Übersetzung für "Sleep off" in Deutsch

Finally, he told us he had to go home to sleep it off.
Später sagte er, er musse nach Hause und schlafen gehen.
OpenSubtitles v2018

You can sleep it off here.
Du kannst hier deinen Rausch ausschlafen.
OpenSubtitles v2018

Let her sleep it off before you take her home.
Lass sie ausschlafen, bevor du sie heimbringst.
OpenSubtitles v2018

Throw him in the tank and let him sleep it off.
Lass ihn den Rausch in der Zelle ausschlafen.
OpenSubtitles v2018

We thought we'd let you sleep it off.
Wir haben uns gedacht, dass du deinen Rausch ausschlafen sollst.
OpenSubtitles v2018

He'll sleep it off on the plane.
Er wird sich im Flugzeug ausschlafen.
OpenSubtitles v2018

Brown told her to go sleep it off.
Brown sagte ihr, sie solle schlafen gehen.
OpenSubtitles v2018

She'll sleep on and off for the next 24 hours.
Sie wird die nächsten 24 Stunden viel schlafen.
OpenSubtitles v2018

I'm just gonna sleep off the rest of my hangover, you know?
Ich schlafe einfach den Rest meines Katers aus, weißt du.
OpenSubtitles v2018

I'll try to sleep, I'm off on the 1st train tomorrow.
Ich versuche zu schlafen, dann nehme ich morgen den 1. Zug.
OpenSubtitles v2018

Or maybe do some other stuff before we sleep it off?
Oder vielleicht andere Sachen tun, bevor wir uns ausschlafen?
OpenSubtitles v2018

Cyrus, you need to sleep it off.
Cyrus, du musst dich ausschlafen.
OpenSubtitles v2018

The poor boy's probably trying to sleep off the hack-a-thon.
Der arme Junge versucht wohl, den Hack-a-Thon auszuschlafen.
OpenSubtitles v2018

No, you go sleep this off.
Nein, du schläfst das jetzt aus.
OpenSubtitles v2018