Übersetzung für "Social agenda" in Deutsch

The social action programme should form the heart of Europe's social policy agenda.
Das sozialpolitische Aktionsprogramm sollte das Kernstück der europäischen Agenda für die Sozialpolitik bilden.
Europarl v8

If the social agenda in its entirety is to succeed, primary responsibility must remain in the hands of the Member States.
Damit die Sozialagenda insgesamt gelingt, müssen unsere Mitgliedstaaten die Hauptzuständigen bleiben.
Europarl v8

The new social agenda is only a partial answer to this challenge.
Die erneuerte Sozialagenda gibt auf diese Herausforderung nur eine Teilantwort.
Europarl v8

The Commission has put forward a modest social agenda in response to this.
Die Kommission hat als Antwort eine bescheidene Sozialagenda vorgelegt.
Europarl v8

The social agenda has significantly strengthened the social pillar.
Die soziale Säule wird mit der Sozialagenda wesentlich gestärkt.
Europarl v8

We must rid ourselves of that burden and implement the social agenda.
Wir müssen uns dieser Last entledigen und die Sozialagenda umsetzen.
Europarl v8

I voted for the Silva Peneda report on the Renewed Social Agenda.
Ich habe für den Silva Peneda-Bericht über die erneuerte soziale Agenda gestimmt.
Europarl v8

The renewed social agenda also proposes strengthening the open method of coordination.
Die erneuerte Sozialagenda schlägt auch vor, das offene Koordinationsverfahren zu stärken.
Europarl v8

We need to make jobs and the social agenda key issues for the European elections.
Wir müssen Arbeitsplätze schaffen und die Kernpunkte der Sozialagenda für die Europawahlen ausarbeiten.
Europarl v8

They will have much to offer to the development of our social policy agenda.
Sie werden einen wichtigen Beitrag zur Entwicklung unserer sozialpolitischen Agenda leisten.
Europarl v8

If I may, I should now like to say a few words about the Social Agenda.
Wenn Sie gestatten, möchte ich nun einige Worte zur sozialpolitischen Agenda sagen.
Europarl v8

Europa should be built on the citizen's social agenda.
Europa muss auch auf der Sozialagenda der Bürger beruhen.
Europarl v8

That is why this social agenda deserves a far more prominent position in European policy.
Daher verdient die sozialpolitische Agenda weitaus mehr Aufmerksamkeit in der europäischen Politik.
Europarl v8

We need to have a modern effective social agenda.
Wir brauchen eine moderne und effektive Sozialagenda.
Europarl v8

The key concepts for this social agenda will be access, opportunities and solidarity.
Die Schlüsselbegriffe dieser neuen Sozialagenda sind Zugang, Chancen und Solidarität.
Europarl v8

Another basic element is the economic and social agenda.
Ein weiteres Grundelement ist die Wirtschafts- und Sozialagenda.
Europarl v8

What progress have we made so far with the implementation of the social agenda agreed in Nice?
Wie steht es mit der Umsetzung der in Nizza angenommenen Sozialagenda?
Europarl v8

The third test relates more generally to the European social agenda.
Der dritte Test betrifft die europäische Sozialagenda generell.
Europarl v8

A new social policy agenda is also required, with a view to developing a society ...
Wir brauchen auch eine neue sozialpolitische Agenda für die Entwicklung einer Gesellschaft ...
Europarl v8

We need to spend more time discussing the Social Agenda.
Auf die Beratungen über die Sozialagenda müssen wir mehr Zeit verwenden.
Europarl v8

The Commission' s proposal for a new social policy agenda is a good document.
Der Vorschlag der Kommission über eine neue sozialpolitische Agenda ist ein gutes Dokument.
Europarl v8

Finally, the adoption of a Social Agenda is a decoy.
Die Annahme einer Sozialagenda schließlich ist reines Blendwerk.
Europarl v8

The social agenda and the technology agenda are not independent of each other.
Die soziale Agenda ist von der technologischen Agenda nicht zu trennen.
News-Commentary v14