Übersetzung für "Ladies and" in Deutsch
Thank
you
Mrs
Lambert,
ladies
and
gentlemen.
Vielen
Dank,
Frau
Lambert,
danke,
meine
Damen
und
Herren.
Europarl v8
Yes,
ladies
and
gentlemen,
those
were
terrible
scenes
and
pictures.
Ja,
meine
Damen
und
Herren,
dies
waren
schreckliche
Szenen
und
Bilder.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
thank
you
for
everything.
Meine
Damen
und
Herren,
ich
danke
Ihnen
für
alles.
Europarl v8
That
is
why,
ladies
and
gentlemen,
we
are
going
to
vote
against
this
report.
Daher,
meine
Damen
und
Herren,
werden
wir
gegen
diesen
Bericht
stimmen.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
I
do
not
propose
to
drown
you
in
numbers.
Meine
Damen
und
Herren,
ich
möchte
Sie
nicht
mit
Zahlen
überhäufen.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
I
am,
however,
disturbed
by
another
piece
of
information.
Meine
Damen
und
Herren,
ich
bin
aber
über
eine
weitere
Information
besorgt.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
the
hearings
are
about
to
start.
Meine
Damen
und
Herren,
die
Anhörungen
werden
gleich
beginnen.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
the
reports
reaching
us
from
Haiti
are
shocking.
Meine
Damen
und
Herren,
die
uns
aus
Haiti
erreichenden
Berichte
sind
schockierend.
Europarl v8
Which
report
should
prevail,
ladies
and
gentlemen?
Welcher
Bericht
sollte
sich
durchsetzen,
meine
Damen
und
Herren?
Europarl v8
However,
ladies
and
gentlemen,
we
need
to
help
Latin
America.
Meine
Damen
und
Herren,
wir
müssen
Lateinamerika
jedoch
helfen.
Europarl v8
Yet
this
is
no
problem,
ladies
and
gentlemen.
Trotzdem
ist
dies
kein
Problem,
meine
Damen
und
Herren.
Europarl v8
This
is
my
diagnosis,
Commissioner,
ladies
and
gentlemen.
Dies
ist
meine
Diagnose,
Herr
Kommissar,
meine
Damen
und
Herren.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
the
survival
of
European
fisheries
is
non-negotiable.
Meine
Damen
und
Herren,
das
Überleben
der
europäischen
Fischerei
ist
nicht
verhandelbar.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
Chairs,
please
listen
carefully.
Meine
Damen
und
Herren,
werte
Fraktionsvorsitzende,
bitte
hören
Sie
aufmerksam
zu.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
too
much
communication
kills
off
information.
Meine
Damen
und
Herren,
zu
viel
Kommunikation
macht
den
Informationen
den
Garaus.
Europarl v8
However,
ladies
and
gentlemen,
this
is
now
in
the
distant
past.
Aber,
meine
Damen
und
Herren,
das
liegt
jetzt
in
ferner
Vergangenheit.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
you
will
be
able
to
comment
on
the
vote
tomorrow.
Meine
Damen
und
Herren,
Sie
werden
sich
morgen
zur
Abstimmung
äußern
können.
Europarl v8
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
this
text
is
important.
Herr
Präsident,
meine
Damen
und
Herren,
dieser
Text
ist
wichtig.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
we
are
facing
a
major
challenge.
Meine
Damen
und
Herren,
wir
stehen
vor
einer
großen
Herausforderung.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
we
still
have
a
lot
to
do
here.
Liebe
Kolleginnen
und
Kollegen,
hier
bleibt
viel
zu
tun!
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
we
only
value,
we
only
appreciate
...
Meine
Damen
und
Herren,
wir
schätzen
und
anerkennen
nur
...
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
Russia
is
not
China.
Meine
Damen
und
Herren,
Russland
ist
nicht
China.
Europarl v8
My
group,
ladies
and
gentlemen,
is
calling
for
a
shake-up.
Meine
Fraktion,
sehr
geehrte
Damen
und
Herren,
will
wachrütteln.
Europarl v8
I
should
like
to
conclude
with
that,
ladies
and
gentlemen.
Damit
wollte
ich
eigentlich
schließen,
meine
Damen
und
Herren.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
let
us
be
frank.
Meine
Damen
und
Herren,
seien
wir
doch
einmal
ganz
offen.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
we
come
now
to
the
debate.
Meine
Damen
und
Herren,
wir
kommen
jetzt
zur
Aussprache.
Europarl v8