
Einschränkung,
die
einigen
Staaten
die
Möglichkeit
nimmt,
Vertragspartei
des
Übereinkommens
zu
werden,
verstößt
gegen
den
allgemeinen
Grundsatz
der
souveränen
Gleichheit
der
Staaten,
insbesondere
bezüglich
der
Staaten,
die
sich
zu
den
Grundsätzen
der
Vereinten
Nationen
bekennen.
EUbookshop v2