Übersetzung für "Shut him up" in Deutsch
I
know
what
to
say
to
shut
him
up.
Weil
ich
weiß,
was
ich
sagen
muss
damit
er
schweigt.
OpenSubtitles v2018
Shut
him
up
before
he
draws
the
wrong
kind
of
attention.
Stopf
ihm
das
Maul,
bevor
er
die
Wahnsinnigen
herlockt.
OpenSubtitles v2018
Pretend
it's
prom
night
and
you
just
want
to
shut
him
up.
Stell
dir
vor,
es
ist
Abschlussball
und
er
soll
die
Klappe
halten.
OpenSubtitles v2018
I
don't
think
we
shut
him
up.
Ich
glaube
nicht,
dass
er
aufgibt.
OpenSubtitles v2018
Shut
him
up
already,
will
ya?
Sorg
dafür
das
er
das
Maul
hält,
ja?
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
shut
him
the
fuck
up.
Ich
will
ihm
das
Maul
stopfen.
OpenSubtitles v2018
That'll
shut
him
up.
Das
wird
ihn
zum
Schweigen
bringen.
OpenSubtitles v2018
So
someone
put
them
on
to
him...
shut
him
up.
Also
mussten
sie
ihn
irgendwie
zum
Schweigen
bringen.
OpenSubtitles v2018
We
know
he
was
shot
to
shut
him
up.
Wir
wissen,
dass
er
erschossen
wurde
um
ihn
ruhig
zu
stellen.
OpenSubtitles v2018
You
had
to
kill
him
to
shut
him
up!
Du
hast
das
herausgefunden
und
musstet
ihn
umbringen,
um
das
zu
verhindern.
OpenSubtitles v2018
While
he
was
rattling
on,
I
was
dreaming
up
ways
to
shut
him
up.
Während
er
quasselte,
habe
ich
mir
Pläne
ausgemalt
um
ihn
ruhigzustellen.
OpenSubtitles v2018
I
can
shut
him
up.
Ich
kann
ihm
das
Maul
stopfen.
OpenSubtitles v2018
I
need
you
to
shut
him
up.
Du
musst
ihn
zum
Schweigen
bringen.
OpenSubtitles v2018
You
killed
Jenkins
to
shut
him
up
about
your
rent
scam.
Sie
töteten
Jenkins,
um
ihn
wegen
dem
Mietbetrug
zum
Schweigen
zu
bringen.
OpenSubtitles v2018
And
when
he
couldn't,
he
shut
him
up.
Und,
als
es
nicht
klappte,
erschoss
er
ihn.
OpenSubtitles v2018