Übersetzung für "So badly" in Deutsch
We
recommend
an
examination
of
the
use
of
living
wills
across
European
borders,
which
are
so
badly
needed.
Wir
empfehlen,
die
grenzüberschreitende
Verwendung
der
so
dringend
erforderlichen
Patientenverfügungen
zu
prüfen.
Europarl v8
It
did
not
give
us
the
trade
union
rights
that
we
so
badly
need.
Er
enthält
nicht
die
Gewerkschaftsrechte,
die
wir
so
dringend
brauchen.
Europarl v8
Then
we
can
have
the
legislation
that
Europe
so
badly
needs.
Dann
erhalten
wir
die
Gesetzgebung,
die
Europa
so
dringend
braucht.
Europarl v8
And
the
work
that
people
have
been
doing
has
achieved
a
consensus,
which
was
so
badly
needed.
Und
die
sich
anschließenden
Arbeiten
brachten
dann
den
so
notwendigen
Konsens.
Europarl v8
Are
things
going
so
badly
with
the
Irish
economy
then?
Steht
es
mit
der
irischen
Wirtschaft
denn
so
schlecht?
Europarl v8
It
is
for
this
reason,
if
for
no
other,
that
we
so
badly
need
a
European
Constitution.
Schon
aus
diesem
Grund
brauchen
wir
so
dringend
eine
europäische
Verfassung.
Europarl v8
All
these
actions
will
encourage
that
entrepreneurial
creativity
so
badly
needed
by
our
wines.
Dadurch
wird
die
für
unsere
Weine
so
dringend
erforderliche
unternehmerische
Kreativität
gefördert.
Europarl v8
The
Fed
can't
mess
it
up
so
badly.
Die
Notenbank
kann
es
nicht
so
übel
verhauen.
TED2020 v1
And
he
wanted
one
so
badly.
Und
er
wollte
auch
unbedingt
einen.
TED2020 v1
And
we
also
know
about
what
we
do
so
terribly
badly
nowadays.
Wir
wissen
auch,
was
wir
heutzutage
so
schrecklich
schlecht
machen.
TED2020 v1
Why
does
he
always
behave
so
badly?
Warum
benimmt
er
sich
immer
so
schlecht?
Tatoeba v2021-03-10
I
had
no
idea
Tom
would
take
it
so
badly.
Ich
hatte
keine
Ahnung,
dass
Tom
es
so
schlecht
aufnehmen
würde.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
speaks
French
so
badly
that
he
is
often
misunderstood.
Tom
spricht
so
schlecht
Französisch,
dass
er
oft
missverstanden
wird.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
speaks
French
so
badly
that
he's
often
misunderstood.
Tom
spricht
so
schlecht
Französisch,
dass
er
oft
missverstanden
wird.
Tatoeba v2021-03-10
Decentralising
the
method
in
this
way
will
raise
the
profile
of
policy
integration,
which
is
so
badly
needed.
Eine
entsprechende
Dezentralisierung
dieser
Methode
wird
der
dringend
nötigen
Politikintegration
mehr
Profil
geben.
TildeMODEL v2018
Courbet
said
she
wanted
it
so
badly
and...
Courbet
meinte,
sie
war
so
wild
darauf
und...
OpenSubtitles v2018
Well,
you
didn't
do
so
badly
for
something
that
is
worthless.
Für
etwas
Wertloses
hast
du
dich
gar
nicht
schlecht
gehalten.
OpenSubtitles v2018
I
think
you're
just
a
woman
who's
been
hurt,
hurt
so
badly
you
can
never
repay
it.
Dein
Schmerz
ist
so
groß,
dass
du
ihn
niemals
vergelten
kannst.
OpenSubtitles v2018
You
wish
me
to
so
badly?
Willst
du
das
wirklich
so
sehr?
OpenSubtitles v2018
I
didn't
want
to
come
here,
only
she
needs
money
so
badly.
Ich
wollte
nicht
kommen,
aber
sie
braucht
unbedingt
Geld.
OpenSubtitles v2018
You
need
him
back
so
badly,
Your
Grace?
Braucht
Ihr
ihn
so
sehr
zurück,
Euer
Gnaden?
OpenSubtitles v2018