Übersetzung für "Somewhat" in Deutsch
I
should
have
liked
to
see
the
Commission
offering
us
somewhat
greater
support
on
this
from
time
to
time.
Da
hätte
ich
manchmal
gerne
die
Kommission
etwas
stärker
an
unserer
Seite.
Europarl v8
This
issue
has
been
somewhat
neglected.
Dieses
Thema
ist
etwas
vernachlässigt
worden.
Europarl v8
Others
countries
move
somewhat
slower
-
maybe
Ukraine
is
an
example
of
that.
Andere
Länder
sind
etwas
langsamer
-
vielleicht
ist
die
Ukraine
ein
Beispiel
dafür.
Europarl v8
The
results
of
the
Court
of
Auditors'
report
on
the
Commission
were
somewhat
mixed.
Die
Ergebnisse
des
Berichts
des
Rechnungshofs
über
die
Kommission
sind
etwas
gemischt.
Europarl v8
However,
he
is
somewhat
misguided
in
what
he
has
said.
Allerdings
geht
er
bei
dem,
was
er
sagte,
etwas
fehl.
Europarl v8
I
find
the
honourable
member's
whole
case
somewhat
hypothetical.
Ich
finde
die
gesamte
Fragestellung
des
Herrn
Abgeordneten
etwas
hypothetisch.
Europarl v8
Systematic
mention
of
it
in
the
context
of
the
new
polices
sounds
somewhat
suspect
here.
Eine
systematische
Erwähnung
im
Rahmen
der
neuen
Politiken
stimmt
hier
doch
etwas
bedenklich.
Europarl v8
She
said
this
Friday
sitting
is
somewhat
less
important.
Sie
hat
gesagt,
daß
dieser
Freitag
etwas
Geringeres
ist.
Europarl v8
However,
some
amendments
have
diluted
the
report
somewhat.
Allerdings
haben
einige
Änderungsanträge
den
Bericht
in
seinem
Charakter
etwas
verwässert.
Europarl v8
Unfortunately,
the
Commission
adopted
a
somewhat
hesitant
approach
to
this
programme.
Dieses
Programm
wurde
leider
von
der
Kommission
etwas
zögerlich
angegangen.
Europarl v8
This
situation
reminds
me
somewhat
of
my
former
profession.
Ich
fühle
mich
in
dieser
Situation
etwas
an
meinen
früheren
Beruf
erinnert.
Europarl v8
The
answer
is
somewhat
complacent
about
a
real
crisis
situation
in
the
SCR.
Die
Antwort
ist
angesichts
der
tiefen
Krise
im
SCR
etwas
selbstgefällig.
Europarl v8
That
-
and
I
will
put
this
somewhat
carefully
-
is
an
exaggeration.
Das
ist
-
ich
sage
das
einmal
etwas
vorsichtig
-
übertrieben.
Europarl v8
As
a
new
Member
of
this
House,
this
strikes
me
as
somewhat
extraordinary.
Das
erscheint
mir
als
neuem
Abgeordneten
etwas
ungewöhnlich.
Europarl v8
In
my
view,
the
Commission
has
been
somewhat
cautious
in
taking
up
this
approach.
Dieser
Ansatz
ist
für
mich
noch
etwas
zu
zurückhaltend
von
der
Kommission
aufgegriffen.
Europarl v8