Übersetzung für "Significant improvement" in Deutsch
The
new
rules
represent
a
significant
improvement.
Die
neuen
Vorschriften
stellen
eine
erhebliche
Verbesserung
dar.
Europarl v8
Significant
improvement,
I
would
say.
Bedeutende
Verbesserungen,
würde
ich
sagen.
Europarl v8
This
would
be
a
significant
improvement
in
Europe.
Dies
würde
eine
deutliche
Verbesserung
in
Europa
darstellen.
Europarl v8
The
Court
of
Auditors'
annual
report
on
the
2008
accounts
shows
no
significant
improvement.
Der
Jahresbericht
des
Rechnungshofs
über
die
Rechnungsabschlüsse
2008
lässt
keine
nennenswerte
Verbesserung
erkennen.
Europarl v8
The
work
of
the
rapporteurs
represents
a
significant
improvement
on
the
Commission's
proposal.
Die
Arbeit
der
Berichterstatter
hat
den
Kommissionsvorschlag
erheblich
verbessert.
Europarl v8
The
amendments
tabled
are
therefore
a
significant
improvement.
Die
vorgelegten
Änderungsanträge
sind
daher
eine
bedeutende
Verbesserung.
Europarl v8
There
is
still
very
significant
room
for
improvement.
Es
können
noch
ganz
beträchtliche
Reserven
erschlossen
werden.
Europarl v8
Both
sides
have
to
make
an
effort
if
there
is
to
be
a
significant
improvement
in
relations.
Wenn
sich
die
Beziehungen
signifikant
verbessern
sollen,
müssen
sich
beide
Seiten
bemühen.
Europarl v8
This
is
not
a
large
increase
but
it
is
a
significant
improvement.
Dies
ist
kein
großer
Anstieg,
stellt
jedoch
eine
deutliche
Verbesserung
dar.
EMEA v3
At
week
18,
empagliflozin
provided
statistically
significant
improvement
in
HbA1c.
Bis
zur
Woche
18
führte
Empagliflozin
zu
einer
statistisch
signifikanten
Verbesserung
des
HbA1c.
ELRC_2682 v1
The
Struck
2004
study
also
failed
to
demonstrate
a
significant
improvement
in
the
primary
endpoint.
Auch
die
Struck-Studie
von
2004
konnte
beim
primären
Endpunkt
keine
signifikante
Verbesserung
zeigen.
ELRC_2682 v1
The
absence
of
significant
improvement
is
also
observed
in
Croatia.
Auch
in
Kroatien
lassen
sich
keine
signifikanten
Verbesserungen
feststellen.
TildeMODEL v2018
However,
significant
further
improvement
will
be
required.
Es
bedarf
aber
erheblicher
zusätzlicher
Anstrengungen.
TildeMODEL v2018
Compared
to
the
current
situation,
it
is
a
significant
improvement.
Im
Vergleich
zu
jetzt
ist
dies
eine
wesentliche
Verbesserung.
TildeMODEL v2018
However,
there
is
scope
for
significant
improvement
in
several
areas:
In
mehreren
Bereichen
besteht
jedoch
erheblicher
Verbesserungsbedarf:
TildeMODEL v2018
The
new
definition
of
occasional
services
is
a
significant
improvement.
Die
neue
Definition
des
Gelegenheitsverkehrs
ist
eine
deutliche
Verbesserung
gegenüber
dem
bisherigen
Wortlaut.
TildeMODEL v2018
This
significant
improvement
is
due
in
good
part
to
the
accession
of
the
ten
new
Member
States.
Diese
erhebliche
Steigerung
ist
weitgehend
auf
den
Beitritt
der
zehn
neuen
Mitgliedstaaten
zurückzuführen.
TildeMODEL v2018
It
will
represent
a
significant
improvement
in
terms
of
environmental
protection
and
safety.
Dieser
wird
ein
deutliche
Verbesserungen
in
punkto
Umweltschutz
und
Sicherheit
mit
sich
bringen.
TildeMODEL v2018
These
developments
have
contributed
to
a
significant
improvement
in
the
overall
recovery
statistics.
Diese
Entwicklung
hat
zu
einer
deutlichen
Verbesserung
in
der
allgemeinen
Rückforderungsstatistik
geführt.
TildeMODEL v2018
A
significant
improvement
of
legal
certainty
and
predictability
for
manufacturers
will
be
achieved.
Es
würde
eine
wesentliche
Verbesserung
der
Rechtsklarheit
und
Vorhersehbarkeit
für
Hersteller
erzielt
werden.
TildeMODEL v2018
The
semi-independent
Securities
Office's
technical
competence
requires
significant
improvement.
Die
fachliche
Kompetenz
des
noch
nicht
ganz
unabhängigen
Börsenaufsichtsamtes
muß
erheblich
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018