Übersetzung für "Socially responsible manner" in Deutsch
In
conclusion,
it
can
be
said
that
it
has
been
possible
so
far
to
effect
restructuring
in
a
socially
responsible
manner.
Abschließend
lässt
sich
feststellen,
dass
der
Umstrukturierungsprozess
bisher
sozialverträglich
gestaltet
werden
konnte.
TildeMODEL v2018
We
act
in
a
socially
responsible
manner
and
ensure
good
working
conditions
across
all
divisions.
Wir
handeln
sozial
verantwortungsbewusst
und
sorgen
für
gute
Arbeitsbedingungen
in
allen
Bereichen.
CCAligned v1
We
strive
to
implement
the
resulting
staff
reductions
in
a
socially
responsible
manner.
Den
Stellenabbau
infolge
von
Kraftwerksstilllegungen
gestalten
wir
möglichst
sozialverträglich.
ParaCrawl v7.1
This
starts
with
us
sourcing
our
agricultural
commodities
in
a
socially
responsible
manner.
Es
beginnt
damit,
dass
wir
unsere
landwirtschaftlichen
Rohstoffe
sozial
verantwortlich
beschaffen.
ParaCrawl v7.1
Herman
Miller
is
committed
to
operating
in
a
socially
responsible
manner.
Herman
Miller
verpflichtet
sich
zu
einem
sozial
verantwortungsvollen
Geschäftsbetrieb.
ParaCrawl v7.1
The
aim
is
to
implement
the
staff
reduction
related
to
the
closure
in
a
socially
responsible
manner.
Ziel
ist
es,
den
mit
der
Schließung
verbundenen
Stellenabbau
sozialverträglich
umzusetzen.
ParaCrawl v7.1
The
company
is
committed
to
conducting
business
in
an
ethical
and
socially
responsible
manner.
Das
Unternehmen
geht
seinen
Geschäften
mit
hoher
ethischer
und
gesellschaftlicher
Verantwortung
nach.
ParaCrawl v7.1
Companies
are
increasingly
being
expected
to
behave
in
an
ethical
and
socially
responsible
manner.
Man
erwartet
in
zunehmendem
Maße
von
Unternehmen,
dass
sie
ethisch
und
sozial
verantwortungsvoll
handeln.
Europarl v8
The
consequences
of
this
have
to
be
cushioned
in
a
socially
responsible
manner,
and
the
individuals
retrained
so
as
to
strengthen
their
prospects
for
finding
new
work.
Diese
müssen
sozial
verträglich
abgefedert
werden
und
die
Arbeitskräfte
mittels
Requalifikation
in
ihrer
Arbeitsfähigkeit
unterstützt
werden.
TildeMODEL v2018
Thus
far,
the
reduction
of
staff
numbers,
where
considered
inevitable,
has
been
done
in
a
socially
responsible
manner,
through
early
retirement
coupled
with
retraining
schemes.
Wo
der
Personalabbau
unvermeidbar
war,
wurde
er
bisher
durch
Vorruhestandsregelungen
und
Umschulungs-/Weiterbildungsprogramme
sozialverträglich
gestaltet.
TildeMODEL v2018
ISO
26000
will
help
your
organization
to
operate
in
a
socially
responsible
manner
by
providing
guidance
on:
Die
ISO
26000
wird
Ihnen
helfen,
folgende
Prinzipien
in
Ihrem
Unternehmen
sozialverträglich
zu
gestalten:
ParaCrawl v7.1
Our
goal
is
to
ensure
that
we
always
achieve
our
economic
success
in
an
environmentally
and
socially
responsible
manner.
Unser
Ziel
ist
es,
dass
wir
unseren
wirtschaftlichen
Erfolg
stets
umwelt-
und
sozialverträglich
erzielen.
ParaCrawl v7.1
ISO
26000
will
help
your
organisation
to
operate
in
a
socially
responsible
manner
by
providing
guidance
on:
Die
ISO
26000
wird
Ihnen
helfen,
folgende
Prinzipien
in
Ihrem
Unternehmen
sozialverträglich
zu
gestalten:
ParaCrawl v7.1
We
are
committed
to
sustainability
in
the
supply
chain
and
act
in
an
ecologically
and
socially
responsible
manner.
Wir
bekennen
uns
zur
Nachhaltigkeit
in
der
Lieferkette
und
handeln
ökologisch
und
gesellschaftlich
verantwortungsvoll.
ParaCrawl v7.1
Through
their
commitment,
the
members
act
in
a
socially
responsible
manner
to
strengthen
Germany
as
a
business
location
in
the
long
term.
Die
Mitglieder
übernehmen
mit
ihrem
Engagement
gesellschaftliche
Verantwortung,
um
den
Wirtschaftsstandort
Deutschland
langfristig
zu
stärken.
ParaCrawl v7.1
It
is
based
on
this
knowledge
that,
not
least,
a
readiness
should
be
fostered
in
the
engineer
to
act
in
a
socially
responsible
manner.
Aufgrund
dieser
Kenntnisse
soll
nicht
zuletzt
die
Bereitschaft
zu
gesellschaftlich
verantwortlichem,
ingenieurmäßigem
Handeln
gefördert
werden.
ParaCrawl v7.1
Credit
Suisse
strives
to
conduct
its
business
in
anÂ
economically,
socially
and
environmentally
responsible
manner.
Die
Credit
Suisse
ist
bestrebt,
ihre
Geschäfte
wirtschaftlich,
gesellschaftlich
und
ökologisch
nachhaltig
zu
führen.
ParaCrawl v7.1
Credit
Suisse
strives
to
conduct
its
business
in
an
economically,
socially
and
environmentally
responsible
manner.
Die
Credit
Suisse
ist
bestrebt,
ihre
Geschäfte
wirtschaftlich,
gesellschaftlich
und
ökologisch
nachhaltig
zu
führen.
ParaCrawl v7.1
The
necessary
integration
of
the
countries
of
central
and
eastern
Europe
must
be
managed
judiciously
and
in
a
socially
responsible
manner.
Die
notwendige
Integration
der
mittel-
und
osteuropäischen
Länder
muß
mit
Augenmaß
und
mit
Wahrung
der
sozialen
Verantwortung
bewerkstelligt
werden.
Europarl v8
We
have
also
provided
a
forum
to
discuss
the
necessary
next
restructuring
steps,
which
must
be
implemented
in
a
socially
responsible
manner.
Wir
haben
zudem
ein
Forum
angeboten,
um
über
die
nächsten
notwendigen
Restrukturierungsschritte,
die
in
einer
sozial
verträglichen
Weise
erfolgen
müssen,
zu
sprechen.
Europarl v8
Now
that
we
are
more
enlightened
about
the
products
covered
by
the
Directive,
I
want
the
EU
to
make
increasingly
efficient
use
of
electronic
and
electrical
mechanisms
and
equipment
and
to
re-use
them
in
an
environmentally
safe
and
socially
responsible
manner.
Jetzt,
wo
wir
über
die
von
Richtlinie
I
betroffenen
Produkte
besser
informiert
sind,
möchte
ich,
dass
die
EU
Elektronik-
und
Elektrobauteile
und
-Ausrüstung
mit
zunehmender
Effizienz
nutzt
und
diese
in
ökologisch
sicherer
und
sozial
verantwortlicher
Weise
wiederverwendet.
Europarl v8
Since
many
of
you
have
had
something
to
say
about
the
workers,
I
would
like
to
point
out
that
the
company
told
us
that
the
slimming-down
it
intends
to
carry
out
will
be
carried
out
in
a
socially
responsible
manner,
that
there
will
be
no
immediate
redundancies,
and
that
the
process
will
be
ongoing
over
many
years.
Weil
hier
viele
von
den
Beschäftigten
gesprochen
haben,
möchte
ich
darauf
hinweisen,
dass
das
Unternehmen
uns
gegenüber
erklärt
hat,
dass
es
das,
was
es
an
Verschlankung
vornehmen
will,
sozialverträglich
vornehmen
will,
dass
es
keine
direkten
Entlassungen
plant
und
dass
sich
dieser
Prozess
über
mehrere
Jahre
erstreckt.
Europarl v8