Übersetzung für "Small progress" in Deutsch
Since
we
have
very
small
groups,
the
progress
is
great.
Da
wir
sehr
kleine
Gruppen
haben,
sind
die
Fortschritte
sehr
groß.
ParaCrawl v7.1
Again
and
again,
there
was
also
some
small
progress.
Es
gab
auch
immer
wieder
kleine
Fortschritte.
ParaCrawl v7.1
To
check
on
your
learning
progress,
small
in-class
and
final
tests
will
be
carried
out
on
a
regular
basis.
Um
Ihren
Lernfortschritt
sicherzustellen,
werden
regelmässig
kleine
Zwischen-
und
Abschlusstests
durchgeführt.
CCAligned v1
The
fact
that
these
talks
are
taking
place
at
all
is
an
initial
small
step
of
progress.
Dass
diese
Gespräche
überhaupt
zustande
gekommen
sind,
ist
ein
erster
kleiner
Fortschritt.
ParaCrawl v7.1
The
effort
is
quite
small
and
the
progress
is
big.
Die
Anstrengung
ist
minimal
und
der
Fortschritt
riesig.
ParaCrawl v7.1
I
think
we
have
made
a
small
amount
of
progress
here.
Darin,
meine
ich,
sind
wir
auf
unserem
Weg
einen
kleinen
Schritt
vorangekommen.
Europarl v8
We
have
a
small
list
of
progress
available
to
developers
and
testers.
Wir
haben
eine
kleine
Liste
der
Fortschritt
zur
Verfügung,
um
Entwicklern
und
Testern.
ParaCrawl v7.1
The
conclusions
of
the
most
recent
European
Employment
Summit
show
only
a
small
progress
in
the
European
employment
policy.
Die
Beschlüsse
des
jüngsten
Europäischen
Beschäftigungsgifpels
bedeuten
nur
geringe
Fortschritte
in
der
Europäischen
Beschäftigungspolitik.
ParaCrawl v7.1
While
“pv”
(Pipe
Viewer)
It
is
a
small
monitor
progress
in
the
transfer.
Während
“pv”
(Rohr-Viewer)
Es
ist
ein
kleiner
Monitor
Fortschritte
bei
der
Übertragung.
ParaCrawl v7.1
Despite
this,
there
are
small
signs
of
progress
in
Germany
–
particularly
under
pressure
from
climate
change.
So
sind
in
Deutschland
vor
allem
unter
dem
Druck
des
Klimawandels
zwar
kleine
Fortschritte
erkennbar.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
we
need
small
steps
toward
progress,
to
make
big
steps
possible
again.
Mehr
noch:
wir
brauchen
diese
kleinen
Fortschritte,
damit
große
überhaupt
wieder
möglich
werden.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
small
classes
we
progress
quickly
and
I
will
soon
write
the
B2.2
exam
.
Durch
die
kleine
Klasse
lernen
wir
sehr
schnell
und
ich
schließe
bald
meine
B2.2-Prüfung
ab.
ParaCrawl v7.1
Even
small
steps
of
progress
regarding
the
Alzheimer
therapy
would
thus
have
a
striking
effect
on
the
health
of
the
world
population.
Selbst
geringe
Fortschritte
bei
der
Alzheimer-Therapie
hätten
somit
bedeutende
Auswirkungen
auf
die
Gesundheit
der
Weltbevölkerung.
ParaCrawl v7.1
BTW,
there
is
an
option
to
minimize
the
small
progress
indicator
window
if
you
right-click
its
caption.
Es
gibt
übrigens
eine
Möglichkeit
zum
Minimieren
des
kleinen
Fortschrittsanzeige-Fensters,
per
Rechtsklick
in
dessen
Titel.
ParaCrawl v7.1
Some
will
say
that
is
very
small
progress
compared
to
the
overall
offensive.
Manche
werden
sagen,
dass
das
nur
ein
Geringes
ist
im
Vergleich
zu
der
globalen
Offensive.
ParaCrawl v7.1
This
year,
the
report
is
more
critical,
and,
unfortunately,
rightly
draws
attention
to
the
small
amount
of
progress
made
by
Turkey,
especially
on
questions
of
citizens'
freedoms
and
the
justice
system.
Dieses
Jahr
war
der
Bericht
kritischer
und
macht
leider
zu
Recht
auf
die
Geringfügigkeit
der
Fortschritte
aufmerksam,
die
die
Türkei
gemacht
hat,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Freiheiten
der
Bürger
und
das
Rechtssystem.
Europarl v8
I
therefore
hope
that
those
who
want
costs
to
be
internalised,
and
who
even
view
this
deal
as
very
small
progress,
will
support
this
compromise
here.
Deshalb
hoffe
ich,
dass
diejenigen,
die
die
Internalisierung
der
Kosten
wollen
und
dies
sogar
als
sehr
kleinen
Fortschritt
betrachten,
diesen
Kompromiss
hier
unterstützen.
Europarl v8
What
is
most
regrettable,
Mr
President,
is
that
we
must
go
through
the
whole
process
of
ratification
for
what
is
a
very
small
measure
of
progress.
Was
ich
jedoch
am
bedauerlichsten
finde,
ist
daß
wir
den
ganzen
Prozeß
der
Ratifizierung
durchlaufen
müssen,
um
diesen
so
kleinen
Fortschritt
umsetzen
zu
können.
Europarl v8
In
the
past,
only
a
very
small
amount
of
progress
has
been
made
in
creating
a
European
Legal
Area
for
the
citizens'
benefit.
Bisher
waren
bei
der
Schaffung
eines
europäischen
Rechtsraums
zum
Nutzen
der
Bürger
nur
geringe
Fortschritte
zu
verzeichnen.
Europarl v8
You
cannot
fail
to
approve
their
report
and
the
treaty:
every
small
step
forward,
however
small,
is
always
progress
and
deserves
appreciation.
Der
von
ihnen
erstellte
Bericht
kann
nur
gebilligt
werden
und
damit
auch
der
Vertrag:
jeder
Schritt
nach
vorn,
so
klein
er
auch
sein
mag,
bedeutet
gleichwohl
stets
einen
Fortschritt,
und
daher
verdient
der
vorliegende
Bericht
Anerkennung.
Europarl v8
The
truth
is
that
the
Summit
wishes
to
acknowledge
the
results
of
the
negotiation,
in
which
the
political,
institutional
and
cooperation
chapters
have
been
completed
and
the
small
amount
of
progress
which
has
been
made
in
the
fields
of
commerce
and
the
measures
for
facilitating
commerce
so
that
we
do
not
abandon
this
important
project
of
a
future
free
trade
agreement
between
Mercosur
and
the
European
Union.
Auf
dem
Gipfel
sollen
die
Ergebnisse
der
Verhandlungen,
in
denen
die
Kapitel
Politik,
Institutionen
und
Zusammenarbeit
abgeschlossen
wurden,
aufgegriffen
und
die
kleinen
Fortschritte
registriert
werden,
die
in
den
Bereichen
Handel
und
Maßnahmen
für
Handelserleichterungen
erzielt
worden
sind,
mit
dem
Ziel,
das
wichtige
Vorhaben
eines
späteren
Freihandelsabkommens
zwischen
Mercosur
und
der
Europäischen
Union
nicht
aus
den
Augen
zu
verlieren.
Europarl v8