Übersetzung für "Social security reform" in Deutsch
But
this
is
precisely
the
situation
that
Social
Security
reform
was
supposed
to
eliminate.
Doch
genau
diese
Situation
wollte
man
mit
der
Reform
der
Sozialversicherung
vermeiden.
News-Commentary v14
Social
security
reform,
however,
also
calls
for
the
overhauling
of
the
health
insurance
system.
Die
Reform
des
Sozialversicherungssystems
erfordert
aber
auch
eine
Neuordnung
des
Krankenversicherungssystems.
EUbookshop v2
We
say:
Down
with
social
security
"reform"!
Wir
sagen:
Weg
mit
der
"Reform"
der
Sozialleistungen!
ParaCrawl v7.1
A
commission
on
social
security
reform
was
set
up
in
June
2007.
Eine
Kommission
für
die
Reform
der
sozialen
Sicherung
wurde
im
Juni
2007
eingesetzt.
ParaCrawl v7.1
A
social
security
reform
would
soon
take
place,
after
which
all
three
levels
would
contribute.
Eine
Reform
der
sozialen
Sicherheit,
die
von
allen
dreien
getragen
würde,
sei
geplant.
TildeMODEL v2018
In
the
United
States,
the
scope
of
entitlement
reform
mainly
covers
Social
Security
reform.
In
Österreich
wurde
das
Leistungsrecht
der
agrarsozialen
Sicherung
weitgehend
an
die
allgemeine
Sozialversicherung
angepasst.
WikiMatrix v1
The
declaration
emphasizes
just
how
important
it
is
to
tackle
unemployment
by
welfare,
tax
and
social
security
reform
as
well
as
by
measures
for
training
and
education
and
ending
social
exclusion
if
we
are
to
have
both
a
successful
single
currency
and
a
successful
economy.
In
der
Erklärung
wird
hervorgehoben,
daß
die
Arbeitslosigkeit
sowohl
durch
Reformen
des
Wohlfahrtsstaates,
des
Steuersystems
und
der
Sozialversicherung
als
auch
durch
Maßnahmen
zur
Förderung
der
allgemeinen
und
beruflichen
Ausbildung
und
zur
Beseitigung
der
sozialen
Ausgrenzung
bekämpft
werden
muß,
wenn
wir
gleichzeitig
eine
erfolgreiche
einheitliche
Währung
und
eine
erfolgreiche
Wirtschaft
haben
wollen.
Europarl v8
Although,
following
the
Essen
Summit,
governments
have
been
instituting
concerted
policies
on
growth,
training,
labour
market
flexibility
and
social
security
reform,
we
have
not
given
enough
attention
to
the
issue
of
working
time
and
what
contribution
it
can
make
to
tackling
our
unemployment
problem.
Obwohl
die
Regierungen
im
Anschluß
an
den
Essener
Gipfel
konzertierte
Maßnahmen
zum
Wachstum,
der
Aus-
und
Weiterbildung,
der
Flexibilität
auf
dem
Arbeitsmarkt
und
der
Reform
der
sozialen
Sicherheit
einleiteten,
haben
wir
dem
Problem
der
Arbeitszeit
und
der
Frage,
wie
eine
Behandlung
dieses
Aspekts
zur
Bekämpfung
unserer
Probleme
im
Zusammenhang
mit
der
Arbeitslosigkeit
beitragen
kann,
nicht
genügend
Aufmerksamkeit
gewidmet.
Europarl v8
In
last
July's
publication,
the
European
Central
Bank
indicated
a
way,
in
the
social
security
plans
reform
-
that
is,
moving
from
the
current
"Pay-as-you-go"
system
to
a
funded
system
for
mandatory
contributions
as
well
-
of
freeing
up
resources
and,
in
perspective,
ensuring
the
sustainability
of
European
social
security
plans.
Im
Bulletin
vom
Juli
dieses
Jahres
hat
die
Europäische
Zentralbank
einen
Weg
zur
Reform
der
Rentenversicherungssysteme
aufgezeigt,
nämlich
den
Übergang
vom
gegenwärtigen
Umverteilungssystem
zu
einem
kapitalbildenden
System,
auch
bei
der
Pflichtversicherung,
wodurch
Mittel
freigesetzt
würden
und
perspektivisch
auch
die
Nachhaltigkeit
der
europäischen
Sozialversicherungssysteme
gewährleistet
werden
könnte.
Europarl v8
It
is
a
complex
issue
involving
the
capacity
to
manage
change
and
promote
employment
and
social
security
reform
in
a
rapidly
changing
global
context
which
requires
responses
to
the
challenges
of
global
competition,
technological
innovation
and
population
ageing.
Es
ist
ein
vielschichtiges
Thema,
das
mit
der
Fähigkeit
zu
tun
hat,
in
einem
sich
rasch
verändernden
globalen
Umfeld,
das
nach
Antworten
auf
die
Herausforderungen
des
weltweiten
Wettbewerbs,
der
technologischen
Innovation
und
des
Alterns
der
Bevölkerung
verlangt,
den
Wandel
zu
bewältigen
und
die
Beschäftigung
sowie
die
Reform
der
sozialen
Sicherheit
zu
fördern.
Europarl v8
When
Bush
asked
for
spending
cuts
at
the
beginning
of
the
year
–
including
a
social
security
reform
that
includes
cuts
in
future
benefits
–
world
financiers
expected
that
Bush
would
get
his
way,
or
most
of
it.
Als
Bush
zu
Beginn
des
Jahres
Ausgabenkürzungen
forderte
–
einschließlich
einer
Sozialversicherungsreform
mit
Kürzungen
der
zukünftigen
Erträge
–
rechnete
man
in
der
Finanzwelt,
dass
Bush
zum
überwiegenden
Teil
seinen
Willen
durchsetzen
würde.
News-Commentary v14
Privatized
pension
funds--created
in
1994
as
a
result
of
a
Social
Security
reform
based
on
individual
accounts
vested
in
bonds
and
equities--were
one
casualty.
Dem
fielen
private
Pensionsfonds,
die
im
Zuge
der
Sozialversicherungsreform
im
Jahr
1994
auf
der
Basis
individueller
Investitionen
in
Anleihen
und
Aktien
geschaffen
worden
waren,
zum
Opfer.
News-Commentary v14
The
annual
EU-China
Joint
Committee
meeting
in
2000
agreed
that
co-operation
priorities
for
the
near
future
(2001-2003)
would
include
assistance
in
support
of
WTO
accession,
the
fight
against
illegal
migration
and
trafficking
in
human
beings,
social
security
reform,
telecommunications/information
society,
environment,
energy,
and
human
resource
development.
Auf
der
Jahrestagung
des
Gemischten
Ausschusses
EU-China
im
Jahr
2000
wurde
vereinbart,
die
Prioritäten
für
die
Zusammenarbeit
in
der
nahen
Zukunft
(d.h.
den
Jahre
2001-2003)
um
folgende
Aspekte
zu
erweitern:
Unterstützung
zugunsten
des
WTO-Beitritts
von
China,
Bekämpfung
von
illegaler
Migration
und
Menschenhandel,
Reform
des
Sozialversicherungswesens,
Telekommunikation/Informationsgesellschaft,
Umwelt,
Energie
und
Entwicklung
der
Humanressourcen.
TildeMODEL v2018
The
main
measures
are
first,
social
security
reforms,
including
reform
of
early
paths
out
of
the
labour
market
and
of
the
farmers’
special
social
security
system
and
second,
stricter
monitoring
and
reductions
of
extra-budgetary
expenditure
managed
by
special
government
agencies.
Bei
den
wichtigsten
handelt
es
sich
erstens
um
Reformen
der
sozialen
Sicherheit,
einschließlich
von
Reformen
der
Mittel
und
Wege
für
ein
frühes
Ausscheiden
aus
dem
Arbeitsmarkt
sowie
des
speziellen
Systems
der
sozialen
Sicherheit
für
Landwirte,
und
zweitens
um
eine
strengere
Überwachung
und
Reduzierung
von
haushaltsfremden
Ausgaben
spezieller
staatlicher
Stellen.
TildeMODEL v2018
At
the
national
level
the
very
uneven
progress
of
tax,
social
security
and
pension
reform
is
another
cause
for
concern.
Auf
einzelstaatlicher
Ebene
werfen
hingegen
die
sehr
unausgeglichenen
Fortschritte
bei
der
Steuer-,
Sozial-
und
Rentenreform
Probleme
auf.
TildeMODEL v2018
These
problems
of
turning
words
into
action
also
exist
at
the
national
level
with
the
very
uneven
progress
of
tax,
social
security
and
pension
reform.
Auch
auf
der
einzelstaatlichen
Ebene
bestehen
mit
sehr
unausgeglichenen
Fortschritten
bei
der
Steuer-,
Sozial-
und
Rentenreform
Probleme,
Worte
in
Taten
umzusetzen.
TildeMODEL v2018
Items
which
were
on
this
agenda,
however,
included
the
challenge
of
State
inefficiency,
the
need
to
improve
the
internal
savings
ratios
considerably
(this
implied
radical
social
security
and
pensions
reform),
and
the
struggle
to
pay
off
the
social
debt.
Die
Agenda
für
die
Zukunft
hingegen
habe
mit
der
Herausforderung
zu
tun,
die
in
der
Ineffizienz
des
Staates,
der
Notwendigkeit
einer
deutlichen
Erhöhung
der
internen
Sparquoten
(die
tiefgreifende
Reformen
hinsichtlich
der
Sozial-
und
Rentenversicherung
erfordere)
und
dem
Kampf
um
die
Begleichung
des
sozialen
Defizits
bestehe.
TildeMODEL v2018
The
comprehensive
social
security
reform
initiated
in
2007
is
welcomed
in
order
to
thoroughly
review
the
incentives
to
work.
Die
2007
eingeleitete
umfassende
Reform
der
sozialen
Sicherungssysteme
wird
als
Anlass
begrüßt,
um
die
Arbeitsanreize
gründlich
zu
überprüfen.
TildeMODEL v2018
In
the
area
of
social
security
and
pension
reform
there
will
be
a
greater
emphasis
on
private
initiative
to
complement
the
social
insurance
and
assistance
schemes.
Im
Bereich
der
Sozialversicherung
und
der
Rentenreform
wird
der
Schwerpunkt
stärker
auf
privaten
Initiativen
zur
Ergänzung
der
Sozialversicherungs-
und
Sozialhilfesysteme
gelegt
werden.
TildeMODEL v2018
The
EU
has
committed
€20million
through
the
Social
Security
Reform
Co-operation
Project,
to
aid
the
construction
of
a
sustainable
social
security
system
in
China.
Um
China
beim
Aufbau
eines
nachhaltigen
und
tragfähigen
Systems
der
sozialen
Sicherheit
zu
helfen,
stellt
die
EU
im
Rahmen
des
Kooperationsprojekts
EU/China
„Reform
des
Systems
der
sozialen
Sicherheit“
20
Mio.
€
zur
Verfügung.
TildeMODEL v2018
On
social
security
reform,
government
proposals
are
presented,
though
the
precise
adjustments
to
be
made
to
the
system
are
to
be
agreed
with
social
partners.
Was
die
Reform
der
sozialen
Sicherung
angeht,
so
werden
zwar
Regierungsvorschläge
präsentiert,
doch
ist
die
Feinjustierung
des
Systems
noch
mit
den
Sozialpartnern
zu
vereinbaren.
TildeMODEL v2018
On
social
security
reform,
government
proposals
are
presented,
though
the
precise
adjustments
are
yet
to
be
agreed
with
the
social
partners,
while
their
budgetary
impact
is
left
open.
Zur
Reform
der
sozialen
Sicherung
wurden
Regierungsvorschläge
eingebracht,
doch
ist
die
Feinjustierung
noch
mit
den
Sozialpartnern
zu
vereinbaren,
wobei
die
Auswirkungen
auf
den
Haushalt
offen
sind.
TildeMODEL v2018
Since
the
latest
social
security
reform
in
2000,
the
earnings
over
the
whole
insurance
career
are
taken
into
account
for
the
calculation
of
the
pension
amount
(subject
to
a
maximum
of
40
years).
Seit
der
letzten
Reform
des
sozialen
Sicherungssystems
im
Jahr
2000
finden
die
Einkommen
der
gesamten
Versicherungsdauer
(bis
zu
maximal
40
Jahren)
bei
der
Berechnung
der
Rentenhöhe
Berücksichtigung.
TildeMODEL v2018