Übersetzung für "Small price to pay" in Deutsch

A few extra days in discussions is a very small price to pay for a successful conclusion.
Ein paar Diskussionstage mehr sind ein sehr geringer Preis für einen erfolgreichen Abschluß.
Europarl v8

A little literary appeasement seems a small price to pay.
Ein wenig literarische Beschwichtigung scheint ein kleiner Preis dafür zu sein.
News-Commentary v14

An incinerated car is a small price to pay in the battle for freedom.
Ein verbranntes Auto ist ein geringer Preis im Kampf um die Freiheit.
News-Commentary v14

It's a small price to pay for beauty.
Ein kleines Opfer ist die Schönheit doch wert.
OpenSubtitles v2018

Do you think that that is a small price to pay?
Finden Sie, das ist ein kleiner Preis?
OpenSubtitles v2018

Small price to pay for such immortal perfection, isn't it?
Das ist doch ein kleiner Preis für unsterbliche Perfektion, oder?
OpenSubtitles v2018

My suffering's a small price to pay.
Mein Leid ist ein kleiner Preis.
OpenSubtitles v2018

I told him it's a small price to pay for pussy of that caliber.
Ich sagte ihm, es sei ein kleiner Preis für Schnecken dieses Kalibers.
OpenSubtitles v2018

It's a small price to pay for security.
Es ist ein kleiner Preis für Ihre Sicherheit.
OpenSubtitles v2018

The loss of choice is a small price to pay for freedom.
Der Verlust der Wahl ist ein kleiner Preis für die Freiheit.
OpenSubtitles v2018

Is it a small price to pay?
Ist es wirklich nur ein kleiner Preis?
OpenSubtitles v2018

It's a small price to pay for not being called fucking O-Man.
Es ist ein kleiner Preis für nicht aufgerufen wird verdammt o-Mann zahlen.
OpenSubtitles v2018

Small price to pay to keep him contented.
Ein geringer Preis, um ihn zufriedenzustellen.
OpenSubtitles v2018

Guilt is a small price to pay for happiness.
Schuldgefühle sind ein kleiner Preis für Glück.
OpenSubtitles v2018

It's a small price to pay to make our dream come true.
Es ist ein kleiner Preis, damit unser Traum wahr wird.
OpenSubtitles v2018