Übersetzung für "Sleeping potion" in Deutsch
I'll
make
you
a
sleeping
potion
at
the
same
time.
Ich
werde
dir
gleichzeitig
einen
Schlaftrunk
mischen.
OpenSubtitles v2018
Besides,
he
has
to
get
those
gasoline
pills
made,
and
he
has
to
find
a
sleeping
potion
for
Marilyn.
Außerdem
muss
er
diese
Benzin-Tabletten
und
einen
Schlaftrunk
für
Marilyn
herstellen.
OpenSubtitles v2018
I'm
going
to
see
if
Grandpa's
made
me
the
sleeping
potion
yet.
Ich
wollte
nachsehen,
ob
Grandpa
schon
den
Schlaftrunk
gemacht
hat.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry,
Grandpa,
but
I've
got
to
have
that
sleeping
potion.
Entschuldige,
Grandpa,
aber
ich
brauche
unbedingt
das
Schlafmittel.
OpenSubtitles v2018
I
told
her
to
take
a
sleeping
potion.
Ich
sagte
ihr,
sie
solle
ein
Schlafmittel
nehmen.
OpenSubtitles v2018
She
offers
him
a
drink,
mixed
with
a
sleeping
potion.
Sie
bietet
ihm
einen
Drink
an,
dem
sie
ein
Schlafmittel
untergemischt
hat.
ParaCrawl v7.1
The
dyer
demands
something
to
drink
and
the
nurse
gives
him
a
sleeping
potion.
Der
Färber
verlangt
zu
trinken,
die
Amme
verabreicht
ihm
einen
Schlaftrunk.
ParaCrawl v7.1
When
they
dined
together
the
Queen
put
a
sleeping
potion
in
the
King's
cup.
Als
sie
zusammen
speisten,
schüttete
die
Königin
dem
König
einen
Schlaftrunk
in
den
Becher.
Tatoeba v2021-03-10
I
got
a
little
sidetracked
making
a
sleeping
potion
for
Marilyn,
but
I'll
have
those
pills
ready
in
time.
Ich
war
etwas
abgelenkt
mit
dem
Schlafmittel
für
Marilyn
aber
ich
werde
die
Tabletten
rechtzeitig
fertig
haben.
OpenSubtitles v2018
Well,
she
slips
a
sleeping
potion
in
everyone's
drinks,
and
the
pair
of
them
run
off
together
across
the
Shannon.
Sie
tat
jedem
einen
Schlaftrunk
ins
Glas,
und
die
beiden
liefen
davon
und
überquerten
den
Shannon.
OpenSubtitles v2018
Faust
would
like
to
be
undisturbed
with
Margherita
at
her
home
and
so
gives
her
a
sleeping
potion
for
her
mother.
Faust
möchte
mit
Margherita
bei
ihr
zu
Hause
ungestört
sein
und
gibt
ihr
daher
ein
Schlafmittel
für
ihre
Mutter.
ParaCrawl v7.1
Romeo
is
banished
from
Verona
and
flees
to
Mantua.
When
her
parents
urge
Juliet
to
marry,
she
asks
Friar
Laurence
again
for
help,
who
gives
her
a
sleeping
potion
that
should
fake
her
death.
Als
Julia
kurz
darauf
von
ihren
Eltern
zu
einer
Heirat
gedrängt
wird,
bittet
sie
erneut
Pater
Lorenzo
um
Hilfe,
der
ihr
einen
Schlaftrunk
gibt,
der
den
Tod
der
schönen
vortäuschen
sollte.
ParaCrawl v7.1
It
might
be
a
good
idea
to
let
the
hunter
produce
some
meat
and
mix
it
up
with
a
sleeping
potion
so
we
can
relocate
the
bear.
Ein
Jäger
sollte
etwas
Fleisch
produzieren
und
mit
einem
Trank
versetzen,
der
den
Bären
einschläfert,
damit
wir
ihn
woanders
hinbringen
können.
ParaCrawl v7.1
And
real
sleeping
potions
they
were
too,
if
I
may
say
so.
Und
das
war
ein
gutes
Schlafmittel,
wenn
ich
das
sagen
darf.
OpenSubtitles v2018