Übersetzung für "Slight adjustments" in Deutsch
Slight
adjustments
in
precipitation-hardening
temperatures
and
times
are
used
to
compensate
for
the
effects
of
these
various
cooling
rates.
Einfache
Anpassungen
an
Aushärtungstemperaturen
und
-zeiten
sollten
die
Auswirkungen
dieser
verschiedenen
Kühlgeschwindigkeiten
ausgleichen.
EUbookshop v2
I
say
that
we
won't
buff
it,
but
we
may
make
slight
adjustments.
Wir
werden
sie
nicht
verbessern,
aber
wir
nehmen
kleinere
Anpassungen
vor.
QED v2.0a
This
can
be
implemented
quickly
and
easily
with
slight
adjustments
to
your
printing
press.
Mit
maschinenspezifischen
Anpassungen
an
Ihrer
Anlage
ist
dies
einfach
und
unkompliziert
zu
realisieren.
ParaCrawl v7.1
Cleanse
and
lubricate
tools,
and
produce
slight
maintenance
and
adjustments.
Reinigen
und
schmieren
Werkzeuge,
und
produzieren
leichte
Wartung
und
Anpassungen.
ParaCrawl v7.1
The
resultsobtained
were
enhanced
by
relatively
slight
adjustments
to
the
financingsystem.
Die
dabei
erzielten
Ergebnissekonnten
durch
weitere,
verhältnismäßig
geringfügige
Anpassungen
des
Finanzierungssystems
noch
verbessert
werden.
EUbookshop v2
Earlier
Camping
1.5
examples
will
either
run
without
modification
or
require
only
slight
adjustments
to
run
under
Camping
2.0.
Frühere
Camping
1.5-Beispiele
laufen
entweder
ohne
Modifikationen
unter
Camping
2.0
oder
sie
benötigten
minimale
Anpassungen.
WikiMatrix v1
Use
the
templates
above
as
they
are,
or
make
slight
adjustments
to
the
templates.
Verwenden
Sie
die
oben
genannten
Vorlagen
oder
nehmen
Sie
geringfügige
Anpassungen
an
den
Vorlagen
vor.
ParaCrawl v7.1
I
will
only
need
very
slight
adjustments,
overall
great
job
for
an
online
order!
Ich
werde
nur
sehr
kleine
Anpassungen
brauchen,
insgesamt
gute
Arbeit
für
eine
Online-Bestellung!
ParaCrawl v7.1
The
same
orbits,
with
slight
adjustments,
were
also
used
by
some
Soviet
spy
satellites,
with
the
apogee
point
over
the
continental
United
States.
Mit
leichten
Anpassungen
wurden
dieselben
Umlaufbahnen
von
sowjetischen
Spionagesatelliten
genutzt,
deren
Apogäum
über
den
USA
lag.
Wikipedia v1.0
He
clarified
that
the
amendments
he
tabled
(1-4,
points
1.6,
1.7,
4.3
and
4.8.2)
propose
slight
adjustments
to
stress
the
importance
of
economic
development
in
the
region.
In
seinen
Änderungsanträgen
(1-4,
Ziffern
1.6,
1.7,
4.3
und
4.8.2)
habe
er
kleinere
Änderungen
vorgeschlagen,
um
die
Bedeutung
der
Wirtschaftsentwicklung
in
der
Region
hervorzuheben.
TildeMODEL v2018
As
already
mentioned
in
recital
(64)
above,
Eurostat
data
for
Japanese
imports
required
slight
adjustments
to
exclude
distortions
resulting
from
incorrect
reporting
of
transactions.
Wie
bereits
in
Randnummer
64
erläutert,
mussten
die
Daten
von
Eurostat
zu
Japan
leicht
angepasst
werden,
um
Verzerrungen
aufgrund
der
nicht
korrekten
Meldung
von
Vorgängen
auszugleichen.
DGT v2019
From
the
start
of
the
functional
part
of
the
test
until
the
subject
vehicle
comes
to
a
speed
equal
to
that
of
the
target
there
shall
be
no
adjustment
to
any
subject
vehicle
control
by
the
driver
other
than
slight
steering
adjustments
to
counteract
any
drifting.
Vom
Beginn
des
funktionellen
Teils
der
Prüfung
an
bis
das
Prüffahrzeug
eine
Geschwindigkeit
erreicht,
die
der
des
Ziels
entspricht,
darf
der
Fahrzeugführer
keine
Änderungen
an
den
Betätigungseinrichtungen
des
Prüffahrzeugs
vornehmen,
ausgenommen
leichte
Anpassungen
an
der
Lenkreinrichtung,
um
einem
Abweichen
des
Prüffahrzeugs
entgegenzuwirken.
DGT v2019
If
in
order
to
arrive
at
definite
and
mutually
consistent
solutions
to
these
three
fundamental
problems,
it
should
prove
desirable
to
make
slight
adjustments
to
certain
Community
policies,
or
to
submit
supplementary
proposals,
then
the
Commission
would
be
prepared
to
do
so.
In
diesem
Zusammenhang
ist
der
Vorschlag
ein
Versuch,
das
Rad
der
Zeit
um
zehn
Jahre
zurückzudrehen
und
auf
die
gleichen
Verfahren
zurückzugreifen,
die
1969
für
die
Änderungen
der
französischen
und
deutschen
Leitkurse
angewandt
wurden.
EUbookshop v2
When,
for
economic
or
techni
cal
reasons,
one
of
these
stages
cannot
be
carried
out
in
the
optimum
conditions,
it
is
possible
to
make
slight
adjustments
to
later
stages
in
order
to
correct
any
adverse
effect
on
final
properties.
Wenn
aus
technologischen
oder
wirtschaftlichen
Gründen
einer
der
Behandlungsabschnitte
nicht
unter
den
besten
Bedingungen
ausgeführt
werden
kann,
ist
es
in
der
Tat
möglich
durch
leichte
Abänderungen
der
folgenden
Abschnitte
die
erlittenen
Verluste
auszugleichen.
EUbookshop v2
These
slight
adjustments
filter
down
into
peoples’
ways
of
thinking
and
speaking
about
the
issue.
Diese
leichten
Verschiebungen
wirken
sich
letztendlich
darauf
aus,
wie
die
Menschen
über
das
Thema
denken
und
sprechen.
EUbookshop v2
On
the
subject
of
human
resources,
after
the
first
amendments
in
1998
(transfers
between
Funds
and
application
of
indexation),
in
1999
there
were
mainly
slight
adjustments
between
priorities
and
measures
in
the
light
of
the
estimates
relating
to
actual
implementation.
Im
Bereich
der
Humanressourcen
wurden,
nach
den
ersten,
1998
vorgenommenen
Änderungen
(Mittelübertragungen
und
Indexierung),
im
Berichtsjahr
vor
allem
die
Schwerpunkte
und
Maßnahmen
entsprechend
dem
prognostizierten
tatsächlichen
Durchführungsstand
geringfügig
angepasst.
EUbookshop v2
As
a
result
of
slight
adjustments
of
the
regulating
wheel
80,
initiated
by
means
of
the
servo-motor
79,
the
drawing
rollers
45,
46,
responsible
for
the
advance
of
the
sheet,
are
adjusted
and
any
relative
displacements
are
consequently
corrected.
Durch
geringfügige
Verstellungen
des
Stellrades
80,
ausgelöst
durch
den
Stellmotor
79,
wird
eine
Verstellung
der
für
den
Vorschub
verantwortlichen
Zugwalzen
45,
46
bewirkt
und
damit
eine
Korrektur
etwaiger
Relativverstellungen.
EuroPat v2
Moreover
it
is
sufficient
that
the
connecting
arm
be
flexible
only
in
a
plane
approximately
perpendicular
to
the
first
pivot
axis,
in
order
to
permit
slight
vertical
adjustments
of
the
position
of
the
restraining
body.
Dabei
genügt
es,
wenn
der
Verbindungsarm
nur
in
einer
zur
Gelenkachse
etwa
senkrechten
Ebene
flexibel
ist,
um
geringfügige
Höhenverstellungen
des
Fangkörpers
zu
ermöglichen.
EuroPat v2