Übersetzung für "Legislate" in Deutsch
You
can
legislate
for
neither
of
them.
Sie
können
für
keines
von
beiden
ein
Gesetz
erlassen.
Europarl v8
It
is
about
the
way
in
which
the
EU
is
to
legislate.
Es
geht
darum,
auf
welche
Weise
die
EU
Gesetze
erlassen
soll.
Europarl v8
It
is
completely
unacceptable
for
it
to
legislate
behind
the
closed
doors
of
the
Council
of
Ministers.
Völlig
inakzeptabel
ist
das
Erlassen
von
Gesetzen
hinter
den
verschlossenen
Türen
des
Ministerrates.
Europarl v8
Our
role
as
legislators
is
to
legislate.
Unsere
Rolle
als
Gesetzgeber
ist
es,
Gesetze
zu
erlassen.
Europarl v8
We
harmonise,
we
homogenise,
we
regulate,
we
legislate.
Wir
harmonisieren,
wir
homogenisieren,
wir
regulieren,
wir
erlassen
Gesetze.
Europarl v8
The
EU
should
not
legislate
without
strong
reasons.
Die
EU
sollte
ohne
Vorliegen
zwingender
Gründe
keine
Rechtsvorschriften
erlassen.
Europarl v8
It
is
not
for
Parliament
to
legislate
on
flight
time
limitations.
Es
ist
nicht
Aufgabe
des
Parlaments,
die
Begrenzung
der
Flugdienstzeiten
zu
regeln.
Europarl v8
Of
course
you
cannot
legislate
for
human
behaviour,
however.
Aber
menschliches
Verhalten
lässt
sich
nun
einmal
nicht
gesetzlich
regeln.
Europarl v8
That
is
why
we
now
have
to
legislate
on
the
question
of
medicinal
products
for
paediatric
use.
Deshalb
müssen
wir
nun
zur
Frage
der
Kinderarzneimittel
Rechtsvorschriften
schaffen.
Europarl v8
We
legislate
in
their
interests.
Wir
erlassen
Gesetze
in
ihrem
Interesse.
Europarl v8