Übersetzung für "Social inclusion" in Deutsch
Language
is
in
fact
a
fundamental
factor
in
social
inclusion.
Die
Sprache
ist
in
der
Tat
ein
fundamentaler
Faktor
der
sozialen
Integration.
Europarl v8
Measures
for
the
social
inclusion
of
the
Roma
can
be
mainstreamed
in
various
policy
fields.
Maßnahmen
zur
sozialen
Eingliederung
der
Roma
können
in
diverse
Politikbereiche
eingebunden
werden.
Europarl v8
It
is
not,
however,
a
measure
of
environmental
sustainability
or
social
inclusion.
Es
ist
jedoch
kein
Maßstab
für
die
Umweltverträglichkeit
oder
die
soziale
Eingliederung.
Europarl v8
Mrs
Lambert
emphasised
the
importance
of
social
inclusion.
Frau
Lambert
hat
die
Bedeutung
dieser
sozialen
Institution
betont.
Europarl v8
Finally,
there
is
also
the
promotion
of
social
inclusion
by
combating
poverty.
Und
schließlich
soll
die
soziale
Eingliederung
durch
die
Bekämpfung
der
Armut
gefördert
werden.
Europarl v8
We
have
to
go
forward
with
making
more
room
in
the
ESF
for
social
inclusion.
Wir
müssen
mehr
Raum
im
ESF
für
soziale
Eingliederung
schaffen.
Europarl v8
Structural
reforms
to
promote
employment
and
social
inclusion
must
also
be
implemented.
Strukturreformen
zur
Förderung
von
Beschäftigung
und
sozialer
Eingliederung
müssen
ebenfalls
durchgeführt
werden.
Europarl v8
It
does
not
reflect
environmental
sustainability,
resource
efficiency,
social
inclusion
or
social
progress.
Er
spiegelt
Umweltverträglichkeit,
Ressourceneffizienz,
soziale
Eingliederung
oder
sozialen
Fortschritt
nicht
wider.
Europarl v8
Social
justice
and
social
inclusion
must
remain
our
constant
objectives
but
this
does
not
prevent
us
from
reforming
the
employment
market.
Soziale
Gerechtigkeit,
soziale
Integration
müssen
die
ständigen
Ziele
sein.
Europarl v8
Only
in
this
way
will
there
be
effective
social
inclusion.
Nur
so
wird
es
eine
wirkungsvolle
soziale
Integration
geben.
Europarl v8
The
rule
of
law
and
social
inclusion
are
fundaments
of
our
Union.
Rechtsstaatlichkeit
und
soziale
Integration
bilden
das
Fundament
unserer
Union.
Europarl v8
We
must
therefore
support
their
social
inclusion
and
freedom
of
movement.
Deshalb
müssen
wir
ihre
soziale
Integration
und
ihre
Freizügigkeit
fördern.
Europarl v8
This
includes
flexicurity,
social
inclusion
and
climate
change.
Das
schließt
auch
Flexicurity,
soziale
Integration
und
Klimawandel
mit
ein.
Europarl v8
We
strongly
believe
in
social
inclusion.
Wir
glauben
fest
an
die
soziale
Integration.
Europarl v8
Social
inclusion
is
of
course
a
key
factor.
Die
soziale
Integration
ist
natürlich
ein
Schlüsselfaktor.
Europarl v8
And
we
need
to
look
at
the
social
inclusion
side
again.
Und
auch
mit
der
Frage
der
sozialen
Integration
müssen
wir
uns
nochmals
befassen.
Europarl v8
I
particularly
welcome
the
emphasis
on
social
inclusion.
Insbesondere
begrüße
ich
die
Hervorhebung
der
sozialen
Einbindung.
Europarl v8
They
will
all
benefit
from
macroeconomic
stability,
growth,
more
jobs
and
social
inclusion.
Makroökonomische
Stabilität,
Wachstum,
Beschäftigung
und
soziale
Integration
werden
allen
zugute
kommen.
Europarl v8
Until
this
is
done,
there
can
be
no
real
social
inclusion.
Ohne
das
kann
es
keine
wirkliche
soziale
Integration
geben.
Europarl v8
The
concept
of
real
cohesion
and
social
inclusion
makes
this
necessary.
Das
Konzept
eines
wirklichen
Zusammenhalts
und
einer
sozialen
Integration
macht
dies
erforderlich.
Europarl v8
It
is
the
catalyst
for
economic
growth,
structural
adjustments
and
social
inclusion.
Wissen
ist
der
Katalysator
des
wirtschaftlichen
Wachstums,
struktureller
Anpassungen
und
sozialer
Eingliederung.
Europarl v8
This
makes
it
difficult
to
draw
up
credible
employment
strategies
and
targets
for
social
inclusion.
Das
erschwert
das
Aufstellen
glaubhafter
Beschäftigungsstrategien
und
Zielsetzungen
für
die
soziale
Eingliederung.
Europarl v8
In
other
words,
I
wanted
to
emphasise
the
ESF’s
potential
contribution
towards
social
inclusion.
Ich
wollte
also
den
potenziellen
Beitrag
des
ESF
zur
sozialen
Eingliederung
betonen.
Europarl v8
Dramatic
economic
inequality
gives
way
to
social
and
political
inclusion.
Dramatische
wirtschaftliche
Ungleichheit
würde
sozialer
und
politischer
Inklusion
Platz
machen.
News-Commentary v14