Übersetzung für "Southern" in Deutsch
The
atmosphere
within
the
Coordination
Body
for
Southern
Serbia
has
since
improved.
Die
Stimmungslage
innerhalb
des
Koordinationszentrums
für
Südserbien
hat
sich
seitdem
verbessert.
Europarl v8
It
could
collaborate
with
the
southern
Member
States
to
employ
a
skilled
European
labour
force.
Es
sollte
mit
den
südlichen
Mitgliedstaaten
zusammenarbeiten,
um
qualifizierte
europäische
Arbeitskräfte
einzustellen.
Europarl v8
The
difference
between
Germany
and
southern
Europe
is
almost
35%.
Der
Unterschied
zwischen
Deutschland
und
dem
südlichen
Europa
beträgt
fast
35
%.
Europarl v8
Current
harvests
in
the
southern
hemisphere
are
larger
than
expected.
Die
derzeitigen
Ernten
auf
der
südlichen
Halbkugel
sind
größer
als
erwartet.
Europarl v8
Let
me
turn
now
to
Libya
and
the
southern
neighbourhood.
Lassen
Sie
mich
nun
auf
Libyen
und
die
südlichen
Nachbarstaaten
kommen.
Europarl v8
A
few
words
on
Libya
and
the
southern
Mediterranean.
Lassen
Sie
mich
ein
paar
Worte
zu
Libyen
und
den
südlichen
Mittelmeerländern
sagen.
Europarl v8
This
should
apply
mainly
to
its
Southern
Dimension.
Dies
sollte
vor
allem
für
die
südliche
Dimension
gelten.
Europarl v8
With
regard
to
the
Southern
Neighbourhood,
I
shall
make
three
points.
In
Bezug
auf
die
südliche
Nachbarschaft
möchte
ich
drei
Punkte
ansprechen.
Europarl v8
It
was
a
sporadic
disease
in
southern
Europe.
Es
war
eine
sporadisch
auftretende
Seuche
in
Südeuropa.
Europarl v8
To
that
end,
partnerships
will
be
developed
with
Southern
Neighbourhood
countries.
Zu
diesem
Zweck
werden
Partnerschaften
mit
den
südlichen
Nachbarstaaten
aufgebaut
werden.
Europarl v8
We
have
southern
neighbours
who
simply
cannot
yet
appreciate
this.
Es
gibt
südliche
Nachbarn,
die
das
halt
noch
nicht
können.
Europarl v8
So
it
should
be
possible
in
the
southern
countries
too.
Das
ist
sicher
auch
in
den
südlichen
Ländern
machbar.
Europarl v8
Why
are
we
not
making
fuller
use
of
the
depleted
southern
North
Sea
gas
fields
for
storage?
Warum
nutzen
wir
die
ausgebeuteten
südlichen
Nordseegasfelder
nicht
umfangreicher
zur
Speicherung?
Europarl v8
Bilateral
negotiations
will
be
tailored
to
the
situation
of
each
Southern
Mediterranean
partner.
Bilaterale
Verhandlungen
werden
auf
die
Situation
jedes
südlichen
Mittelmeerpartners
zugeschnitten
sein.
Europarl v8
However,
there
is
a
great
deal
of
violence
in
southern
Serbia
in
particular.
Aber
vor
allem
in
Südserbien
gibt
es
sehr
viel
Gewalt.
Europarl v8
Every
year,
hundreds
of
thousands
of
hectares
of
forest
in
southern
Europe
are
consumed
by
fires.
Jedes
Jahr
werden
hunderttausende
Hektar
Wald
in
Südeuropa
durch
Brände
vernichtet.
Europarl v8
What
else
can
we
do
for
our
close
southern
neighbours?
Was
können
wir
für
unsere
nahen
südlichen
Nachbarn
noch
tun?
Europarl v8
There
are
many
cases
of
fraud,
in
particular,
in
the
eastern
and
southern
Member
States.
Insbesondere
in
den
östlichen
und
südlichen
Mitgliedstaaten
häufen
sich
die
Betrugsfälle.
Europarl v8
We
need
to
rethink
our
policy
on
the
Southern
Mediterranean.
Wir
müssen
unsere
Politik
bezüglich
des
südlichen
Mittelmeerraums
überdenken.
Europarl v8
I
supported
the
resolution
on
the
review
of
the
European
Neighbourhood
Policy
-
Southern
Dimension.
Ich
habe
die
Entschließung
zur
Überprüfung
der
Europäischen
Nachbarschaftspolitik
-
südliche
Dimension
unterstützt.
Europarl v8