Übersetzung für "Measures against" in Deutsch
Measures
against
illegal
immigrants
and
against
organised
crime
also
have
my
support.
Auch
Maßnahmen
gegen
illegale
Einwanderer
und
gegen
organisierte
Kriminalität
unterstütze
ich.
Europarl v8
And
on
the
other
hand
funds
are
used
for
measures
against
cancer.
Andererseits
werden
Mittel
für
krebsbekämpfende
Maßnahmen
ausgegeben.
Europarl v8
The
third
point
concerns
measures
against
tax
havens.
Der
dritte
Punkt
betrifft
die
Maßnahmen
gegen
Steuerparadiese.
Europarl v8
Why
do
you
not
take
measures
against
China?
Warum
ergreifen
Sie
keine
Maßnahmen
gegen
China?
Europarl v8
The
Committee
of
Inquiry
recommended
individual
disciplinary
measures
against
Commission
civil
servants.
Der
Untersuchungsausschuß
hat
personelle
und
disziplinarische
Maßnahmen
gegen
Beamte
der
Kommission
empfohlen.
Europarl v8
However,
measures
against
individual
members
of
the
former
Taliban
regime
were
maintained.
Maßnahmen
gegen
einzelne
Mitglieder
des
ehemaligen
Taliban-Regimes
wurden
jedoch
aufrecht
erhalten.
Europarl v8
The
measures
against
SARS
are
inadequate.
Die
Maßnahmen
gegen
SARS
sind
unzureichend.
Europarl v8
Mr
Brok,
nobody
is
going
to
take
any
measures
against
you.
Herr
Brok,
niemand
wird
gegen
Sie
Maßnahmen
ergreifen.
Europarl v8
Therefore,
the
need
for
comprehensive
measures
against
this
Islamic
Trojan
Horse
has
never
been
greater.
Deshalb
sind
umfassende
Maßnahmen
gegen
dieses
islamistische
Trojanische
Pferd
dringender
denn
je.
Europarl v8
We
need
measures
against
money
laundering.
Wir
brauchen
Maßnahmen
gegen
die
Geldwäsche.
Europarl v8
This
simply
means
measures
against
the
workers.
Dies
aber
bedeutet
ganz
einfach
Maßnahmen
gegen
die
Arbeitnehmer.
Europarl v8
Today
more
than
any
other
time,
therefore,
we
need
measures
to
fight
against
this
scourge.
Demzufolge
sind
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
dieser
Geißel
heute
notwendiger
denn
je.
Europarl v8
Why
do
we
not
pass
resolutions
or
take
measures
against
these
two
countries?
Warum
verabschieden
wir
keine
Entschließungen
und
ergreifen
keine
Maßnahmen
gegen
diese
zwei
Länder?
Europarl v8
I
am
thinking
of
active
measures
against
corruption.
Ich
denke
an
aktive
Maßnahmen
gegen
die
Korruption.
Europarl v8
We
are
also
calling
for
stricter
measures
against
the
sale
of
cigarettes
to
minors.
Ferner
fordern
wir
strengere
Maßnahmen
gegen
den
Verkauf
von
Zigaretten
an
Minderjährige.
Europarl v8
Trump
has
threatened
further
measures
against
China,
as
well
as
tariffs
on
automobile
imports
from
Europe.
Trump
hat
weitere
Maßnahmen
gegen
China
sowie
Zölle
auf
Auto-Importe
aus
Europa
angedroht.
News-Commentary v14
Protective
measures
against
exposure
to
light
should
be
taken.
Es
sollten
Maßnahmen
zum
Schutz
vor
Lichteinwirkung
ergriffen
werden.
ELRC_2682 v1
The
EMEA
will
assume
an
active
role
in
precautionary
measures
against
pandemic
influenza.
Bei
vorbeugenden
Maßnahmen
gegen
Influenzapandemien
wird
die
EMEA
eine
aktive
Rolle
übernehmen.
ELRC_2682 v1
We
must
take
protective
measures
against
floods.
Wir
müssen
vorbeugende
Maßnahmen
gegen
Hochwasser
ergreifen.
Tatoeba v2021-03-10