Übersetzung für "My lady" in Deutsch

Leicester: May I join you, my lady?
Leicester: Darf ich Euch Gesellschaft leisten, Mylady?
TED2013 v1.1

Should I call his Lordship and announce him, my Lady...
Soll ich meinen Herrn anrufen und ihm ankündigen, daß gnädige Frau ...
OpenSubtitles v2018

Oh, nay, I'd not force you, my lady.
Nein, ich will Euch nicht zwingen, Mylady.
OpenSubtitles v2018

My old lady used to stand it, but not me.
Meine Mutter kam damit klar, ich aber nicht.
OpenSubtitles v2018

My dear lady, she's got a mink coat.
Meine liebe Frau, sie hat einen eigenen Nerzmantel.
OpenSubtitles v2018

My dear young lady, what must you think of me?
Meine liebe junge Dame, was müssen Sie von mir denken?
OpenSubtitles v2018

So now you're my leading lady, and I'm your leading man.
Endlich bist du meine Liebhaberin und ich dein Hauptpartner.
OpenSubtitles v2018

My dear lady, this is a one-of-a-kind costume that I imported from Paris.
Meine Liebe, dies ist ein einmaliges Kostüm aus Paris.
OpenSubtitles v2018

My stepmother, Lady Macbeth, is always going to extremes.
Meine Stiefmutter, Lady Macbeth, übertreibt immer.
OpenSubtitles v2018

Coincidentally, my dear young lady... he amuses me too.
Zufälligerweise, junge Dame, finde ich ihn auch amüsant.
OpenSubtitles v2018

My dear lady, you are pleading for yourself.
Verehrte Dame, Sie verteidigen sich bloß selbst.
OpenSubtitles v2018

I got a kid brother, Whitey. I've been taking care of him ever since my old lady died.
Seit meine alte Dame tot ist, sorge ich für ihn.
OpenSubtitles v2018

I wish my old lady was bats that way.
Ich wünschte, meine Alte wäre so verrückt.
OpenSubtitles v2018

You've a lovely head and neck, my lady.
Ihr habt einen reizenden Kopf und Hals, meine Dame.
OpenSubtitles v2018

That's how I'll always think of you, as my lady of the roses.
So werde ich immer an Sie denken, als meine Rosendame.
OpenSubtitles v2018

My lady, I'll have to ask you to identify yourself.
Mylady, ich muss Euch bitten, Euch auszuweisen.
OpenSubtitles v2018