Übersetzung für "Smoke clears" in Deutsch

By the time the smoke clears, my father will have arrived.
Sobald der Rauch sich verzieht, wäre mein Vater wieder da.
OpenSubtitles v2018

When the smoke clears, the body of a man will be found.
Wenn sich der Rauch lichtet, wird man die Leiches eines Mannes finden.
OpenSubtitles v2018

When the smoke clears and the embers die.
Wenn sich der Rauch klärt und die Glut erlischt.
OpenSubtitles v2018

But when the smoke clears, a lot of good cops are dead.
Aber wenn sich der Rauch verzieht, sind viele gute Polizisten tot.
OpenSubtitles v2018

Once the smoke clears, you should be able to get down just fine.
Sobald der Rauch abgezogen ist, können Sie getrost runterfahren.
OpenSubtitles v2018

Smoke clears, then we'll see where we stand.
Wenn der Rauch verzogen ist, sehen wir weiter.
OpenSubtitles v2018

Cos when the smoke clears, and they stop chanting your name, it's just gonna be us.
Denn wenn alles vorbei ist, sind nur wir übrig.
OpenSubtitles v2018

Report back to me after the smoke clears.
Erstatten Sie Bericht, sobald sich der Rauch verzogen hat.
OpenSubtitles v2018

After the smoke clears, get rid of the bodies.
Wenn sich der Rauch gelegt hat,... werde diese Leichen los.
OpenSubtitles v2018

As the smoke clears, los dissipate,
Als sich der Rauch verzogen, los dissipate,
ParaCrawl v7.1

We just need some shelter until the smoke clears and some of those zombies move on.
Wir brauchen nur einen Unterschlupf, bis sich der Rauch verzogen hat und die Zombies weiterziehen.
OpenSubtitles v2018

A week later, once the smoke clears, we'll be sitting poolside, splitting up the cash.
Eine Woche später, wenn Gras drüber gewachsen ist, teilen wir das Geld auf.
OpenSubtitles v2018

I'd like to be first men back in the water when the smoke clears with every detail accounted for.
Wenn die Luft rein ist, will ich lossegeln und alle Details geklärt haben.
OpenSubtitles v2018

Can you tell me that you'll be here when the smoke clears?
Kannst du mir sagen, dass du hier sein wirst, wenn der Rauch sich legt.
OpenSubtitles v2018

You gotta keep aiming at the target even after the smoke clears.
Du musst das Ziel auch noch anpeilen, wenn sich der Rauch gelegt hat.
OpenSubtitles v2018

When the smoke clears, Iron Man moves upward at great speed.
Wenn sich der Rauch verzogen hat, bewegt sich Iron Man mit großer Geschwindigkeit nach oben.
ParaCrawl v7.1

When the supernatural war's over and the smoke clears, we're gonna write us a new law, one that makes sense for humans.
Wenn der übernatürliche Krieg vorbei ist und sich der Rauch verzogen hat, werden wir uns neue Gesetze schreiben, die für die Menschen sinnvoll sind.
OpenSubtitles v2018

Stan, once the smoke clears, I need you to rush some things out for Handi-Wrap.
Stan, sobald sich der Rauch verzogen hat, möchte ich, dass du dich an Handi-Wrap setzt.
OpenSubtitles v2018

Scattered the Hadjis, but... Smoke clears and four of my squad are dead in the ditch and two in the riverbed.
Er hat die Hadjis vertrieben, aber als sich der Qualm verzog, lagen vier Mann von uns tot im Graben und zwei im Flussbett.
OpenSubtitles v2018