Übersetzung für "Shut him up" in Deutsch

I know what to say to shut him up.
Weil ich weiß, was ich sagen muss damit er schweigt.
OpenSubtitles v2018

Shut him up before he draws the wrong kind of attention.
Stopf ihm das Maul, bevor er die Wahnsinnigen herlockt.
OpenSubtitles v2018

Pretend it's prom night and you just want to shut him up.
Stell dir vor, es ist Abschlussball und er soll die Klappe halten.
OpenSubtitles v2018

I don't think we shut him up.
Ich glaube nicht, dass er aufgibt.
OpenSubtitles v2018

Shut him up already, will ya?
Sorg dafür das er das Maul hält, ja?
OpenSubtitles v2018

I'm gonna shut him the fuck up.
Ich will ihm das Maul stopfen.
OpenSubtitles v2018

That'll shut him up.
Das wird ihn zum Schweigen bringen.
OpenSubtitles v2018

So someone put them on to him... shut him up.
Also mussten sie ihn irgendwie zum Schweigen bringen.
OpenSubtitles v2018

We know he was shot to shut him up.
Wir wissen, dass er erschossen wurde um ihn ruhig zu stellen.
OpenSubtitles v2018

You had to kill him to shut him up!
Du hast das herausgefunden und musstet ihn umbringen, um das zu verhindern.
OpenSubtitles v2018

While he was rattling on, I was dreaming up ways to shut him up.
Während er quasselte, habe ich mir Pläne ausgemalt um ihn ruhigzustellen.
OpenSubtitles v2018

I can shut him up.
Ich kann ihm das Maul stopfen.
OpenSubtitles v2018

I need you to shut him up.
Du musst ihn zum Schweigen bringen.
OpenSubtitles v2018

You killed Jenkins to shut him up about your rent scam.
Sie töteten Jenkins, um ihn wegen dem Mietbetrug zum Schweigen zu bringen.
OpenSubtitles v2018

And when he couldn't, he shut him up.
Und, als es nicht klappte, erschoss er ihn.
OpenSubtitles v2018