Übersetzung für "Social legislation" in Deutsch
What
happened
to
the
social
legislation?
Was
ist
mit
der
Sozialgesetzgebung
passiert?
Europarl v8
That
alone
will
guarantee
that
social
and
labour
legislation
will
continue
to
progress
along
democratic
lines.
Nur
damit
ist
eine
demokratische
Weiterentwicklung
der
Sozial-
und
Arbeitsgesetzgebung
gewährleistet.
Europarl v8
Is
that
the
kind
of
Europe
we
want:
one
in
which
we
compete
in
terms
of
social
legislation?
Wollen
wir
ein
solches
Europa,
in
dem
wir
in
Sachen
Sozialgesetzgebung
konkurrieren?
Europarl v8
Inadequate
social
legislation
is
better
than
the
completely
discretionary
power
of
the
road
haulage
employers.
Unzureichende
Sozialvorschriften
sind
besser
als
die
absolut
willkürliche
Macht
der
Straßenverkehrsunternehmer.
Europarl v8
The
fact
remains
that
the
social
legislation
is
inadequate,
and
scandalously
so.
Nichtsdestoweniger
sind
die
Sozialvorschriften
auf
skandalöse
Weise
unzureichend.
Europarl v8
The
European
harmonisation
of
social
legislation
in
the
realm
of
road
transport
is
under
way.
Die
Harmonisierung
der
Sozialvorschriften
im
Straßenverkehr
im
europäischen
Maßstab
ist
in
vollem
Gange.
Europarl v8
Legislation,
social
acceptance,
planning
and
monitoring
are
integrated
elements
of
this
strategy.
Gesetzgebung,
soziale
Akzeptanz,
Planung
und
Überwachung
sind
integrierte
Elemente
dieser
Strategie.
Europarl v8
The
third
error
relates
to
the
harmonisation
of
labour
and
social
legislation.
Der
dritte
Irrtum
betrifft
die
Harmonisierung
der
Arbeits-
und
Sozialgesetzgebung.
Europarl v8
Other
decisions
have
dealt
with
taxation,
social
legislation,
or
electoral
laws.
Andere
Entscheidungen
betrafen
Besteuerung,
Sozialgesetzgebung
und
Wahlrecht.
News-Commentary v14
Article
15
ensures
the
application
of
social
legislation.
Artikel
15
gewährleistet
die
Anwendung
der
Sozialgesetzgebung.
TildeMODEL v2018
The
quality
of
existing
social
legislation
in
the
Union
must
also
be
maintained.
Darüber
hinaus
muß
die
Qualität
der
sozialen
Standards
in
der
EU
erhalten
bleiben.
TildeMODEL v2018
In
addition,
one
could
list
humane
working
conditions,
healthcare
provision,
and
other
achievements
of
modern
social
welfare
legislation.
Hinzu
kommen
humane
Arbeitsbedingungen,
gesicherte
Krankenversorgung
und
andere
Errungenschaften
einer
modernen
Sozialgesetzgebung.
TildeMODEL v2018
In
this
context,
social
and
labour
legislation
will
have
to
be
observed,
Hier
ist
auf
die
Einhaltung
arbeitsrechtlicher
und
sozialer
Gesetzgebung
zu
achten.
TildeMODEL v2018
This
Directive
does
not
affect
Member
States'
social
security
legislation.
Diese
Richtlinie
berührt
nicht
die
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
die
soziale
Sicherheit.
DGT v2019
This
Directive
does
not
harmonise
the
social
security
legislation
of
Member
States.
Diese
Richtlinie
bewirkt
keine
Harmonisierung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
die
soziale
Sicherheit.
DGT v2019
There
is
already
a
whole
raft
of
European
social
legislation
covering
the
various
modes
of
transport.
Für
die
einzelnen
Verkehrsträger
bestehen
bereits
europäische
Sozialvorschriften.
TildeMODEL v2018
Slovenia
has
made
significant
efforts
to
adapt
its
social
legislation
to
EU
standards.
Slowenien
hat
beachtliche
Anstrengungen
unternommen,
um
seine
Sozialgesetzgebung
an
die
EU-Standards
anzupassen.
TildeMODEL v2018
Member
States
frequently
amend
their
national
social
security
legislation.
Die
Mitgliedstaaten
passen
ihre
Rechtsvorschriften
zur
sozialen
Sicherheit
häufig
an.
TildeMODEL v2018
Social
legislation
is
the
only
possible
way
forward
for
all
of
Europe.
Eine
Sozialgesetzgebung
ist
der
einzig
mögliche
Weg
für
ganz
Europa.
TildeMODEL v2018
Social
legislation
for
the
transport
industry
should
be
improved
with
regard
to
working
time.
Die
Sozialvorschriften
im
Verkehrsgewerbe
sollten
hinsichtlich
der
Arbeitszeitregelungen
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018