Übersetzung für "Southern ireland" in Deutsch
This
difference
is
most
noticeable
in
southern
Europe
and
Ireland.
Am
größten
ist
der
Abstand
in
den
südeuropäischen
Ländern
und
Irland.
EUbookshop v2
It
is
widest
in
the
southern
Member
States,
Ireland
and
the
United
Kingdom.
Am
größten
ist
sie
in
densüdlichen
Mitgliedstaaten,
dem
Vereinigten
Königreich
und
Irland.
EUbookshop v2
The
southern
countries
and
Ireland
had
a
period
of
catching
up
between
1994
and
2008.
Die
südlichen
Länder
und
Irland
erlebten
zwischen
1994
und
2008
eine
Aufholphase.
ParaCrawl v7.1
Heavily
fortified
Viking
settlements
line
the
Eastern
and
Southern
coastline
of
Ireland.
Schwer
befestigte
Wikingersiedlungen
säumen
die
Ost-
und
Südküsten
Irlands.
ParaCrawl v7.1
I
see
Mr
Maher
and
Mr
Blaney
here,
both
independent
Members
from
Southern
Ireland.
Ich
sehe
Herrn
Mäher
und
Herrn
Blaney
hier,
beides
unabhängige
Mitglieder
aus
Südirland.
EUbookshop v2
Results
suggest
that
a
different
pattern
is
emerging
between
Northern
countries
and
Southern
countries
and
Ireland.
Den
Erhebungsergebnissen
zufolge
bestehen
zwischen
den
nördlichen
und
den
südlichen
Mitgliedstaaten
und
Irland
erhebliche
Unterschiede.
EUbookshop v2
Located
at
the
southern
tip
of
Ireland
is
Rosslare,
the
nearest
port
to
mainland
Europe.
An
der
Südspitze
Irlands
liegt
der
Hafen
Rosslare,
der
Kontinentaleuropa
am
nächsten
gelegene
Hafen
Irlands.
EUbookshop v2
Kinsale
is
located
on
the
southern
part
of
Ireland
just
near
Cork
.
Kinsale
befindet
sich
auf
dem
südlichen
Teil
von
Irland
in
der
Nähe
von
Cork
.
ParaCrawl v7.1
She
has
extensive
cruising
experience
in
Scotland,
Ireland,
Southern
France,
Malta
and
Italy.
Sie
hat
umfassende
Segelerfahrung
in
Schottland,
Irland,
Südfrankreich,
Malta
und
Italien
.
ParaCrawl v7.1
We
can
see
that
with
Northern
Ireland
within
the
United
Kingdom
there
is
no
border
in
the
new
Europe
between
Southern
Ireland
and
Northern
Ireland.
Nordirland
ist
zwar
Teil
des
Vereinigten
Königreichs,
in
dem
neuen
Europa
gibt
es
aber
keine
Grenze
zwischen
Südirland
und
Nordirland.
Europarl v8