Übersetzung für "Thought after" in Deutsch

The Commission should have thought very carefully after that initial rejection.
Die Kommission hätte nach der ersten Ablehnung wirklich sehr gründlich nachdenken sollen.
Europarl v8

It's what comes after thought but before language.
Sie kommt nach dem Gedanken, aber noch vor dem Aussprechen.
TED2020 v1

I thought after my swell reference about you, I deserved a drink.
Ich fand, ich verdiene einen Drink, nach meiner Zeugenaussage.
OpenSubtitles v2018

But I thought that now, after all I've done for you...
Aber ich dachte, wo ich so viel für dich getan habe...
OpenSubtitles v2018

As a matter of fact, for a while, I thought he was after my job.
Eine Zeit lang dachte ich, er wäre hinter meinem Job her.
OpenSubtitles v2018

Well, I thought he was after Willis.
Ich dachte, er wäre hinter Willis her.
OpenSubtitles v2018

I thought she'd buckle after a couple hours, not two whole days.
Ich dachte, die hält zwei Stunden durch, nicht zwei volle Tage.
OpenSubtitles v2018

I just thought that, after what I did for Joe, that I might be safe here.
Aber nach meiner Hilfe für Joe dachte ich, ich sei hier sicher.
OpenSubtitles v2018

I thought that after Mali, you'd had enough.
Ich dachte, nach Mali hast du vom Reisen genug.
OpenSubtitles v2018

He thought he was after the money.
Er dachte, er sei hinter dem Geld her.
OpenSubtitles v2018

Thought maybe after we could get together?
Ich dachte... vielleicht könnten wir uns danach treffen?
OpenSubtitles v2018

Well, I thought that after the accident...
Nun, dachte ich, dass nach dem Unfall.
OpenSubtitles v2018

He thought they were after him for some reason.
Er dachte sie wären aus irgendeinem Grund hinter ihm her.
OpenSubtitles v2018

You thought they were after you.
Ich dachte, sie wären hinter dir her?
OpenSubtitles v2018

I thought after she disappeared--
Ich dachte, nachdem sie verschwand...
OpenSubtitles v2018

I thought they transferred after they lost their foosball scholarship.
Ich dachte, die sind abgegangen nachdem sie ihre Kicker-Stipendien verloren haben.
OpenSubtitles v2018

But I thought, after yesterday, you were gonna cancel the whole plan?
Aber ich dachte, dass Sie nach gestern den ganzen Plan verwerfen?
OpenSubtitles v2018

Since he already thought I was after his wife...
Er dachte ja schon, ich würde seiner Frau nachstellen...
OpenSubtitles v2018

You know, I thought after everything that happened that we could be friends.
Ich dachte eigentlich auch, dass wir Freunde wären.
OpenSubtitles v2018

I always thought that after this... we were all gonna end up together again.
Ich hatte immer gehofft... dass wir nach all dem wieder zusammenfinden würden.
OpenSubtitles v2018