Übersetzung für "Sleeping potion" in Deutsch

I'll make you a sleeping potion at the same time.
Ich werde dir gleichzeitig einen Schlaftrunk mischen.
OpenSubtitles v2018

Besides, he has to get those gasoline pills made, and he has to find a sleeping potion for Marilyn.
Außerdem muss er diese Benzin-Tabletten und einen Schlaftrunk für Marilyn herstellen.
OpenSubtitles v2018

I'm going to see if Grandpa's made me the sleeping potion yet.
Ich wollte nachsehen, ob Grandpa schon den Schlaftrunk gemacht hat.
OpenSubtitles v2018

I'm sorry, Grandpa, but I've got to have that sleeping potion.
Entschuldige, Grandpa, aber ich brauche unbedingt das Schlafmittel.
OpenSubtitles v2018

I told her to take a sleeping potion.
Ich sagte ihr, sie solle ein Schlafmittel nehmen.
OpenSubtitles v2018

She offers him a drink, mixed with a sleeping potion.
Sie bietet ihm einen Drink an, dem sie ein Schlafmittel untergemischt hat.
ParaCrawl v7.1

The dyer demands something to drink and the nurse gives him a sleeping potion.
Der Färber verlangt zu trinken, die Amme verabreicht ihm einen Schlaftrunk.
ParaCrawl v7.1

When they dined together the Queen put a sleeping potion in the King's cup.
Als sie zusammen speisten, schüttete die Königin dem König einen Schlaftrunk in den Becher.
Tatoeba v2021-03-10

I got a little sidetracked making a sleeping potion for Marilyn, but I'll have those pills ready in time.
Ich war etwas abgelenkt mit dem Schlafmittel für Marilyn aber ich werde die Tabletten rechtzeitig fertig haben.
OpenSubtitles v2018

Well, she slips a sleeping potion in everyone's drinks, and the pair of them run off together across the Shannon.
Sie tat jedem einen Schlaftrunk ins Glas, und die beiden liefen davon und überquerten den Shannon.
OpenSubtitles v2018

Faust would like to be undisturbed with Margherita at her home and so gives her a sleeping potion for her mother.
Faust möchte mit Margherita bei ihr zu Hause ungestört sein und gibt ihr daher ein Schlafmittel für ihre Mutter.
ParaCrawl v7.1

Romeo is banished from Verona and flees to Mantua. When her parents urge Juliet to marry, she asks Friar Laurence again for help, who gives her a sleeping potion that should fake her death.
Als Julia kurz darauf von ihren Eltern zu einer Heirat gedrängt wird, bittet sie erneut Pater Lorenzo um Hilfe, der ihr einen Schlaftrunk gibt, der den Tod der schönen vortäuschen sollte.
ParaCrawl v7.1

It might be a good idea to let the hunter produce some meat and mix it up with a sleeping potion so we can relocate the bear.
Ein Jäger sollte etwas Fleisch produzieren und mit einem Trank versetzen, der den Bären einschläfert, damit wir ihn woanders hinbringen können.
ParaCrawl v7.1

And real sleeping potions they were too, if I may say so.
Und das war ein gutes Schlafmittel, wenn ich das sagen darf.
OpenSubtitles v2018