Übersetzung für "Sluggish market" in Deutsch

Because a company with a lower fixed cost ratio can lower prices in a sluggish market.
Weil ein Unternehmen mit niedrigeren Fixkosten seine Preise in einem trägen Markt verringern kann.
ParaCrawl v7.1

Whereas the sluggish European market held back the division's growth, the segment is gaining market share in the New Markets, L'Oréal states.
Während der träge europäische Markt L'Oréal zufolge das Wachstum im Consumer-Bereich des Unternehmens eher hemmt, befand sich das Segment auf den Neuen Märkten im Aufwind.
ParaCrawl v7.1

The Consumer Products Division's growth is held back by a sluggish American market and, to a certain extent, by a slowdown in the New Markets," as Jean-Paul Agon explained.
Das Wachstum im Unternehmensbereich Consumer Products wurde vom schleppenden amerikanischen Markt und bis zu einem gewissen Grad auch durch eine Verlangsamung der neuen Märkte gehemmt", erklärte Agon die Einzelergebnisse der Konzernsegmente.
ParaCrawl v7.1

In recent years, the continuing high levels of unemployment an sluggish job market have worked to the particular disadvantage of young people racial minorities, and women.
In den letzten Jahren haben sich die anhaltend hohe Arbeitslosigkeit eine träge Arbeitsmarkt auf die besondere Benachteiligung junger Menschen rassischen Minderheiten gearbeitet und Frauen.
ParaCrawl v7.1

Experts predict a rise in sales that Albanian realtors are starting to experience first-hand as what has been a sluggish real estate market sees an increase of sales.
Experten prognostizieren einen Anstieg der Verkäufe, die albanische Makler fangen an, aus erster Hand, wie, was ist eine träge Immobilienmarkt erleben sieht eine Steigerung des Umsatzes.
ParaCrawl v7.1

Krzanich had the task of developing Intel beyond the sluggish PC market after decades of working in the field of chip manufacturing.
Krzanich hatte die Aufgabe, Intel über den trägen PC-Markt hinaus zu entwickeln, nachdem er jahrzehntelang auf dem Gebiet der Chipfertigung tätig war.
ParaCrawl v7.1

Add a troubled economy and sluggish job market to the mix and it's fair to say being in debt isn't your fault.
Schreibe einem schwierigen konjunkturellen Umfeld und träge Arbeitsmarkt auf die Mischung und es ist fair zu sagen, in Schuld ist nicht deine Schuld.
ParaCrawl v7.1

Economic growth in China slowed somewhat due to lower credit growth, a sluggish real estate market and the negative effects of the trade dispute with the United States.
Das Wachstum der chinesischen Volkswirtschaft hat sich aufgrund eines geringeren Kreditwachstums, einer schwächeren Entwicklung auf dem Immobilienmarkt und der negativen Auswirkungen des Handelskonfliktes mit den USA etwas verlangsamt.
ParaCrawl v7.1

If not, the U.S. cell phone industry will have to depend on sluggish market forces to catch up with the rest of the world.
Wenn nicht, wird die US-Handy-Industrie müssen auf schleppende Marktkräfte angewiesen, um aufzuholen mit dem Rest der Welt.
ParaCrawl v7.1

This year, the market value of DRAM chip manufacturers dropped by 19%, and at the same time, the index which representes the overaltrends named Philadelphia Semiconductor Index fell by 13% while NASDAQ by 2.9%.Because of the sluggish market of PC, the flash chip manufacturers encounter difficulties with only 3 out of 8 major manufacturers make profit while other smalle manufacturers are planning to switching to another lines or asking for acquisition.
In diesem Jahr fiel der Marktwert von DRAM-Chip-Hersteller um 19%, und zur gleichen Zeit sank der Index, der die overaltrends namens Philadelphia Semiconductor Index representes um 13%, während der NASDAQ um 2,9%. Wegen der schleppenden Markt der PC, stoßen die Flash-Chip-Hersteller Schwierigkeiten mit nur 3 von 8 namhaften Herstellern machen Gewinn, während andere smalle Hersteller planen, zum anderen Linien Schalt-oder fragen für den Erwerb.
ParaCrawl v7.1

Europe as a whole would be stuck in its traditional economic trajectory – with sluggish markets, a heavy environmental burden, and growing inequality – while other advanced and emerging countries may move faster towards new knowledge, new products and processes andnew sources of employment, supported by faster demand dynamics.
Angesichts einer Verlangsamung des Wachstums in Europa insgesamt und des wirtschaftlichen Niedergangs mehrerer Länder an seiner „Peripherie“ werden Veränderungen wahrscheinlich schwieriger zu bewerkstelligen sein. Europa insgesamt würde auf seinen traditionellen wirtschaftlichen Geleisen feststecken – mit lustlosen Märkten, hohen Umweltbelastungen und wachsender Ungleichheit –, während andere Industrie- und Schwellenländer sich möglicherweise rascher in Richtung neues Wissen, neue Produkte und Prozesse und neue Beschäftigungsquellen entwickeln, befeuert durch eine dynamischere Nachfrage.
ParaCrawl v7.1