Übersetzung für "Sovereign equality" in Deutsch

He makes a repugnant mockery of the sovereign equality of states.
Er verwandelt die souveräne Gleichheit der Staaten in widerwärtigen Hohn.
ParaCrawl v7.1

The organization is based on sovereign equality of its member states, all of whom can express their opinion.
Die Organisation beruht auf der souveränen Gleichheit ihrer Mitglieder, die ihre Meinung unterschiedslos äußern können.
ParaCrawl v7.1

What possibilities are offered by the concept of the sovereign equality of states in effectively opposing hegemonic schemes?
Welche Möglichkeiten bietet das Konzept der souveränen Gleichheit der Staaten, Hegemonie-Konzepten wirksam entgegen zu treten?
ParaCrawl v7.1

How does this principle of sovereign equality reflect in the procedural rules?
Wie kann man das Prinzip der souveränen Gleichheit der Staaten in einer Verfahrensregelung widerspiegeln?
ParaCrawl v7.1

To this end, the countries involved in the agreement undertake to adopt the necessary measures, individually or in cooperation, in accordance with the principles of sovereign equality, territorial integrity, mutual benefit and good faith, with a view to the management of the waters of the Prespa, the prevention, control and reduction of pollution, the protection and conservation of the biodiversity, protection of the soil, the prudent use of natural resources and sustainable development.
Zur Erfüllung dieses Ziels verpflichten sich die Vertragsparteien gemeinsam oder einzeln, unter Beachtung der Grundsätze der souveränen Gleichheit, der territorialen Integrität und des beiderseitigen Nutzens sowie nach bestem Wissen und Gewissen alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die Wasserbewirtschaftung der Prespa-Seen zu gewährleisten, die Verschmutzung der Gewässer im Prespa-Park zu verhüten, zu kontrollieren und einzudämmen, die Artenvielfalt der Region zu schützen und zu erhalten, die Böden zu schützen, die natürlichen Ressourcen sinnvoll zu verwenden und eine nachhaltige Entwicklung zu fördern.
Europarl v8

In order to attain this objective, the parties have committed themselves to taking the necessary measures and applying the best available techniques, individually and in cooperation, on the basis of sovereign equality, territorial integrity, mutual benefit and good faith.
Zur Erfüllung dieses Ziels verpflichten sich die Vertragsparteien gemeinsam oder einzeln, unter Beachtung der Grundsätze der souveränen Gleichheit, der territorialen Integrität und des beiderseitigen Nutzens sowie nach bestem Wissen und Gewissen und in Anwendung der besten verfügbaren Techniken alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen.
Europarl v8

We rededicate ourselves to support all efforts to uphold, as enshrined in the Charter, the sovereign equality of all States, respect for their territorial integrity and political independence, non-interference in the internal affairs of States, resolution of disputes by peaceful means, the right of self-determination of peoples, including those that remain under colonial domination and foreign occupation, respect for the equal rights of all without distinction to race, sex, language or religion and international cooperation in solving international problems of an economic, social, cultural or humanitarian character.
Wir bekennen uns erneut dazu, alle Anstrengungen zu unterstützen, die darauf gerichtet sind, wie in der Charta der Vereinten Nationen festgeschrieben, die souveräne Gleichheit aller Staaten, die Achtung ihrer territorialen Unversehrtheit und politischen Unabhängigkeit, die Nichteinmischung in die inneren Angelegenheiten der Staaten, die Beilegung von Streitigkeiten mit friedlichen Mitteln, das Selbstbestimmungsrecht der Völker, einschließlich derjenigen, die sich weiterhin unter kolonialer Herrschaft und ausländischer Besetzung befinden, die Achtung der Gleichberechtigung aller ohne Unterschied nach Rasse, Geschlecht, Sprache oder Religion und die internationale Zusammenarbeit bei der Lösung internationaler Probleme wirtschaftlicher, sozialer, kultureller oder humanitärer Art zu wahren.
MultiUN v1

We rededicate ourselves to support all efforts to uphold the sovereign equality of all States, respect for their territorial integrity and political independence, resolution of disputes by peaceful means and in conformity with the principles of justice and international law, the right to self-determination of peoples which remain under colonial domination and foreign occupation, non-interference in the internal affairs of States, respect for human rights and fundamental freedoms, respect for the equal rights of all without distinction as to race, sex, language or religion and international cooperation in solving international problems of an economic, social, cultural or humanitarian character.
Wir bekennen uns erneut dazu, alle Anstrengungen zu unterstützen, die auf die Wahrung der souveränen Gleichheit aller Staaten, die Achtung ihrer territorialen Unversehrtheit und politischen Unabhängigkeit, die Beilegung von Streitigkeiten mit friedlichen Mitteln und in Übereinstimmung mit den Grundsätzen der Gerechtigkeit und des Völkerrechts, das Selbstbestimmungsrecht der Völker, die sich weiterhin unter kolonialer Herrschaft und ausländischer Besetzung befinden, die Nichteinmischung in die inneren Angelegenheiten der Staaten, die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten, die Gleichberechtigung aller ohne Unterschied nach Rasse, Geschlecht, Sprache oder Religion und die internationale Zusammenarbeit bei der Lösung internationaler Probleme wirtschaftlicher, sozialer, kultureller oder humanitärer Art gerichtet sind.
MultiUN v1

Such agreements or arrangements shall be concluded and implemented in full compliance with the principle of sovereign equality of States and shall be carried out strictly in accordance with the terms of those agreements or arrangements.
Diese Übereinkünfte werden unter uneingeschränkter Beachtung des Grundsatzes der souveränen Gleichheit der Staaten geschlossen und angewendet und streng nach den Bestimmungen dieser Übereinkünfte ausgeführt.
MultiUN v1

The States Parties shall carry out their obligations under this Convention in a manner consistent with the principles of sovereign equality and territorial integrity of States and that of non-intervention in the domestic affairs of other States.
Die Vertragsstaaten erfüllen ihre Verpflichtungen nach diesem Übereinkommen in einer Weise, die mit den Grundsätzen der souveränen Gleichheit und territorialen Unversehrtheit der Staaten sowie der Nichteinmischung in die inneren Angelegenheiten anderer Staaten vereinbar ist.
MultiUN v1

It affirms its commitment to the principles of the political independence, sovereign equality and territorial integrity of all States.
Er bekräftigt seine Verpflichtung auf die Grundsätze der politischen Unabhängigkeit, der souveränen Gleichheit und der territorialen Unversehrtheit aller Staaten.
MultiUN v1

Commitment by the partners to respect each other's sovereign equality and all rights inherent in their sovereignty, in accordance with international law.
Verpflichtung der Partner, ihre souveräne Gleichheit sowie alle in der Souveränität begründeten Rechte nach internationalem Recht zu achten.
TildeMODEL v2018

We reaffirm our commitment to the principles contained in the Charter of the UN, Article 2, notably the principles of sovereign equality, territorial integrity, political independence and non-intervention in internal affairs.
Wir bekräftigen unser Eintreten für die in Artikel 2 der VN-Charta enthaltenen Grundsätze, insbesondere die Grundsätze der souveränen Gleichheit, der territorialen Integrität, der politischen Unabhängigkeit und der Nichteinmischung in interne Angelegenheiten.
TildeMODEL v2018

We rededicate ourselves to support all efforts to uphold the sovereign equality of all States, respect their territorial integrity and political independence, to refrain in our international relations from the threat or use of force in any manner inconsistent with the purposes and principles of the United Nations, to uphold resolution of disputes by peaceful means and in conformity with the principles of justice and international law, the right to self-determination of peoples which remain under colonial domination and foreign occupation, non-interference in the internal affairs of States, respect for human rights and fundamental freedoms, respect for the equal rights of all without distinction as to race, sex, language or religion, international cooperation in solving international problems of an economic, social, cultural or humanitarian character and the fulfilment in good faith of the obligations assumed in accordance with the Charter.
Wir bekennen uns erneut dazu, alle Anstrengungen zur Wahrung der souveränen Gleichheit aller Staaten zu unterstützen, ihre territoriale Unversehrtheit und politische Unabhängigkeit zu achten, jede mit den Zielen und Grundsätzen der Vereinten Nationen unvereinbare Androhung oder Anwendung von Gewalt in unseren internationalen Beziehungen zu unterlassen und die Beilegung von Streitigkeiten mit friedlichen Mitteln und in Übereinstimmung mit den Grundsätzen der Gerechtigkeit und des Völkerrechts, das Selbstbestimmungsrecht der Völker, die sich weiterhin unter kolonialer Herrschaft und ausländischer Besetzung befinden, die Nichteinmischung in die inneren Angelegenheiten der Staaten, die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten, die Achtung der Gleichberechtigung aller ohne Unterschied nach Rasse, Geschlecht, Sprache oder Religion, die internationale Zusammenarbeit bei der Lösung internationaler Probleme wirtschaftlicher, sozialer, kultureller oder humanitärer Art sowie die nach Treu und Glauben erfolgende Erfüllung der im Einklang mit der Charta eingegangenen Verpflichtungen zu wahren.
MultiUN v1

States Parties shall carry out their obligations under this Convention in a manner consistent with the principles of sovereign equality and territorial integrity of States and that of non-intervention in the domestic affairs of other States.
Die Vertragsstaaten erfüllen ihre Verpflichtungen nach diesem Übereinkommen in einer Weise, die mit den Grundsätzen der souveränen Gleichheit und territorialen Unversehrtheit der Staaten sowie der Nichteinmischung in die inneren Angelegenheiten anderer Staaten vereinbar ist.
MultiUN v1

The Government of the German Democratic Republic therefore holds the view that, in accordance with the principle of the sovereign equality of States, all interested States should, without discrimination of any kind, be given the opportunity to become observers or members under this Agreement.
Die Regierung der Deutschen Demokratischen Republik ist daher der Auffassung, daß gemäß dem Grundsatz der souveränen Gleich heit der Staaten — allen interessierten Staaten ohne jede Diskriminierung die Möglichkeit eingeräumt werden müßte, Beobachter oder Vertragspartei dieses Übereinkommens zu werden.
EUbookshop v2

The restriction contained in Article 63 of the International Cocoa Agreement, 1972, which prevents certain States from becoming Parties, is contrary to the universal principle of the sovereign equality of States and, in particular, of States which abide by the principles of the United Nations.
Die in Artikel 63 des Internationalen Kakao-Übereinkommens von 1972 vorgesehene Einschränkung, die einigen Staaten die Möglichkeit nimmt, Vertragspartei des Übereinkommens zu werden, verstößt gegen den allgemeinen Grundsatz der souveränen Gleichheit der Staaten, insbesondere bezüglich der Staaten, die sich zu den Grundsätzen der Vereinten Nationen bekennen.
EUbookshop v2