Übersetzung für "Sneak through" in Deutsch
We're
not
gonna
sneak
an
army
through
a
back
gate.
Wir
werden
keine
Armee
durch
das
Hintertor
schleichen
lassen
können.
OpenSubtitles v2018
Olrik,
Erik,
sneak
through
the
water
to
the
docks.
Olrik,
Erik,
schleicht
euch
durchs
Wasser
zu
den
Kais.
OpenSubtitles v2018
Our
only
chance
might
be
to
sneak
through
their
lines.
Durch
ihre
Reihen
zu
schleichen,
könnte
unsere
einzige
Chance
sein.
OpenSubtitles v2018
We
can
sneak
across
campus
through
these
buildings,
all
right?
Wir
können
durch
diese
Gebäude
über
den
Campus
schleichen,
okay?
OpenSubtitles v2018
No,
we
sneak
out
through
the
courtyard.
Nein,
wir
schleichen
uns
durch
den
Hof
raus.
OpenSubtitles v2018
Which
I
just
might
be
able
to
sneak
through,
if
I
can
dodge
a
disruptor
blast
or
two.
Vielleicht
komm
ich
da
durch,
wenn
ich
den
Disruptorstössen
entkomme.
OpenSubtitles v2018
I
will
sneak
out
through
the
freight
elevator
like
I
always
do.
Ich
werde
mich
wie
immer
über
den
Lastenaufzug
hinaus
schleichen.
OpenSubtitles v2018
Come
on,
I'll
try
to
sneak
you
out
through
the
cellar.
Komm,
ich
bringe
dich
durch
den
Keller
raus.
OpenSubtitles v2018
Here
you
can
browse
through
sneak
previews
of
popular
fonts.
Hier
können
Sie
kurze
Vorschauen
beliebter
Schriftarten
durchsuchen.
ParaCrawl v7.1
Browse
through
sneak
previews
of
fonts
similar
to
frutiger
lt
std
45
light.
Durchsuchen
Sie
kurze
Vorschauen
von
Schriftarten
vergleichbar
mit
frutiger
lt
std
45
light.
ParaCrawl v7.1
In
the
night
the
alleged
spies
sneak
through
the
Ducks'
garden.
In
der
Nacht
schleichen
die
vermeintlichen
Spione
durch
den
Garten
der
Ducks.
ParaCrawl v7.1
Previously,
particularly
clever
thieves
could
sneak
stolen
goods
through
entrance
systems
undetected.
Besonders
clevere
Diebe
konnten
entwendete
Ware
bisher
unbemerkt
durch
Eingangsanlagen
schleusen.
ParaCrawl v7.1
Sneak
through
shadows
to
avoid
conflict
or
to
catch
enemies
unaware.
Schleiche
durch
die
Schatten,
um
Konflikte
zu
vermeiden
oder
ahnungslose
Gegner
anzugreifen.
ParaCrawl v7.1
The
way
we
would
sneak
through
tangled
underbrush.
So
als
würden
wir
durch
unübersichtliches
Unterholz
schleichen.
ParaCrawl v7.1
But
many
people
have
managed
to
sneak
through
the
bush.
Aber
viele
schleichen
sich
durch
den
Busch.
ParaCrawl v7.1
And
so,
we
had
to
sneak
in
through
the
basement
window.
Wir
mussten
durchs
Kellerfenster
rein.
OpenSubtitles v2018
A
small
task
force
could
sneak
through
a
force-field,
send
in
a
couple
of
Daleks.
Eine
kleine
Task
Force
könnte
durch
ein
Kraftfeld
schleichen
um
ein
paar
Daleks
einzuschläußen.
OpenSubtitles v2018