Übersetzung für "We thought" in Deutsch
We
all
thought
that
safe
havens
would
be
safe
havens.
Wir
alle
dachten,
dass
sichere
Zufluchtsorte
auch
sichere
Zufluchtsorte
sind.
Europarl v8
Mr
President,
for
a
moment
I
thought
we
were
being
left
out.
Herr
Präsident,
einen
Augenblick
lang
dachte
ich,
wir
würden
ausgelassen.
Europarl v8
We
should
give
thought
to
whether
policies
ought
not
to
be
truly
citizen-centred.
Wir
sollten
darüber
nachdenken,
warum
Strategien
nicht
wahrhaft
bürgerorientiert
sein
sollten.
Europarl v8
We
thought
that
it
was
not
irrelevant
to
state
why
we
did
so.
Wir
dachten,
daß
es
nicht
überflüssig
sei,
dies
kurz
zu
erläutern.
Europarl v8
The
downturn
is
becoming
larger
than
we
thought
at
the
start.
Der
Abschwung
ist
schwerwiegender,
als
wir
anfänglich
angenommen
haben.
Europarl v8
It
is
therefore
very
important
that
we
give
some
thought
to
this.
Deshalb
ist
es
so
wichtig,
daß
wir
alles
gut
bedenken.
Europarl v8
Originally
we
thought
this
was
the
right
approach.
Ursprünglich
haben
wir
diese
These
auch
für
richtig
gehalten.
Europarl v8
These
are
items
I
would
have
thought
we
were
by
now
starting
to
reduce
the
payments
for.
Ich
dachte,
dass
wir
die
Subventionen
für
diese
Erzeugnisse
eher
abbauen.
Europarl v8
We
thought
that
that
was
the
case,
but
that
appeared
not
so.
Wir
glaubten,
dies
sei
der
Fall,
was
aber
offenkundig
nicht
zutraf.
Europarl v8
We
thought
we
could
resolve
the
issue
of
the
financial
perspectives
at
the
same
time.
Wir
dachten,
wir
könnten
das
Problem
der
Finanziellen
Vorausschau
gleichzeitig
lösen.
Europarl v8
We
were
the
pioneers
in
the
world,
or
so
we
thought.
Wir
waren
die
Spitzenreiter
in
der
Welt
oder
glaubten
es
zu
sein.
Europarl v8
We
thought
that
cooperation
went
relatively
well.
Wir
waren
der
Auffassung,
dass
die
Zusammenarbeit
relativ
gut
lief.
Europarl v8
Initially,
we
also
thought
that
microchip
numbers
could
be
changed.
Anfangs
dachten
wir,
man
könnte
die
Mikrochipnummern
verändern.
Europarl v8
I
thought
we
were
all
agreed
on
that
point.
Ich
nahm
an,
dass
wir
uns
in
diesem
Punkt
einig
waren.
Europarl v8
I
think
we
need
both
thought
and
action
in
this
matter.
Ich
glaube,
hier
sind
Nachdenken
und
Handeln
gefragt.
Europarl v8
We
acted
locally,
but
we
thought
globally.
Wir
handelten
auf
lokaler
Ebene,
dachten
aber
global.
Europarl v8
I
thought
we
were
checking
the
previous
vote.
Ich
dachte,
wir
prüften
die
vorherige
Abstimmung.
Europarl v8
We
must
give
thought
to
how
we
can
help
them.
Wir
müssen
uns
überlegen,
wie
wir
Fluggesellschaften
helfen
können.
Europarl v8