Übersetzung für "Southern mediterranean" in Deutsch

A few words on Libya and the southern Mediterranean.
Lassen Sie mich ein paar Worte zu Libyen und den südlichen Mittelmeerländern sagen.
Europarl v8

Bilateral negotiations will be tailored to the situation of each Southern Mediterranean partner.
Bilaterale Verhandlungen werden auf die Situation jedes südlichen Mittelmeerpartners zugeschnitten sein.
Europarl v8

We need to rethink our policy on the Southern Mediterranean.
Wir müssen unsere Politik bezüglich des südlichen Mittelmeerraums überdenken.
Europarl v8

The geopolitical situation in the southern Mediterranean region is currently undergoing a sea change.
Wir erleben derzeit einen tiefgreifenden Wandel der geopolitischen Situation im südlichen Mittelmeerraum.
Europarl v8

This is especially the case of the southern Mediterranean.
Das gilt insbesondere für den südlichen Mittelmeerraum.
Europarl v8

It is also behind the unrest in the southern Mediterranean countries.
Sie ist auch der Grund für Unruhen in den südlichen Mittelmeerländern.
Europarl v8

The countries of the southern Mediterranean region have been declared as the forecourts to fortress Europe.
Die Länder des südlichen Mittelmeerraums werden zu Vorhöfen der Festung Europa erklärt.
Europarl v8

The southern Mediterranean countries have very ancient links to the Union.
Die Länder des südlichen Mittelmeerraums verbinden sehr alte Beziehungen mit der Union.
Europarl v8

France has a common history and geography with the countries on the southern Mediterranean shore.
Frankreich hat mit den südlichen Mittelmeerländern eine gemeinsame Geschichte und Geografie.
News-Commentary v14

The southern Mediterranean could draw on eastern European experience in fighting corruption;
Der südliche Mittelmeerraum könne aus den Erfahrungen der Korruptionsbekämpfung in Osteuropa lernen;
TildeMODEL v2018

In July 2011, the Council appointed an EU Special Representative for the Southern Mediterranean region.
Im Juli 2011 ernannte der Rat einen EU-Sonderbeauftragten für den südlichen Mittelmeerraum.
TildeMODEL v2018

A European Union Special Representative (EUSR) for the Southern Mediterranean region should therefore be appointed.
Daher sollte ein Sonderbeauftragter der Europäischen Union für den südlichen Mittelmeerraum ernannt werden.
DGT v2019

Most Southern Mediterranean states are making progress in implementing economic integration with each other.
Die meisten südlichen Mittelmeerstaaten machen Fortschritte bei der Wirtschaftsintegration untereinander.
TildeMODEL v2018

In the southern Mediterranean, the figure ranges between 25% and 50%.
Im südlichen Mittelmeerraum liegt die Quote zwischen 25 und 50%.
TildeMODEL v2018

Southern Mediterranean countries stand to make substantial gains from attracting new investment.
Die Länder des südlichen Mittelmeerraums können aus neuen Investitionen erhebliche Vorteile ziehen.
TildeMODEL v2018

Data on trade among the southern Mediterranean partners themselves are even more disappointing.
Die Zahlen zum Handel zwischen den Mittelmeerländern sind noch enttäuschender.
TildeMODEL v2018

The energy situation in the Southern Mediterranean calls for special ambition.
Die Energielage im südlichen Mittelmeerraum erfordert ein besonders ehrgeiziges Engagement.
TildeMODEL v2018

The president, Mr Nilsson, presented the resolution on the situation in the countries of the southern Mediterranean.
Präsident NILSSON erläutert die Entschließung zur Situation in den südlichen Mittel­meerländern.
TildeMODEL v2018

Southern Mediterranean countries were facing a lot of competition in the agricultural sector;
Länder des südlichen Mittelmeerraums sähen sich starker Konkurrenz im landwirtschaft­lichen Bereich ausgesetzt;
TildeMODEL v2018

Similar arrangements are laid down in the Financial Protocols with the southern Mediterranean countries.
Entsprechendes ist in den Finanzprotokollen mit den südlichen Mittelmeeranrainern vor gesehen.
EUbookshop v2