Übersetzung für "So i thought" in Deutsch
So
I
would
have
thought
that
a
prudent
Member
State
would
have
taken
more
stringent
control
measures.
Ich
dachte,
ein
umsichtiger
Mitgliedstaat
hätte
strengere
Kontrollmaßnahmen
ergriffen.
Europarl v8
So,
then
I
thought
a
calculator
is
a
metaphor.
Und,
dann
dachte
ich,
ein
Taschenrechner
ist
eine
Metapher.
TED2013 v1.1
So
I
thought,
well
they
like
to
play
games.
Also
dachte
ich,
naja,
sie
lieben
Spiele.
TED2013 v1.1
So
I
thought
that
it
will
be
good
to
start
with
it.
Also
dachte
ich,
dass
es
gut
wäre,
damit
zu
beginnen.
TED2013 v1.1
So
I
thought
that
that's
actually
my
problem.
Also
dachte
ich,
das
sei
mein
tatsächliches
Problem.
TED2013 v1.1
So
I
thought
I'd
start
by
telling
you
how
I
got
here.
Also
dachte
ich,
ich
erzähle
erst
einmal,
wie
ich
hierher
kam.
TED2013 v1.1
So
I
thought,
you
know
what,
I'm
going
to
start
with
connection.
Also
dachte
ich
mir,
ich
beginne
mit
der
Verbindung.
TED2013 v1.1
So
I
thought
we
could
build
a
Super
Bowl
ad
for
this.
Also
dachte
ich
mir,
wir
könnten
hierfür
ein
Super
Bowl
Werbespot
produzieren.
TED2020 v1
So
I
thought,
a
biennial
needs
artists.
Ich
dachte,
eine
Biennale
braucht
Künstler.
TED2020 v1
So
I
thought,
wall
tissue's
important
in
skeletons.
Also
dachte
ich
mir,
in
Skeletten
sind
Wandgewebe
wichtig.
TED2020 v1
So
I
thought,
got
to
talk
about
that.
Also
dachte
ich,
darüber
sollten
wir
sprechen.
TED2020 v1
So
I
would
have
thought
that
perhaps
the
most
successful
relationships
were
ones
where
there
was
a
really
high
negativity
threshold.
Ich
glaubte,
die
erfolgreichsten
Beziehungen
hätten
eine
sehr
hohe
Negativitätsschwelle,
TED2020 v1
And
it's
so
interesting
that
I
thought
I
would
tell
you
about
it.
Das
ist
so
interessant,
dass
ich
dachte,
ich
erzähle
euch
davon.
TED2013 v1.1
So
I
thought
this
was
quite
worthwhile.
Ich
hielt
das
für
ziemlich
erstrebenswert.
TED2013 v1.1
And
so
I
thought
that
this
was
sort
of
the
end
of
the
story.
Nun
dachte
ich,
dass
dies
schon
das
Ende
der
Geschichte
war.
TED2013 v1.1
So,
I
thought,
maybe
I'll
do
this
for
the
next
twenty
years
or
something.
Also
dachte
ich,
vielleicht
mache
ich
das
für
die
nächsten
zwanzig
Jahre.
TED2013 v1.1
So
I
thought,
okay,
I'll
start
with
five.
Also
dachte
ich,
okay,
beginne
ich
mit
fünf.
TED2013 v1.1
So
I
thought
about
a
notice
board.
Also
dachte
ich
an
ein
Schwarzes
Brett.
TED2020 v1
So,
I
thought
I
should
start
with
some
stories.
Ich
dachte
mir,
ich
fange
mit
ein
paar
Geschichten
an.
TED2020 v1
And
so,
I
thought,
if
this
could
work,
anything
could
work.
Und,
so
dachte
ich,
wenn
das
funktioniert,
geht
alles.
TED2020 v1
So
I
thought
I'd
better
look
it
up
first.
Ich
dachte
also,
ich
schlage
es
lieber
vorher
nach.
TED2020 v1