Übersetzung für "More social" in Deutsch
The
Commission
should
be
decidedly
more
social,
and
the
Commissioners
should
be
competent.
Die
Kommission
sollte
in
jedem
Fall
sozialer
ausgerichtet
und
die
Kommissare
kompetent
sein.
Europarl v8
The
Commission
must
do
more
to
address
social
dumping.
Die
Kommission
muss
mehr
tun,
um
gegen
Sozialdumping
vorzugehen.
Europarl v8
The
problem
of
euthanasia
is
more
than
a
social
debate.
Das
Problem
der
Euthanasie
ist
mehr
als
ein
gesellschaftliches
Gesprächsthema.
Europarl v8
It
is
our
duty
to
be
ambitious
for
a
more
social
Europe.
Es
ist
unsere
Pflicht,
nach
einem
sozialeren
Europa
zu
streben.
Europarl v8
More
poverty
and
more
social
inequality
also
translate
to
a
loss
of
competitiveness.
Mehr
Armut,
mehr
soziale
Ungleichheit
bedeutet
auch
Verlust
an
Wettbewerbsfähigkeit.
Europarl v8
It
also
means
more
unemployment
and
more
social
regression.
Es
bedeutet
auch
mehr
Arbeitslosigkeit
und
mehr
sozialen
Rückschritt.
Europarl v8
This
in
itself
can
provide
more
social
balance.
Das
allein
kann
für
mehr
soziale
Ausgewogenheit
sorgen.
Europarl v8
All
of
this
can
generate
more
funds
for
a
safer
and
more
social
Europe.
All
das
kann
zusätzliche
Mittel
für
ein
sichereres
und
sozialeres
Europa
generieren.
Europarl v8
They
want
more
social
protection,
more
environmental
protection
and
more
stability.
Sie
wollen
mehr
sozialen
Schutz,
mehr
Umweltschutz,
sie
wollen
mehr
Stabilität.
Europarl v8
As
a
result,
there
are
now
more
social
clauses,
and
more
rights.
Infolgedessen
haben
wir
jetzt
mehr
Sozialklauseln
und
mehr
Rechte.
Europarl v8
But
disadvantage
and
exclusion
may
be
at
a
more
distinctly
social
level.
Aber
Benachteiligung
und
Ausgrenzung
sind
auch
auf
einer
eher
sozialen
Ebene
anzutreffen.
Europarl v8
Perhaps,
however,
we
should
focus
on
a
more
social
development
model?
Vielleicht
sollten
wir
uns
aber
mehr
auf
ein
soziales
Entwicklungsmodell
konzentrieren?
Europarl v8
I
would
have
liked
to
see
more
on
the
social
economy.
Ich
hätte
gern
mehr
zur
Sozialwirtschaft
gefunden.
Europarl v8
They
will
all
benefit
from
macroeconomic
stability,
growth,
more
jobs
and
social
inclusion.
Makroökonomische
Stabilität,
Wachstum,
Beschäftigung
und
soziale
Integration
werden
allen
zugute
kommen.
Europarl v8
We
want
a
more
social
and
less
military
Europe.
Wir
wollen
ein
sozialeres
und
ein
weniger
militärisches
Europa.
Europarl v8
Our
fellow
citizens
want
to
see
a
more
social
dimension
and
joint
action
that
is
more
effective.
Unsere
Mitbürger
wollen
eine
sozialere
Dimension,
ein
effizienteres
gemeinsames
Handeln.
Europarl v8
This
sort
of
harmonisation
requires
more
social
measures
and
greater
consideration
to
be
given
to
the
environment.
Eine
solche
Harmonisierung
beinhaltet
mehr
soziale
Regeln
und
eine
stärkere
Berücksichtigung
der
Umwelt.
Europarl v8
This
is
the
first
step
towards
a
more
social
and
more
united
Europe.
Dies
ist
ein
erster
Schritt
hin
zu
einem
sozialeren
und
stärker
geeinten
Europa.
Europarl v8
These
diagrams
show
a
more
general
social
background.
Diese
Diagramme
zeigen
einen
allgemeineren
sozialen
Hintergrund.
TED2020 v1
It's
more
a
social
situation
than
a
musical
situation.
Es
ist
eher
eine
gesellige
Stimmung
als
ein
musikalischer
Umstand.
TED2013 v1.1
In
the
pastoral
letters
of
the
CEAST
calls
again
and
again
for
more
social
justice.
In
Hirtenbriefen
ruft
die
CEAST
immer
wieder
zu
mehr
sozialer
Gerechtigkeit
auf.
Wikipedia v1.0