Übersetzung für "Skilled migrants" in Deutsch

The rate of unemployment is particularly high amongst the low-skilled, the migrants and the youth.
Besonders hoch ist die Arbeitslosenquote bei Geringqualifizierten, Migranten und Jugendlichen.
TildeMODEL v2018

Attracting the skilled migrants needed on the EU's labour market
Gewinnung von qualifizierten Arbeitnehmern, die auf dem EU-Arbeitsmarkt benötigt werden.
TildeMODEL v2018

The integration of skilled migrants is vital for Europe's socioeconomic development.
Die Integration qualifizierter Migranten ist für die sozioökonomische Entwicklung in Europa von entscheidender Bedeutung.
EUbookshop v2

Revising the Blue Card Directive will make Europe a more attractive destination for highly skilled migrants.
Die Überprüfung der Blue-Card-Richtlinie wird Europa zu einem attraktiveren Ziel für hochqualifizierte Einwanderer machen.
ParaCrawl v7.1

I agree with the proposal that, in forming a vocational education and training system, every Member State should devote particular attention to low-skilled workers, migrants, people with disabilities and other socially vulnerable groups.
Ich bin mit dem Vorschlag einverstanden, dass jeder Mitgliedstaat bei der Gestaltung eines Systems für die berufliche Aus- und Weiterbildung Geringqualifizierten, Migranten, Menschen mit Behinderungen und anderen sozial benachteiligten Gruppen besondere Aufmerksamkeit widmen sollte.
Europarl v8

I think that the internal market should receive widespread support in the European Parliament, especially in the Committee on Civil Liberties, because freedom of movement within the Union is important, particularly that of persons, of migrant workers and skilled migrants, whom we need in order to increase the internal market's labour force.
Ich glaube, dass der Binnenmarkt weitreichende Unterstützung im Europäischen Parlament, insbesondere im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, bekommen sollte, weil die Freizügigkeit innerhalb der Union wichtig ist, insbesondere die von Personen, von Wanderarbeitnehmern und qualifizierten Migranten, die wir brauchen, um die Arbeitskräfte auf dem Binnenmarkt zu stärken.
Europarl v8

Our recent proposal for a European 'Blue Card' for highly skilled migrants is the first example and relevant to the Euromed context.
Unser jüngster Vorschlag für eine europäische "Blue Card" für hoch qualifizierte Migranten ist das erste Beispiel und von Belang für den Euromed-Kontext.
Europarl v8

Education and training providers need to support the training requirements of enterprises by developing tailor made job-training for all workers (men, women, older, low skilled, migrants, disabled people).
Anbieter von allgemeiner und beruflicher Bildung müssen die Ausbildungsanforderungen von Unternehmen unterstützen, indem sie eine maßgeschneiderte Ausbildung am Arbeitsplatz für alle Arbeitnehmer (Männer, Frauen, Ältere, Geringqualifizierte, Zuwanderer, Behinderte) anbieten.
TildeMODEL v2018

In addition, on 13 November 2015, a meeting of the EMN Skilled Migrants Expert Group — a sub-group of the European Migration Network — took place with experts from Member States for a technical discussion on issues related to the EU Blue Card, the parallel national schemes for highly skilled workers and their interaction.
Darüber hinaus fand am 13. November 2015 eine Sitzung der Untergruppe der Expertengruppe des Europäischen Migrationsnetzes (EMN qualifizierte Migranten) statt, in der mit Sachverständigen der Mitgliedstaaten Fachdiskussionen über Einzelheiten der Blauen Karte EU, die parallelen nationalen Regelungen für beruflich qualifizierte Fachkräfte und ihre Wechselwirkung geführt wurden.
TildeMODEL v2018

Specific attention needs to be given to the position of highly skilled migrants, with a swifter response time to react to changing needs – something like a "green card" system.
Besondere Aufmerksamkeit verdient der Status hochqualifizierter Migranten, bei denen rascher auf den wechselnden Bedarf reagiert werden muss - beispielsweise durch ein Greencard-System.
TildeMODEL v2018

This approach is of particular interest of low-skilled workers or migrants and non-EU nationals who have acquired experience in their home country.
Besonders interessant ist dieser Ansatz für Arbeitnehmer mit geringen fachlichen Voraussetzungen oder für Zuwanderer bzw. Nicht-EU-Staatsangehörige, deren Erfahrungen aus ihrem Herkunftsland stammen.
TildeMODEL v2018

The Committee therefore recommends building voluntary registers of skilled migrants from brain drain affected countries residing in host countries and of migrant businesses from small and medium size developing countries, currently operating within host countries.
Der Ausschuss empfiehlt daher, auf freiwilliger Basis in den Aufnahmeländern Verzeichnisse qualifizierter Migranten aus Ländern, die von der Fachkräfteabwanderung betroffen sind, sowie von Migrantenunternehmen aus kleinen und mittelgroßen Entwicklungsländern, die mit Aufnah­meländern Geschäfte tätigen, anzulegen.
TildeMODEL v2018

If the Council of the European Union were to opt for a sectoral approach, geared only towards the admission of highly skilled migrants, it would not apply to much of migration, and would also be discriminatory.
Entscheidet sich der Europäische Rat für ein sektor­spezifisches Vorgehen, das nur die Aufnahme hoch qualifizierter Migranten vorsieht, so hätte dies für die Handhabung eines großen Teils der Einwanderung keinen Nutzen und würde sich darüber hinaus diskriminierend auswirken.
TildeMODEL v2018

Support for low-skilled workers, migrants and disabled people needs to be reinforced, notably by fostering skills development.
Gering qualifizierte Arbeitskräfte, Migranten und Behinderte müssen stärker unterstützt werden, insbesondere durch Förderung ihrer Fertigkeiten.
TildeMODEL v2018

On the subject of legal migration, Mr Pariza pointed out that there was a serious risk that a sectoral approach focused exclusively on highly skilled migrants could lead to discrimination.
In der Frage der legalen Migration machte Herr Pariza deutlich, dass die ernste Gefahr bestehe, dass ein sektoraler Ansatz, dem es nur um hochqualifizierte Migranten gehe, zu Diskriminierung führen könne.
TildeMODEL v2018

The Europe 2020 Strategy highlights the need for special efforts to attract highly skilled migrants in the global competition for talent and to further the integration of people with a migrant background in European societies.
In der Strategie Europa 2020 wird hervorgehoben, dass angesichts des globalen Wettbewerbs um Talente besondere Anstrengungen unternommen werden müssen, um hochqualifizierte Migranten in die EU zu holen, und dass die Integration von Menschen mit Migrationshintergrund in die europäischen Gesellschaften gefördert werden muss.
TildeMODEL v2018

The Directive does not prevent Member States from having their own system of national residence permits for highly skilled migrants, but such national permits cannot grant the right of residence in other EU Member States that is guaranteed under the Blue Card Directive.
Die Richtlinie hindert die Mitgliedstaaten nicht daran, ihren eigenen nationalen Aufenthaltstitel für hochqualifizierte Migranten auszustellen, der aber das durch die Blaue-Karte-Richtlinie gewährte Aufenthaltsrecht in anderen EU-Mitgliedstaaten nicht gewährleistet.
TildeMODEL v2018

Skilled illegal migrants may find it difficult to work in the sector in which they were trained not only because they lack appropriate work permits, but also because their qualifications are not recognised within the EU.
Für qualifizierte illegale Migranten ist es unter Umständen schwierig, Arbeit in dem Bereich zu finden, in dem sie ausgebildet wurden, nicht nur weil sie keine entsprechende Arbeitserlaubnis haben, sondern auch, weil ihre Qualifikationen in der EU nicht anerkannt werden.
TildeMODEL v2018

At the same time, to remain competitive, Europe must be an attractive destination for highly skilled migrants, as global demand for high skilled workers will increase.
Gleichzeitig muss Europa, wenn es seine Wettbewerbsfähigkeit erhalten will, ein attraktives Ziel für hochqualifizierte Migranten sein, da die Nachfrage nach hochqualifizierten Fachleuten weltweit zunehmen wird.
TildeMODEL v2018