Übersetzung für "Sinusoidal vibration" in Deutsch

In particular, a diffractive surface element has a sinusoidal vibration.
Insbesondere weist ein diffraktives Oberflächenelement eine Sinusschwingung auf.
EuroPat v2

In this case, the time signal is decomposed by means of a Fourier transformation into the corresponding sinusoidal vibration components.
Dabei wird das Zeitsignal mittels einer Fouriertransformation in die entsprechenden sinusförmigen Schwingungsanteile zerlegt.
EuroPat v2

In step 106, the value of the pressure is determined from the amplitude and the phase position of the pressure variation, based on the course of the sinusoidal vibration, and is added to the static system pressure in the common-rail system.
In dem Schritt 106 wird aus der Amplitude und der Phasenlage anhand des Verlaufes der Sinusschwingung der Wert des Druckes ermittel, der zu dem statischen Systemdruck im Common-Rail-System addiert wird.
EuroPat v2

A: Â Â No unlocking or unmating and exhibits no mechanical or physical damage after sinusoidal vibration levels of 20 G's at 10 to 2000 Hz in each of the three mutually perpendicular planes.
A: Â Â Kein Entriegeln oder Trennen und weist weder mechanische noch physische Schäden nach sinusförmigen Vibrationspegeln von 20 Gs bei 10 bis 2.000 Hz in den drei jeweiligen senkrecht zueinander liegenden Flächen auf.
ParaCrawl v7.1

For the purposes of the present invention, the storage modulus is determined by DMA, by loading the sample with a sinusoidal vibration of constant amplitude and frequency while continuously raising the temperature.
Im Rahmen der vorliegenden Erfindung wird mit der DMA durch Belastung der Probe mit einer sinusförmigen Schwingung konstanter Amplitude und Frequenz bei kontinuierlicher Temperaturerhöhung das Speichermodul bestimmt.
EuroPat v2

If now only a single sinusoidal vibration with a specific frequency from the spectrum of numerous frequencies is considered, the above-described time delay leads to a shift in the phase between the phase of the actuation signal and the phase of the movement of the image stabilizing unit or of the optical element of the image stabilizing unit.
Betrachtet man nun eine einzelne sinusförmige Schwingung einer bestimmten Frequenz aus dem Spektrum der zahlreichen Frequenzen, so führt die oben beschriebene zeitliche Verzögerung zu einer Verschiebung der Phase zwischen der Phase des Stellsignals und der Phase der Bewegung der Bildstabilisierungseinheit bzw. des optischen Elements der Bildstabilisierungseinheit.
EuroPat v2

This simplification is based on the property that in the transformed domain of the Fourier transformation a pure sinusoidal vibration is described by a complex conjugate number pair, whose values are localized at the i-th and N DFT?i -th position of the sequence.
Diese Vereinfachung basiert auf der Eigenschaft, dass im Bildbereich der Fourier-Transformation eine reine Sinusschwingung durch ein komplex konjugiertes Zahlenpaar beschrieben wird, dessen Werte an der i-ten und N DFT - i-ten Position der Folge lokalisiert sind.
EuroPat v2

At the second point G, between the piezo-capacitance and the compensating capacitance, a compensated signal can then be tapped which contains only a portion of the mechanical vibration in the form of a sinusoidal vibration.
Zwischen Piezo- und Kompensationskapazität ist dann an dem zweiten Punkt G ein kompensiertes Signal abgreifbar, das nur noch einen Anteil der mechanischen Schwingung in Form einer Sinusschwingung enthält.
EuroPat v2

The device 1 is preferably made such and the triggering of the coil or coils 5 producing the magnetic field 6 takes place preferably such that the particles 3 execute an induced, preferably at least essentially sinusoidal vibration.
Die Vorrichtung 1 ist vorzugsweise derart ausgebildet bzw. die Ansteuerung der das Magnetfeld 6 erzeugenden Spule oder Spulen 5 erfolgt vorzugsweise derart, daß die Partikel 3 eine erzwungene, vorzugsweise zumindest im wesentlichen sinusförmige Schwingung ausführen.
EuroPat v2

After the transit time tl, the ultrasonic receiver 16 receives the measuring signal UE, the level of the amplitude of the sinusoidal vibration of which first increases and then decreases, and then dies away.
Nach der Laufzeit tI erfasst der Ultraschallempfänger 16 das Messsignal UE, dessen Amplitude der Sinusschwingung zuerst zu-, dann jedoch wieder betragsmäßig abnimmt und ausschwingt.
EuroPat v2

Sinusoidal vibrations shall be applied in all three planes.
In allen drei Ebenen sind sinusförmige Schwingungen aufzubringen.
DGT v2019

The test shall be performed on a sinusoidal vibrating bench, at a constant acceleration of 1,5 g and at frequencies ranging between 5 and 200 Hz.
Die Prüfung muss auf einem Prüfstand zum Messen von Sinusschwingungen bei einer gleichförmigen Beschleunigung von 1,5 g und mit Frequenzen im Bereich von 5 bis 200 Hz durchgeführt werden.
DGT v2019

The test stand must be capable of simulating sinusoidal vibrations, as shown in Appendix 7, when a mass of 150 kg is applied.
Der Schwingungsprüfstand muß in der Lage sein, bei einer Belastung mit einer Masse von 150 kg Sinusschwingungen nach Anhang II Anlage 7 zu simulieren.
EUbookshop v2

Dynamic calibration becomes possible by inducing sinusoidal vibrations on the force transducers using an electrodynamic shaker.
Die dynamische Kalibrierung wird möglich, indem der Kraftaufnehmer auf einem elektrodynamischen Schwingerreger (Shaker) zu sinusförmigen Schwingungen angeregt wird.
ParaCrawl v7.1

Unbalanced weight distribution of rotating parts (spindle shaft, tool) create increasing, sinusoidal imbalance vibrations as speed increases, and can affect the quality of the targeted machining results.
Ungleiche Massenverteilungen drehender Teile (Spindelwelle, Werkzeug) rufen bei zunehmender Drehzahl steigende, sinusförmige Unwuchtschwingungen hervor, die den Maschinenbetrieb sowie die Qualität der erzielten Bearbeitungsergebnisse beeinträchtigen können.
ParaCrawl v7.1

In a simplified approach, the trembling movement can be considered to be a composition of numerous sinusoidal vibrations with different frequencies.
Bei einer vereinfachten Betrachtungsweise kann die Zitterbewegung als Zusammensetzung von zahlreichen sinusförmigen Schwingungen unterschiedlicher Frequenzen betrachtet werden.
EuroPat v2

Its model thus is formed by a superposition of N sinusoidal vibrations, which in the following are referred to as modes.
Ihr Modell wird somit aus einer Überlagerung von N Sinusschwingungen, welche im Weiteren als Moden bezeichnet werden, gebildet.
EuroPat v2

Its model hence is formed from a superposition of N M sinusoidal vibrations, which in the following are referred to as modes.
Ihr Modell wird somit aus einer überlagerung von N M Sinusschwingungen, welche im Weiteren als Moden bezeichnet werden, gebildet.
EuroPat v2

Hence it is linearly dependent on the number of sinusoidal vibrations, which are required to model the dip movement.
Damit ist sie linear abhängig von der Anzahl der Sinusschwingungen, welche zur Nachbildung der Tauchbewegung benötigt werden.
EuroPat v2

According to a further advantageous configuration of the method, the natural vibrations of the system can also be excited by superimposing the speed at which the drive runs with sinusoidal vibrations of varying frequency.
Die Eigenschwingungen des Systems lassen sich nach einer weiteren vorteilhaften Ausbildung des Verfahrens auch dadurch anregen, dass der Drehzahl, mit der der Antrieb läuft, sinusförmige Schwingungen verschiedener Frequenz überlagert werden.
EuroPat v2

Subsequently, sinusoidal vibrations according to IEC 60068-2-6 with up to 500 Hz and 100 m / sÂ2 are added.
Anschließend kommen sinusförmigen Vibrationen gemäß IEC 60068-2-6 mit bis zu 500 Hz und 100 m/s2 hinzu.
ParaCrawl v7.1