Translation of "Social inclusion" in German

Language is in fact a fundamental factor in social inclusion.
Die Sprache ist in der Tat ein fundamentaler Faktor der sozialen Integration.
Europarl v8

Measures for the social inclusion of the Roma can be mainstreamed in various policy fields.
Maßnahmen zur sozialen Eingliederung der Roma können in diverse Politikbereiche eingebunden werden.
Europarl v8

It is not, however, a measure of environmental sustainability or social inclusion.
Es ist jedoch kein Maßstab für die Umweltverträglichkeit oder die soziale Eingliederung.
Europarl v8

Mrs Lambert emphasised the importance of social inclusion.
Frau Lambert hat die Bedeutung dieser sozialen Institution betont.
Europarl v8

Finally, there is also the promotion of social inclusion by combating poverty.
Und schließlich soll die soziale Eingliederung durch die Bekämpfung der Armut gefördert werden.
Europarl v8

We have to go forward with making more room in the ESF for social inclusion.
Wir müssen mehr Raum im ESF für soziale Eingliederung schaffen.
Europarl v8

Structural reforms to promote employment and social inclusion must also be implemented.
Strukturreformen zur Förderung von Beschäftigung und sozialer Eingliederung müssen ebenfalls durchgeführt werden.
Europarl v8

It does not reflect environmental sustainability, resource efficiency, social inclusion or social progress.
Er spiegelt Umweltverträglichkeit, Ressourceneffizienz, soziale Eingliederung oder sozialen Fortschritt nicht wider.
Europarl v8

Social justice and social inclusion must remain our constant objectives but this does not prevent us from reforming the employment market.
Soziale Gerechtigkeit, soziale Integration müssen die ständigen Ziele sein.
Europarl v8

Only in this way will there be effective social inclusion.
Nur so wird es eine wirkungsvolle soziale Integration geben.
Europarl v8

The rule of law and social inclusion are fundaments of our Union.
Rechtsstaatlichkeit und soziale Integration bilden das Fundament unserer Union.
Europarl v8

We must therefore support their social inclusion and freedom of movement.
Deshalb müssen wir ihre soziale Integration und ihre Freizügigkeit fördern.
Europarl v8

This includes flexicurity, social inclusion and climate change.
Das schließt auch Flexicurity, soziale Integration und Klimawandel mit ein.
Europarl v8

We strongly believe in social inclusion.
Wir glauben fest an die soziale Integration.
Europarl v8

Social inclusion is of course a key factor.
Die soziale Integration ist natürlich ein Schlüsselfaktor.
Europarl v8

And we need to look at the social inclusion side again.
Und auch mit der Frage der sozialen Integration müssen wir uns nochmals befassen.
Europarl v8

I particularly welcome the emphasis on social inclusion.
Insbesondere begrüße ich die Hervorhebung der sozialen Einbindung.
Europarl v8

They will all benefit from macroeconomic stability, growth, more jobs and social inclusion.
Makroökonomische Stabilität, Wachstum, Beschäftigung und soziale Integration werden allen zugute kommen.
Europarl v8

Until this is done, there can be no real social inclusion.
Ohne das kann es keine wirkliche soziale Integration geben.
Europarl v8

The concept of real cohesion and social inclusion makes this necessary.
Das Konzept eines wirklichen Zusammenhalts und einer sozialen Integration macht dies erforderlich.
Europarl v8

It is the catalyst for economic growth, structural adjustments and social inclusion.
Wissen ist der Katalysator des wirtschaftlichen Wachstums, struktureller Anpassungen und sozialer Eingliederung.
Europarl v8

This makes it difficult to draw up credible employment strategies and targets for social inclusion.
Das erschwert das Aufstellen glaubhafter Beschäftigungsstrategien und Zielsetzungen für die soziale Eingliederung.
Europarl v8

In other words, I wanted to emphasise the ESF’s potential contribution towards social inclusion.
Ich wollte also den potenziellen Beitrag des ESF zur sozialen Eingliederung betonen.
Europarl v8

Dramatic economic inequality gives way to social and political inclusion.
Dramatische wirtschaftliche Ungleichheit würde sozialer und politischer Inklusion Platz machen.
News-Commentary v14