Übersetzung für "Sleep off" in Deutsch
Finally,
he
told
us
he
had
to
go
home
to
sleep
it
off.
Später
sagte
er,
er
musse
nach
Hause
und
schlafen
gehen.
OpenSubtitles v2018
You
can
sleep
it
off
here.
Du
kannst
hier
deinen
Rausch
ausschlafen.
OpenSubtitles v2018
Let
her
sleep
it
off
before
you
take
her
home.
Lass
sie
ausschlafen,
bevor
du
sie
heimbringst.
OpenSubtitles v2018
Throw
him
in
the
tank
and
let
him
sleep
it
off.
Lass
ihn
den
Rausch
in
der
Zelle
ausschlafen.
OpenSubtitles v2018
We
thought
we'd
let
you
sleep
it
off.
Wir
haben
uns
gedacht,
dass
du
deinen
Rausch
ausschlafen
sollst.
OpenSubtitles v2018
He'll
sleep
it
off
on
the
plane.
Er
wird
sich
im
Flugzeug
ausschlafen.
OpenSubtitles v2018
Brown
told
her
to
go
sleep
it
off.
Brown
sagte
ihr,
sie
solle
schlafen
gehen.
OpenSubtitles v2018
She'll
sleep
on
and
off
for
the
next
24
hours.
Sie
wird
die
nächsten
24
Stunden
viel
schlafen.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
gonna
sleep
off
the
rest
of
my
hangover,
you
know?
Ich
schlafe
einfach
den
Rest
meines
Katers
aus,
weißt
du.
OpenSubtitles v2018
I'll
try
to
sleep,
I'm
off
on
the
1st
train
tomorrow.
Ich
versuche
zu
schlafen,
dann
nehme
ich
morgen
den
1.
Zug.
OpenSubtitles v2018
Or
maybe
do
some
other
stuff
before
we
sleep
it
off?
Oder
vielleicht
andere
Sachen
tun,
bevor
wir
uns
ausschlafen?
OpenSubtitles v2018
Cyrus,
you
need
to
sleep
it
off.
Cyrus,
du
musst
dich
ausschlafen.
OpenSubtitles v2018
The
poor
boy's
probably
trying
to
sleep
off
the
hack-a-thon.
Der
arme
Junge
versucht
wohl,
den
Hack-a-Thon
auszuschlafen.
OpenSubtitles v2018
No,
you
go
sleep
this
off.
Nein,
du
schläfst
das
jetzt
aus.
OpenSubtitles v2018