Übersetzung für "Our lady of sorrows" in Deutsch
At
10:30
The
procession
of
Our
Lady
of
Sorrows
returns
in
the
Parish
Church.
Um
10:30
Uhr
kehrt
die
Prozession
der
Schmerzensmutter
in
die
Pfarrkirche
zurück.
CCAligned v1
She
is
Our
Lady
of
Sorrows,
whom
we
shall
celebrate
tomorrow
in
the
liturgy.
Sie
ist
die
schmerzensreiche
Jungfrau,
die
wir
morgen
in
der
Liturgie
feiern.
ParaCrawl v7.1
Our
Lady
of
Sorrows
was
a
support
for
the
Church
in
Slovakia
and
is
her
principal
Patroness.
Stütze
der
Kirche
in
der
Slowakei
war
die
Schmerzhafte
Muttergottes,
ihre
Schutzpatronin.
ParaCrawl v7.1
Our
Lady
of
Sorrows
is
the
patron
saint
of
the
island
of
Lanzarote
.
Unsere
Liebe
Frau
der
Schmerzer
ist
der
Schutzpatron
der
Insel
Lanzarote
.
ParaCrawl v7.1
In
the
parish
church,
the
relics
of
Saint
Gabriel
of
Our
Lady
of
Sorrows
are
kept
and
worshipped.
In
der
Kirche
wird
eine
Reliquie
des
Heiligen
Gabriel
von
der
Schmerzhaften
Jungfrau
aufbewahrt
und
verehrt.
WikiMatrix v1
Baroque
Chapel
of
Our
Lady
of
Sorrows
comes
from
the
last
third
of
the
18th
century
.
Barocke
Kapelle
Unserer
Lieben
Frau
der
Schmerzen
kommt
aus
dem
letzten
Drittel
des
18.
Jahrhunderts.
ParaCrawl v7.1
The
Basilica
of
Our
Lady
of
Seven
Sorrows
in
Šaštín
is
one
of
the
most
significant
basilicas
in
Slovakia.
Die
Basilika
der
Jungfrau
Maria
der
Sieben
Schmerzen
ist
eine
der
wichtigsten
Basiliken
in
der
Slowakei.
ParaCrawl v7.1
It
is
dedicated
to
Our
Lady
of
Sorrows,
and
the
patron’s
feast
day
is
on
the
Friday
before
Holy
Week.
Er
ist
der
Schmerzhaften
Muttergottes
geweiht,
und
das
Patronatsfest
ist
am
Freitag
vor
der
Karwoche.
ParaCrawl v7.1
Upon
each
one
I
invoke
the
heavenly
protection
of
Our
Lady
of
Sorrows,
Patroness
of
Slovakia.
Für
jeden
erbitte
ich
den
himmlischen
Schutz
der
schmerzhaften
Muttergottes,
der
Patronin
der
Slowakei.
ParaCrawl v7.1
We
are
the
Daughters
of
Our
Lady
of
Sorrows,
originating
in
the
diocese
of
Tarbes
and
Lourdes.
Wir
sind
die
Töchter
Unserer
Lieben
Frau
von
den
Schmerzen
aus
der
Diözese
Tarbes-Lourdes.
ParaCrawl v7.1
Opposite
of
it,
in
a
niche,
stands
Our
Lady
of
Sorrows,
a
sculpture
dating
back
to
the
17th
century.
Gegenüber
steht
in
einer
Nische
die
Schmerzhafte
Muttergottes,
eine
Skulptur
aus
dem
17.
Jahrhundert.
ParaCrawl v7.1
The
statue
is
uncovered
on
the
feast
of
Our
Lady
of
Sorrows
(15
September).
Die
Statue
wird
am
Tag
der
Traurigen
Muttergottes
(am
15.
September)
freigelegt.
ParaCrawl v7.1
Visit
basilica
of
Our
Lady
of
Sorrows,
erected
in
2004
after
10
years
of
construction.
Besichtigung
der
Basilika
der
Muttergottes,
die
10
Jahre
gebaut
wurde
und
2004
eröffnet
wurde.
ParaCrawl v7.1
It
is
dedicated
to
Our
Lady
of
Sorrows,
and
the
patron's
feast
day
is
on
the
Friday
before
Holy
Week.
Er
ist
der
Schmerzhaften
Muttergottes
geweiht,
und
das
Patronatsfest
ist
am
Freitag
vor
der
Karwoche.
ParaCrawl v7.1
The
statue
of
Our
Lady
of
Sorrows
is
carried
in
procession
to
the
beach
each
September
when
the
Bishop
of
Gibraltar
blesses
the
sea
in
what
has
become
the
village's
main
religious
festival.
Die
Statue
der
Schmerzensmutter
wird
jeweils
im
September
in
einer
Prozession
zum
Strand
getragen,
wo
der
Bischof
von
Gibraltar
im
wichtigsten
religiösen
Fest
des
Dorfes
die
See
segnet.
Wikipedia v1.0
The
one-naved
church
with
its
quire
enclosed
on
three
sides
houses
a
wooden
altar
from
1275
with
an
image
of
Our
Lady
of
Sorrows
(Pietà),
presumably
from
the
Franciscan
monastery
at
Oberwesel,
and
a
wooden
statue
of
Saint
Quentin
from
the
14th
century.
Die
einschiffige
Kirche
mit
dreiseitig
geschlossenem
Chor
beherbergt
einen
Holzaltar
von
1275
mit
der
Darstellung
der
Schmerzhaften
Muttergottes
(Pietà),
vermutlich
aus
dem
Minoritenkloster
zu
Oberwesel,
und
eine
Holzstatue
des
St.
Quintin
aus
dem
14.
Jahrhundert.
WikiMatrix v1
In
front
of
the
church
Our
Lady
of
Sorrows
is
a
huge
square
with
new
stalls
built
of
volcanic
stone,
which
is
held
every
Sunday
farmer’s
market
(Mercado
Agrícola
y
Artesanal)
famous.
Vor
der
Kirche
Unserer
Lieben
Frau
der
Schmerzen
ist
ein
großer
Platz
mit
neuen
Ständen
von
vulkanischem
Gestein,
die
jeden
Sonntag
Bauernmarkt
(gehalten
wird
Mercado
Agrícola
y
Artesanal)
berühmt.
ParaCrawl v7.1
The
main
parties
are
the
Sobradillo
Sardina,
with
its
popular
private
pilgrimage
in
honor
of
Our
Lady
of
Sorrows,
and
Sardina.
Die
wichtigsten
Parteien
sind
die
Sobradillo
Sardina,
mit
seinem
beliebten
privaten
Wallfahrt
zu
Ehren
Unserer
Lieben
Frau
der
Schmerzen
und
Sardina.
ParaCrawl v7.1