Übersetzung für "Or so i thought" in Deutsch

But she'd been sober a while, or so I thought.
Aber sie war seit einer Weile nüchtern, das dachte ich jedenfalls.
OpenSubtitles v2018

Or so I thought.
Oder zumindest habe ich das gedacht.
OpenSubtitles v2018

We were friends at that point or so I thought.
Zu diesem Zeitpunkt waren wir Freunde, zumindest dachte ich das.
OpenSubtitles v2018

Neither did the rest of the world, or so I thought.
So wie der Rest der Welt auch nicht, dachte ich zumindest.
OpenSubtitles v2018

I just had to keep up appearances, or so I thought.
Ich mußte nur den Schein waren, so dachte ich wenigstens.
OpenSubtitles v2018

Well, we had a moment, or so I thought, and, uh, it passed.
Ich dachte, wir verstünden uns, aber es ist vorbei.
OpenSubtitles v2018

My family, or so I thought then, was forever lost to me.
Damals dachte ich, dass ich meine Familie für immer verloren hatte.
OpenSubtitles v2018

The boy had been in bed hours, or so I thought.
Er war schon lange im Bett, dachte ich.
OpenSubtitles v2018

It didn't matter, or so I thought
Es spielte keine Rolle, zumindest dachte ich so.
OpenSubtitles v2018

This killed the Bryprosis or so I thought…
Das tötete die Bryprose oder so dachte ich ...
CCAligned v1

And that's that … or so I thought.
Und das ist, dass... oder so dachte ich.
ParaCrawl v7.1

I was there only a few minutes, or so I thought.
Ich war dort nur wenige Minuten, dachte ich.
ParaCrawl v7.1

Or so I thought until I found these ones from Alphabet Bags.
Dachte ich und dann habe ich diese von Alphabet Bags entdeckt.
ParaCrawl v7.1

Or so I thought”.
Zumindest dachte ich mir das.
ParaCrawl v7.1

And that’s that … or so I thought.
Und das ist, dass … oder so dachte ich.
ParaCrawl v7.1

Nothing I said was particularly exceptional, or so I thought.
Nichts, was ich sagte, war irgendwie besonders außergewöhnlich, fand ich.
ParaCrawl v7.1

Here was this pot of gold that was going to fulfil all my dreams, or so I thought.
Diesen Topf voller Gold, der all meine Träume erfüllen würde, dachte ich zumindest.
OpenSubtitles v2018

Their approval is the most important thing in the world to me-- or.. so I thought.
Deren Zustimmung ist das wichtigste auf der Welt für mich... dass habe ich zumindest gedacht.
OpenSubtitles v2018

Finally, B had cum again and I was finished, or so I thought.
Und natürlich war es riskant und dämlich obendrein, aber ich brauchte das Risiko inzwischen.
ParaCrawl v7.1

I always wanted to draw academically perfectly, and digital drawing was my thing, or so I thought.
Ich wollte immer akademisch perfekt zeichnen und digitales Zeichnen war mein Ding, dachte ich.
ParaCrawl v7.1

Nothing happened, so it was clear to me that there was no God… or so I thought…
Nun war mir klar, dass es keinen Gott gab – so dachte ich zumindest:-).
ParaCrawl v7.1

Nothing happened, so it was clear to me that there was no God... or so I thought...
Nun war mir klar, dass es keinen Gott gab – so dachte ich zumindest:-).
ParaCrawl v7.1

I just had this great date with a guy who I thought was all wrong for me, or so I thought.
Ich hatte eben dieses tolle Date mit einem Mann, den ich als falsch für mich ansah, das dachte ich jedenfalls.
OpenSubtitles v2018