Übersetzung für "Sorrow" in Deutsch
It
is
therefore
with
a
twinge
of
sorrow
that
I
declare
the
session
of
the
European
Parliament
adjourned.
Mit
gewissem
Bedauern
erkläre
ich
die
Sitzung
des
Europäischen
Parlaments
hiermit
für
unterbrochen.
Europarl v8
Once
again,
I
would
like
to
express
my
sorrow
for
the
victims
of
the
demonstration
on
21
January.
Ich
möchte
den
Opfern
der
Demonstration
vom
21.
Januar
nochmals
mein
Bedauern
aussprechen.
Europarl v8
I
should
like
to
express
my
sorrow
at
his
death.
Ich
möchte
meine
Trauer
über
seinen
Tod
zum
Ausdruck
bringen.
Europarl v8
We
feel
deep
sorrow
and
sympathy
for
the
numerous
victims.
Wir
empfinden
tiefe
Trauer
und
Anteilnahme
für
die
zahlreichen
Opfer.
Europarl v8
He
would,
I
imagine,
first
of
all
express
very
strongly
his
sorrow
for
the
misfortune
of
that
unhappy
people.
Zuerst
würde
er
sehr
deutlich
seine
Trauer
über
das
Unglück
dieser
Menschen
ausdrücken.
TED2020 v1
No
words
can
express
her
deep
sorrow.
Ihre
tiefe
Trauer
lässt
sich
nicht
in
Worte
fassen.
Tatoeba v2021-03-10
Moses
returned
to
his
people
in
anger
and
great
sorrow.
Da
kehrte
Moses
zornig
und
voller
Bedauern
zu
seinem
Volk
zurück.
Tanzil v1
So
Moses
returned
to
his
people
in
a
state
of
indignation
and
sorrow.
Da
kam
Mose
zu
seinem
Volk
zornig
und
voller
Bedauern.
Tanzil v1