Übersetzung für "Sluggish" in Deutsch
Legal
certainty
does
not
require
complexity
or
sluggish
processes,
but
rather
simplicity
and
effectiveness.
Rechtssicherheit
erfordert
keine
Komplexität
oder
schleppende
Abläufe,
sondern
vielmehr
Einfachheit
und
Effektivität.
Europarl v8
We
must
root
out
sluggish
bureaucracy.
Wir
müssen
die
schwerfällige
Bürokratie
an
der
Wurzel
beseitigen.
Europarl v8
This
is
reflected
in
the
persistently
sluggish
recovery
in
the
advanced
economies
today.
Ihren
Ausdruck
findet
diese
Entwicklung
heute
in
der
anhaltend
schleppenden
Erholung
der
Industrieländer.
News-Commentary v14
The
sluggish
developments
in
the
stock
market
contribute
to
this
slowdown.
Die
schleppende
Entwicklung
am
Aktienmarkt
trägt
zu
dieser
Verlangsamung
bei.
TildeMODEL v2018
This
is,
however,
not
enough
to
explain
sluggish
consumer
spending.
Dies
reicht
jedoch
als
Erklärung
für
die
stagnierenden
Verbraucherausgaben
nicht
aus.
TildeMODEL v2018
Sluggish
boats
made
from
fur
and
leather
carry
us
to
the
other
shore.
Fellboote
und
schwerfällige
Fährkähne
sollen
uns
ans
andere
Ufer
bringen.
OpenSubtitles v2018
The
consequences
of
failing
are
high:
sluggish
growth,
fewer
jobs.
Die
Folgen
eines
Fehlschlags
sind
weitreichend:
ein
stagnierendes
Wachstum
und
weniger
Arbeitsplätze.
TildeMODEL v2018