Übersetzung für "Soft measures" in Deutsch

Soft law is no longer enough, and soft measures are not either.
Eine sanfte Gesetzgebung reicht nicht mehr und sanfte Maßnahmen auch nicht.
Europarl v8

Such a downward trend cannot be stopped by such soft measures."
So ein Abwärtstrend wird durch schwache Maßnahmen nicht einfach gestoppt werden".
ParaCrawl v7.1

There are also soft measures like information, education, or awareness-raising campaigns.
Es kann sich ferner um „weiche“ Maßnahmen wie Informations-, Bildungs- oder Sensibilisierungsmaßnahmen handeln.
DGT v2019

Soft measures are needed to reinforce and supplement the impact of hard measures.
Weiche Maßnahmen sind notwendig, um die Wirkung harter Maßnahmen zu verstärken und zu unterstützen.
ParaCrawl v7.1

They will begin with soft measures: mockery, shunning, job discrimination, and the like.
Sie werden mit sanften Maßnahmen anfangen: Spott, Meidung, Diskriminierung am Arbeitsplatz und dergleichen.
ParaCrawl v7.1

They discussed the call for additional "soft landing" measures in the last year of the quotas.
Die Forderung nach zusätzlichen Maßnahmen einer "sanften Landung" im letzten Quotenjahr wurde diskutiert.
ParaCrawl v7.1

In this regard methods for the impact assessment of soft measures are revised.
In diesem Zusammenhang werden Methoden zur Wirkungsabschätzung von "weichen" Maßnahmen überprüft und ggf. weiterentwickelt.
ParaCrawl v7.1

In the second case, if the woman feels normal, soft measures of therapy are shown.
Im zweiten Fall, wenn sich die Frau normal fühlt, werden weiche Therapiemaßnahmen gezeigt.
ParaCrawl v7.1

To do this, we should first of all aim for so-called 'soft' measures that have a long-term impact, such as promoting economic integration, the more active creation of people-to-people contacts and political dialogue with Ukraine's government institutions.
Um dies zu tun, müssen wir vor allem so genannte "weiche" Maßnahmen fördern, die eine langfristige Wirkung haben, wie die Förderung der wirtschaftlichen Integration, die aktivere Schaffung von zwischenmenschlichen Kontakten und den politischen Dialog mit der ukrainischen Regierung.
Europarl v8

The legalistic approach, including penalties, should, in my opinion, be supplemented further by so-called soft measures by the Member States: for example, the promotion of electronic invoices, the adjustment of payment regimes for a large volume of work or services or positive publicity.
Der legalistische Ansatz, einschließlich Strafen, sollte meines Erachtens durch so genannte weiche Maßnahmen der Mitgliedstaaten ergänzt werden: zum Beispiel durch die Förderung elektronischer Rechnungen, die Anpassung der Handhabung von Zahlungen für umfangreiche Arbeiten oder Dienstleistungen und durch positive Werbung.
Europarl v8

Pakistan must be helped, but we cannot adopt soft trading measures when my country - Italy - and other Member States are already feeling the effects of counterfeiting of textile products, especially from Asian countries and from China in particular.
Wir müssen Pakistan helfen, aber wir können nicht schwache Handelsmaßnahmen ergreifen, wenn mein Land - Italien - und andere Mitgliedstaaten bereits die Auswirkungen von gefälschten Textilprodukten, insbesondere aus asiatischen Ländern, und namentlich aus China, spüren.
Europarl v8

The Commission's 'hard' approach with a focus on harsh sanctions and disincentives must be broadened to include 'soft' measures with a focus on providing positive incentives to combat late payment.
Der "harte" Ansatz der Kommission mit einem Schwerpunkt auf harten Sanktionen und Anreizen, nicht in Verzug zu geraten, muss ausgedehnt werden und es müssen weiche Maßnahmen mit einem Schwerpunkt auf positiven Anreizen zur Bekämpfung von Zahlungsverzug mit eingeschlossen werden.
Europarl v8

The measures we take should adhere to this principle, and they really must be 'soft' measures, or, in other words, building civil society, supporting the media and students and abolishing visas.
Die Maßnahmen, die wir ergreifen, sollten diesem Prinzip entsprechen, und es müssen "weiche" Maßnahmen sein, mit anderen Worten, der Aufbau der Zivilgesellschaft, die Unterstützung von Medien und Studenten und die Abschaffung von Visa.
Europarl v8

The Dutch authorities could also consider an earlier implementation of some of the ‘soft measures’ included in the Budget Day measures falling under the competence of the Dutch government.
Denkbar wäre auch ein früherer Beginn einiger der noch nicht fest geplanten Maßnahmen des „Prinsjedag“-Pakets, die in die Zuständigkeit des niederländischen Staates fallen.
DGT v2019