Übersetzung für "Social agenda" in Deutsch
The
social
action
programme
should
form
the
heart
of
Europe's
social
policy
agenda.
Das
sozialpolitische
Aktionsprogramm
sollte
das
Kernstück
der
europäischen
Agenda
für
die
Sozialpolitik
bilden.
Europarl v8
If
the
social
agenda
in
its
entirety
is
to
succeed,
primary
responsibility
must
remain
in
the
hands
of
the
Member
States.
Damit
die
Sozialagenda
insgesamt
gelingt,
müssen
unsere
Mitgliedstaaten
die
Hauptzuständigen
bleiben.
Europarl v8
The
new
social
agenda
is
only
a
partial
answer
to
this
challenge.
Die
erneuerte
Sozialagenda
gibt
auf
diese
Herausforderung
nur
eine
Teilantwort.
Europarl v8
The
Commission
has
put
forward
a
modest
social
agenda
in
response
to
this.
Die
Kommission
hat
als
Antwort
eine
bescheidene
Sozialagenda
vorgelegt.
Europarl v8
The
social
agenda
has
significantly
strengthened
the
social
pillar.
Die
soziale
Säule
wird
mit
der
Sozialagenda
wesentlich
gestärkt.
Europarl v8
We
must
rid
ourselves
of
that
burden
and
implement
the
social
agenda.
Wir
müssen
uns
dieser
Last
entledigen
und
die
Sozialagenda
umsetzen.
Europarl v8
I
voted
for
the
Silva
Peneda
report
on
the
Renewed
Social
Agenda.
Ich
habe
für
den
Silva
Peneda-Bericht
über
die
erneuerte
soziale
Agenda
gestimmt.
Europarl v8
The
renewed
social
agenda
also
proposes
strengthening
the
open
method
of
coordination.
Die
erneuerte
Sozialagenda
schlägt
auch
vor,
das
offene
Koordinationsverfahren
zu
stärken.
Europarl v8
We
need
to
make
jobs
and
the
social
agenda
key
issues
for
the
European
elections.
Wir
müssen
Arbeitsplätze
schaffen
und
die
Kernpunkte
der
Sozialagenda
für
die
Europawahlen
ausarbeiten.
Europarl v8
They
will
have
much
to
offer
to
the
development
of
our
social
policy
agenda.
Sie
werden
einen
wichtigen
Beitrag
zur
Entwicklung
unserer
sozialpolitischen
Agenda
leisten.
Europarl v8
If
I
may,
I
should
now
like
to
say
a
few
words
about
the
Social
Agenda.
Wenn
Sie
gestatten,
möchte
ich
nun
einige
Worte
zur
sozialpolitischen
Agenda
sagen.
Europarl v8
Europa
should
be
built
on
the
citizen's
social
agenda.
Europa
muss
auch
auf
der
Sozialagenda
der
Bürger
beruhen.
Europarl v8
That
is
why
this
social
agenda
deserves
a
far
more
prominent
position
in
European
policy.
Daher
verdient
die
sozialpolitische
Agenda
weitaus
mehr
Aufmerksamkeit
in
der
europäischen
Politik.
Europarl v8
We
need
to
have
a
modern
effective
social
agenda.
Wir
brauchen
eine
moderne
und
effektive
Sozialagenda.
Europarl v8
The
key
concepts
for
this
social
agenda
will
be
access,
opportunities
and
solidarity.
Die
Schlüsselbegriffe
dieser
neuen
Sozialagenda
sind
Zugang,
Chancen
und
Solidarität.
Europarl v8
Another
basic
element
is
the
economic
and
social
agenda.
Ein
weiteres
Grundelement
ist
die
Wirtschafts-
und
Sozialagenda.
Europarl v8
What
progress
have
we
made
so
far
with
the
implementation
of
the
social
agenda
agreed
in
Nice?
Wie
steht
es
mit
der
Umsetzung
der
in
Nizza
angenommenen
Sozialagenda?
Europarl v8
The
third
test
relates
more
generally
to
the
European
social
agenda.
Der
dritte
Test
betrifft
die
europäische
Sozialagenda
generell.
Europarl v8
A
new
social
policy
agenda
is
also
required,
with
a
view
to
developing
a
society
...
Wir
brauchen
auch
eine
neue
sozialpolitische
Agenda
für
die
Entwicklung
einer
Gesellschaft
...
Europarl v8
We
need
to
spend
more
time
discussing
the
Social
Agenda.
Auf
die
Beratungen
über
die
Sozialagenda
müssen
wir
mehr
Zeit
verwenden.
Europarl v8
The
Commission'
s
proposal
for
a
new
social
policy
agenda
is
a
good
document.
Der
Vorschlag
der
Kommission
über
eine
neue
sozialpolitische
Agenda
ist
ein
gutes
Dokument.
Europarl v8
Finally,
the
adoption
of
a
Social
Agenda
is
a
decoy.
Die
Annahme
einer
Sozialagenda
schließlich
ist
reines
Blendwerk.
Europarl v8
The
social
agenda
and
the
technology
agenda
are
not
independent
of
each
other.
Die
soziale
Agenda
ist
von
der
technologischen
Agenda
nicht
zu
trennen.
News-Commentary v14