Übersetzung für "Be social" in Deutsch

The population issue must therefore be a social and economic priority.
Die Steuerung der Demographie ist also eine unumgängliche soziale und wirtschaftliche Notwendigkeit.
Europarl v8

The Commission should be decidedly more social, and the Commissioners should be competent.
Die Kommission sollte in jedem Fall sozialer ausgerichtet und die Kommissare kompetent sein.
Europarl v8

Agricultural policy should have a social dimension but should not be purely social policy.
Agrarpolitik soll eine soziale Dimension haben, soll aber nicht reine Sozialpolitik sein.
Europarl v8

Amongst other things, they should be covered by social insurance systems and legislation on job protection.
Unter anderem sollten sie in Sozialversicherungssysteme und in Rechtsvorschriften zur Arbeitsplatzsicherung aufgenommen werden.
Europarl v8

There can be no social, human and economic development if there is no prosperity.
Ohne Wohlstand ist soziale, menschliche und wirtschaftliche Entwicklung unmöglich.
Europarl v8

There must be proper social welfare provision for those women as they age.
Es müssen für Frauen im Alter geeignete Regelungen für sozialen Schutz bestehen.
Europarl v8

However, flexibility should not be introduced without social safeguards.
Flexibilisierung darf jedoch nicht ohne soziale Absicherung erfolgen.
Europarl v8

Account must also be taken of social and environmental aspects during the adjustment process.
Die sozialen und die Umweltaspekte müssen bei der Anpassung beachtet werden.
Europarl v8

It has always been, and always will be, a social project as well.
Es war und wird immer ein soziales Vorhaben sein.
Europarl v8

We must constantly be directing social policy to a higher level.
Wir müssen die Sozialpolitik dauerhaft auf eine höhere Ebene führen.
Europarl v8

That cannot be what Social Democrats are aiming for.
Das kann nicht im Sinne von Sozialdemokraten sein.
Europarl v8

Efforts must also be concentrated on social issues.
Die Bemühungen müssen auch auf soziale Fragen konzentriert werden.
Europarl v8

Firstly, the report says that there should be no adverse social consequences.
Erstens heißt es in dem Bericht, es darf keinen sozialen Abbruch geben.
Europarl v8

There can be no social modernity without human modernity.
Es gibt keine gesellschaftliche Modernität ohne menschliche Modernität.
Europarl v8

Only in this way will there be effective social inclusion.
Nur so wird es eine wirkungsvolle soziale Integration geben.
Europarl v8

This Europe of ours must be social or it will perish.
Unser Europa muss sozial sein, oder es wird dem Niedergang geweiht sein.
Europarl v8

Mr President, the Hampton Court meeting was to be the ‘social model’ summit.
Das Treffen in Hampton Court sollte zum Gipfel des „Sozialmodells“ werden.
Europarl v8

There cannot be restructuring without social dialogue.
Es kann keine Umstrukturierung ohne sozialen Dialog geben.
Europarl v8

It is essential for a balance to be struck between social, economic and environmental components.
Die Schaffung eines Gleichgewichts zwischen sozialen, wirtschaftlichen und Umweltfragen ist sehr wichtig.
Europarl v8

Until this is done, there can be no real social inclusion.
Ohne das kann es keine wirkliche soziale Integration geben.
Europarl v8

In particular, minimum standards should be applied in social and environmental matters.
Insbesondere müssen Mindeststandards für soziale und ökologische Belange gelten.
Europarl v8

Will there be environmental and social dumping?
Wird es Umwelt- und Sozialdumping geben?
Europarl v8

And finally, there must be participation by social agents and the sectors involved.
Und schließlich müssen die Sozialpartner und die betroffenen Sektoren einbezogen werden.
Europarl v8