Übersetzung für "Sobered" in Deutsch
You
boys
sobered
up
mighty
fast.
Lhr
Jungs
seid
schnell
wieder
nüchtern.
OpenSubtitles v2018
I
thought
you
would
have
sobered
up
by
now.
Ich
dachte,
du
wärst
inzwischen
nüchtern.
OpenSubtitles v2018
I'll
come
back
when
you've...
sobered
up.
Ich
komme
wieder,
wenn
Sie...
ausgenüchtert
sind.
OpenSubtitles v2018
The
mint
ice
cream
sobered
me
up
pretty
good.
Das
Pfefferminz-Eis
hat
mich
ziemlich
ausgenüchtert.
OpenSubtitles v2018
Nice
guy,
once
he
sobered
up.
Netter
Kerl,
wenn
er
nüchtern
ist.
OpenSubtitles v2018
She
gave
it
back
years
later
when
I
sobered
up.
Sie
gab
sie
mir
Jahre
später,
als
ich
trocken
war.
OpenSubtitles v2018
Optimistic
every
time
dad
sobered
up.
Sofort
optimistisch,
wenn
Papa
mal
trocken
war.
OpenSubtitles v2018
This
conversation
just
sobered
me
up.
Dieses
Gespräch
hat
mich
wieder
nüchtern
gemacht.
OpenSubtitles v2018
I
think
I
just
sobered
up.
Ich
glaube,
ich
bin
seit
eben
wieder
nüchtern.
OpenSubtitles v2018
He
sobered
up
enough
to
go
home.
Er
war
offenbar
wieder
nüchtern
genug,
um
nach
Hause
zu
gehen.
OpenSubtitles v2018
Okay,
beautiful,
let's
hope
another
long
night
in
the
tank
has
sobered
you
up.
Hoffe,
eine
weitere
Nacht
im
Kittchen
hat
dich
ausgenüchtert,
meine
Schöne.
OpenSubtitles v2018
But
I
totally
sobered
up
before
I
got
there.
Aber
ich
bin
total
nüchtern
geworden,
bevor
ich
dort
hin
bin.
OpenSubtitles v2018
We
sobered
up,
so
they
kicked
us
out.
Wir
wurden
nüchtern,
daher
haben
die
uns
rausgeschmissen.
OpenSubtitles v2018
I
figured
he
had
sobered
up
enough
to
walk
home.
Ich
dachte,
er
war
wieder
nüchtern
genug
und
sei
nach
Hause
gegangen.
OpenSubtitles v2018